Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

2.1: Capítulo Tres - Un Marco para Aclarar

  • Page ID
    102502
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Todo lo que se puede pensar en absoluto se puede pensar con claridad. Todo lo que se pueda decir se puede decir con claridad.

    —Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico-Philosophicus

    Duquesa: Haz, como concesión a mi pobre ingenio, Lord Darlington, solo explícame lo que realmente quieres decir.

    Lord Darlington: Creo que es mejor que no; hoy en día, ser inteligible es que lo descubran.

    —Oscar Wilde, fan de Lady Windermere

    TEMAS

    • El Proceso de Aclaración
    • El principio de lealtad
    • El principio de la caridad
    • La falacia del hombre de paja

    Los argumentos claros son argumentos que se pueden evaluar. Pero los argumentos en la vida cotidiana a menudo carecen de claridad; así que antes de evaluar un argumento, se le pedirá que se involucre en el proceso de aclaración. Este capítulo se ocupa del proceso de clarificación y de dos principios que lo regulan, el principio de lealtad y el principio de caridad.

    El Proceso de Aclaración

    Si se está preparando para evaluar un argumento, el primer orden del día es aclarar. Esto significa que debes asegurarte de que el argumento se exprese de la manera más clara posible, para que sea lo más fácil posible saber si las premisas son verdaderas, si la lógica es buena y si el argumento es relevante para la conversación. Aclarar requiere dos procedimientos, realizados al mismo tiempo: delinear el argumento en formato estándar y parafrasear el argumento.

    Formato de clarificación estándar

    Como vimos en el Capítulo 2, cuando un argumento se expresa en inglés ordinario no siempre es obvio qué afirmación es la conclusión y qué afirmaciones son las premisas. El formato estándar de clarificación que utilizamos en este texto proporciona una manera sencilla de hacer evidente cuál es cuál. Cuando se esboza un argumento en este formato, las premisas (incluidas las premisas que también puedan servir como subconclusiones) se numeran y listan inmediatamente por encima de su conclusión, mientras que la conclusión principal se indica no por un número, sino por C, para Conclusión. (Esto proporciona una manera sencilla de referirse a los elementos del argumento en su evaluación.) Todas las conclusiones, incluidas las subconclusiones si el argumento es complejo, van precedidas por el término de la izquierda. [1] Las declaraciones implícitas se encierran entre corchetes, pero por lo demás se tratan como todas las demás declaraciones del argumento.

    Formato de clarificación estándar

    1. Premisas numeradas arriba de su conclusión.
    2. Conclusión principal identificada como C.
    3. Todas las conclusiones (conclusión principal y subconclusiones) precedidas por el término de la margen izquierda.
    4. Declaraciones implícitas entre paréntesis.

    Considera este modesto argumento del Miami Herald:

    El condado de Dade, que incluye Miami, es el mejor lugar en Estados Unidos para ser un criminal. Tiene el peor índice delictivo de la nación y hace el trabajo más perezoso de poner a los delincuentes tras las rejas.

    Una vez que hemos identificado la conclusión (la primera oración) y las premisas (cada mitad de la segunda oración), se puede poner sin dolor en formato estándar de aclaración, de la siguiente manera:

      1. El condado de Dade tiene la peor tasa de criminalidad del país.
      2. El condado de Dade hace el trabajo más perezoso de poner a criminales tras las rejas.
      3. El condado de Dade es el mejor lugar de América para ser un criminal.

    Eso es todo lo que hay para ello.

    Tomemos un ejemplo un poco más complicado. ¿Pueden los mensajes subliminales en la música rock tener un efecto en el oyente? Anthony Pellicano, especialista forense en audio, testificó para CBS Records en el caso contra la banda de rock Judas Priest. Dio este argumento:

    El volumen al que se producen supuestos sonidos subliminales auditivos no es lo suficientemente fuerte como para hacer que el tímpano vibre. Si el tímpano no vibra entonces el mensaje no puede ser enviado al cerebro. “El argumento subliminal no tiene absolutamente ninguna base de hecho”, concluyó Pellicano.

    Aquí está el argumento en formato estándar de clarificación (con mínima paráfrasis).

    1. El volumen al que se producen supuestos sonidos subliminales auditivos no es lo suficientemente fuerte como para hacer que el tímpano vibre.
    2. Si el tímpano no vibra entonces el mensaje no puede ser enviado al cerebro.
    3. El argumento subliminal no tiene absolutamente ninguna base en los hechos.

    Este esquema deja en claro qué afirmaciones son los locales —1 y 2— y cuál es la conclusión principal— C.

    Supongamos que Pellicano, el especialista en audio forense, había terminado sus observaciones con la siguiente aseveración adicional:

    Entonces Judas Sacerdote es inocente.

