Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

2.1: Usar correctamente las micropipetas

  • Page ID
    53553
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Podría decirse que el equipo científico más importante que utilizará en esta clase son las micropipetas ajustables, que utilizará en casi todos los experimentos. Las micropipetas son instrumentos de precisión diseñados para transferir volúmenes de manera precisa y precisa en el rango de microlitros. Puede usar microlitros o mililitros como unidades de volumen en sus cuadernos de laboratorio e informes de laboratorio, pero tenga cuidado de indicar siempre la unidad de volumen que está utilizando. Recordemos las relaciones entre las unidades de volumen:

    Exactitud y precisión

    La precisión depende de que la micropipeta proporcione el volumen correcto. Los resultados precisos
    son reproducibles. Usemos una analogía de objetivos para demostrar la diferencia entre resultados precisos y precisos. Imagínese que cuatro estudiantes tratan de darle cinco veces al blanco. Los estudiantes A y B son precisos, mientras que los estudiantes A y C son precisos.

    Los fabricantes determinan la exactitud y precisión de las micropipetas usándolas para transferir volúmenes definidos de agua destilada a una gota que luego se pesa en una balanza analítica. La densidad del agua es de 1.0 gramo por mL a 25 °C. El proceso se repite varias veces durante el proceso de calibración, y los datos se utilizan para calcular la exactitud y precisión de una micropipeta.

    La precisión se refiere al rendimiento de la micropipeta en relación con un valor estándar (el previsto). La precisión se calcula a partir de la diferencia entre el volumen real dispensado por la micropipeta y el volumen previsto. Tenga en cuenta que esto puede ser un
    valor negativo o positivo. Cuando se calibran las micropipetas, la precisión se expresa normalmente como un porcentaje
    del valor seleccionado. Las micropipetas están diseñadas para operar con precisiones dentro de un pequeño porcentaje (generalmente < 3%) del valor previsto. La precisión de una micropipeta disminuye algo cuando las micropipetas se configuran para entregar volúmenes cercanos a los valores más bajos en su rango.

    La precisión proporciona información sobre la reproducibilidad, sin ninguna referencia a un estándar. La precisión refleja errores aleatorios que nunca pueden eliminarse por completo de un procedimiento. Así, una serie de mediciones repetidas debe generar una distribución normal o binomial (opuesta). La precisión se expresa como la (s) desviación (es) estándar (es) del conjunto de mediciones. En una distribución normal, ~2/3 de las mediciones caerán dentro de una desviación estándar de la media o media (x), y 95% de las mediciones caerán dentro de dos desviaciones estándar de la media. La desviación estándar para un conjunto de n mediciones se calcula utilizando la siguiente fórmula.

    Elegir la micropipeta

    La desviación estándar describe la distribución de las mediciones en relación con el valor medio

    Utilizamos tres tamaños diferentes de micropipetas en el laboratorio, la P20, la P200 y la P1000. Nuestras micropipetas han sido adquiridas a varios fabricantes diferentes, pero los principios de operación son los mismos. Los números posteriores a la “P” se refieren al número máximo de microlitros que la micropipeta está diseñada para transferir. Obsérvese que existe cierta superposición en los rangos de las diferentes micropipetas. Por ejemplo, tanto el P200 como el P20 se pueden usar para transferir 15 μl, pero el P20 es más preciso dentro de ese rango. Como regla general, seleccione siempre la pipeta de menor volumen que transfiera el volumen.

    Especificar el volumen de transferencia

    Hay tres números en el indicador de volumen. Con cada una de las micropipetas, especificará un volumen a tres dígitos girando la perilla de ajuste de volumen. También podrás extrapolar entre los números más bajos con las marcas vernier en la esfera inferior. ¡La mayoría de las medidas que harás con las micropipetas serán exactas a cuatro cifras significativas!

    precaución

    ¡NUNCA gire el dial indicador más allá de los límites de volumen superior o inferior de la micropipeta! Esto podría dañar el pistón.

    Transferir volúmenes con precisión

    Las micropipetas funcionan por desplazamiento de aire. El operador presiona un émbolo que mueve un pistón interno a una de dos posiciones diferentes. El primer tope se utiliza para llenar la punta de la micropipeta, y el segundo tope se usa para dispensar el contenido de la punta. A medida que el operador presiona el émbolo hasta el primer tope, un pistón interno desplaza un volumen de aire igual al volumen que se muestra en el dial indicador de volumen. El segundo tope se utiliza únicamente para dispensar el contenido de la punta.

    Llenar la micropipeta

    • Retire la tapa de la caja que contiene las puntas de micropipeta del tamaño correcto. Las puntas P-1000 pueden ser azules o transparentes, mientras que las puntas P-20 y P-200 son amarillas o transparentes.
    • Acople la punta insertando el eje de la micropipeta en la punta y presionando firmemente hacia abajo (figura a la derecha). Esto debería producir un sello hermético entre la punta y el eje de la micropipeta.
    • Vuelva a colocar la tapa de la caja de puntas para mantener estériles las puntas restantes. Evite tocar la punta (especialmente el extremo más delgado), porque las puntas son estériles.
    • Apriete el émbolo de la micropipeta hasta el PRIMER tope. Screen Shot 2019-01-02 a las 5.47.45 PM.png
    • Sumerja la punta unos milímetros por debajo de la superficie de la solución que se está dibujando en el

      pipeta. El pipeteo es más preciso cuando la pipeta se sostiene verticalmente. Mantenga el ángulo menos

      de 20 de la vertical para obtener mejores resultados.

    • Suelte el émbolo S L O W L Y, permitiendo que la punta se llene suavemente. Pausa brevemente para asegurar

      que el volumen completo de muestra ha entrado en la punta. NO deje que el émbolo se rompa. Esto es particularmente importante cuando se transfieren volúmenes mayores, ya que una salpicadura podría contaminar el eje de la micropipeta. Si inadvertidamente contamina el eje, límpielo inmediatamente con un Kimwipe húmedo.

    precaución

    ¡NUNCA descanse una micropipeta con líquido en su punta en la banqueta!

    Dispensar el contenido de la micropipetaScreen Shot 2019-01-02 a las 5.52.59 PM.png

    • Coloque la punta de la micropipeta contra el costado del tubo de ensayo receptor. La tensión superficial ayudará a dispensar el contenido de la micropipeta. NO intente expulsar el contenido de la micropipeta al “aire fino”.
    • Presione suavemente el émbolo hasta el primer tope. Haga una pausa, luego presione el émbolo hasta la segunda parada. El contenido de la pipeta debería haberse liberado en gran medida en la primera parada. La segunda parada asegura que has liberado la “última gota”.
    • Use el eyector de punta para desechar la punta.
    advertencia

    This page titled 2.1: Usar correctamente las micropipetas is shared under a CC BY-NC-SA license and was authored, remixed, and/or curated by Clare M. O’Connor.