    A continuación, esbozaríamos todo el pasaje como un argumento complejo, de la siguiente manera:

    1. El volumen al que se producen supuestos sonidos subliminales auditivos no es lo suficientemente fuerte como para hacer que el tímpano vibre.
    2. Si el tímpano no vibra, entonces el mensaje no puede ser enviado al cerebro.
    3. El argumento subliminal no tiene absolutamente ninguna base en los hechos.
    4. Judas Sacerdote es inocente.

    Se resaltan las revisiones. Obsérvese que 3 es ahora una subconclusión; como tal, no es sólo la conclusión a 1 y 2, sino que también es la premisa para la nueva conclusión principal, C.

    Esto no aclara completamente el argumento. Obsérvese que el arguer claramente está inferyendo de las premisas 1 y 2 que el mensaje no puede ser enviado al cerebro —y que esta es la razón inmediata de su afirmación de que el argumento subliminal no tiene fundamento en los hechos. Si incluimos esa declaración implícita, como subconclusión, el esquema toma la siguiente forma.

    1. El volumen al que se producen supuestos sonidos subliminales auditivos no es lo suficientemente fuerte como para hacer que el tímpano vibre.
    2. Si el tímpano no vibra, entonces el mensaje no puede ser enviado al cerebro.
    3. [El mensaje no se puede enviar al cerebro.]
    4. El argumento subliminal no tiene absolutamente ninguna base en los hechos.
    5. Judas Sacerdote es inocente.

    De nuevo se resaltan las revisiones. Hay otras premisas implícitas en el argumento (podrías pensar por ti mismo en lo que podría suponerse implícitamente entre 3 y 4), pero esto es suficiente para ilustrar el formato. Este formato establece el escenario para la evaluación del argumento, que debe seguir.

    Directriz. Esbozar cada argumento en formato estándar de aclaración.

    EJERCICIOS Capítulo 3, conjunto (a)

    Esbozar cada uno de los siguientes argumentos en formato estándar. No hay necesidad, en este punto, de intentar parafrasear o suministrar declaraciones implícitas. No asuma que cada oración en cada pasaje es una premisa o conclusión.

    Ejercicio de muestra. “Para un álbum de recortes de la campaña senatorial de Truman, Fred Canfill siguió recortando los periódicos locales en el camino. Un ítem fechado el 3 de agosto, de un trabajo no identificado, reconoció que el juez Truman no era orador, pero entonces este fue un argumento a su favor ya que ya había demasiado oratorio en el Senado de Estados Unidos”. —David McCullough, Truman

    Respuesta de muestra.

      1. El juez Truman no fue orador.
      2. Ya había demasiada oratoria en el Senado de Estados Unidos.
      3. El juez Truman fue el mejor candidato en la campaña senatorial. (Parafraseado de la expresión “a su favor”)
    1. “Cuando, en el momento del alunizaje, una mujer en la zona rural de Texas fue entrevistada sobre el evento, se negó con mucha sensatez a creer que las fotos de televisión que había visto habían llegado desde la luna, con el argumento de que con su antena ni siquiera podía conseguir Dallas”. —Richard Lewontin, New York Review of Books (Cíñete a aclarar aquí, resista el impulso de evaluar esto como un argumento bueno o malo).
    2. “'El verdadero objeto de la escritura deportiva', dice un amigo mío que lo hace, 'es mantener a los lectores alejados de los horrores del resto del papel'. Así el deporte continúa sus rondas como la Magnífica Evasión, ya que también nos mantiene alejados de las malas noticias en casa y en la propia psique”. —Wilfred Sheed, Harper's (Busca más de una premisa aquí— los indicadores de inferencia están ahí para ayudarte).
    3. “Los japoneses todavía tienden a pensar en términos de relaciones personales y circunstancias subjetivas en sus tratos comerciales. Por lo tanto, un acuerdo entre un empresario japonés y un extranjero debería reducirse a sus elementos básicos, y cada punto discutido a fondo, para asegurarse de que cada parte entiende y realmente está de acuerdo con lo que dice la otra parte”. —Boyne De Mente, La Manera Japonesa De Hacer Negocios
    4. “Dice Buntrock de Chem Waste: 'Somos administradores de residuos, así que tenemos que ayudar a nuestros clientes a gestionar sus desechos. Entonces, si el negocio pasa de una función de cantidad a más servicios y procesamiento, nos moveremos con ella'”. — Forbes

    Parafraseando el argumento

    Por lo general, es necesario que parafrasees el argumento al mismo tiempo que lo estás organizando en formato estándar de aclaración. Esto significa que, para lograr claridad, se debe reformular el argumento, destacando lo que más importa para determinar los méritos del argumento, al determinar si las premisas son verdaderas, el argumento es lógico y el argumento es conversacionalmente relevante. ¿Por qué suele requerirse esto? Hay por lo menos dos razones. Primero, a los arguers a menudo les resulta difícil hacerse entender, a pesar de las mejores intenciones. Y, segundo, sus intenciones son casi siempre hacer algo más que simplemente facilitar la evaluación de su razonamiento. Casi siempre tienen también un propósito retórico; es decir, pretenden persuadir.

    La retórica es definida acertadamente por W. V. Quine en Quiddities como “la tecnología literaria de la persuasión”. Puede ayudar o dañar la claridad del argumento. Ayuda cuando se utiliza para hacer que los buenos argumentos sean fáciles de aceptar por sus propios méritos. Pero duele cuando, como dice Quine, quienes la usan colocan “el objetivo de la persuasión por encima de la meta de la verdad., haciendo caso omiso de toda discrepancia mientras que con respecto a cada discrepancia”. En este capítulo y en los tres siguientes, encontrarás decenas de ejemplos del uso (y mal uso) de la retórica. Tu objetivo al parafrasear debe ser deshacerte de lo que es incomprensible o engañoso, ya sea intencional o no, para que lo único que pueda ser persuasivo sobre el argumento sea la calidad del razonamiento.

    Directriz. Parafrasee cada argumento para mayor claridad a medida que lo está delineando en formato estándar de aclaración.

    Procedimientos en el Proceso de Aclaración

    1. Esquema en formato estándar de clarificación.
    2. Paráfrasis para mayor claridad.

    El principio de lealtad

    A la hora de aclarar un argumento es fundamental que te guíes por el principio de lealtad, que dice que tu aclaración debe apuntar a permanecer fiel a la intención del arguer. Este principio no dice que debas sentir cariño por el arguer o que tengas alguna obligación de tratar de defender el argumento. Se aplica antes de que decidas cuánto te gusta el argumento; su punto es estrictamente asegurar que el argumento aclarado que pasas a evaluar sea el argumento del arguer.

    Veamos un ejemplo sencillo en el que una paráfrasis logra mayor claridad, pero a la vez viola el principio de lealtad. La revista Forbes describe a un grupo de economistas de la Universidad de Nueva York que se propusieron averiguar cómo se verían afectados nuestros patrones de gasto si no tuviéramos absolutamente ninguna manera de saber cuáles serían nuestros ingresos o cuáles serían las tasas de interés de nuestras tarjetas de crédito. Los economistas argumentaron a favor de la siguiente conclusión:

    Si los procesos de ingreso y tasa de interés son suficientemente estocásticos, entonces el consumo eventualmente crece sin límite.

    Para aquellos de nosotros que no somos economistas profesionales, esto necesita alguna aclaración. Forbes reprende alegremente a los economistas por su escritura oscura y sugiere que su conclusión realmente equivale a la simple obviedad,

    Cuanto más tengas, más gastas.

    La paráfrasis de Forbes es definitivamente más clara. No hay duda al respecto. Pero hay un nuevo problema: ya no es la conclusión de los autores. Estocástico, como lo utilizan los economistas, significa impredecible. Entonces, a pesar de la oscuridad de su prosa, se puede ver que no están hablando de consumidores que tienen cada vez más ingresos, sino de consumidores que no saben cuáles serán sus ingresos. Una paráfrasis más leal, entonces, es esta:

    Cuanto más incierto seas de cuánto tienes, más gastas.

    Esto, también, es más claro que el original. Pero tiene la virtud adicional de capturar lo que los economistas parecen haber tenido en mente. Es su conclusión, y así concuerda con el principio de lealtad. En suma: es una buena idea parafrasear cuando aclara el punto —pero no de tal manera que cambie el punto.

    Directriz. En su aclaración, manténgase fiel a la intención del arguer.

    El Arguero sobre Tu Hombro

    Un libro útil sobre el estilo de escritura de Robert Graves y Alan Hodge se titula El lector sobre tu hombro. Su principio rector es este: siempre escribe como si el lector estuviera mirando por encima de tu hombro, insistiendo en que todo lo que escribes se entienda fácilmente. Podemos adaptar este consejo a nuestros fines: cuando aclaras, siempre imagina al arguer sobre tu hombro. Es decir, aclare como si el arguer estuviera siempre ahí, mirando por encima del hombro, insistiendo en que se quede con el punto, listo para decir: “No, no, eso no es para nada lo que tenía en mente”.

    Cuando no logras hacer esto, los resultados pueden ser incómodos. Observe esta respuesta de uno de los grandes filósofos de nuestro tiempo, W. V. Quine, a una larga crítica de algunos de sus puntos de vista por uno de los grandes lingüistas de nuestro tiempo, Noam Chomsky:

    Los comentarios de Chomsky me dejan con sentimientos a la vez de tranquilidad y frustración. Lo que me parece tranquilizador es que en ninguna parte claramente no está de acuerdo con mi posición. Lo que me parece frustrante es que expresa mucho desacuerdo con lo que piensa que es mi posición.

    Por supuesto, cuando los arguers no están claros deben tener parte de la culpa de una interpretación desleal de sus puntos de vista. Aún así, debemos hacer nuestro mejor esfuerzo para asegurarnos de que el argumento que estamos evaluando sea de hecho el arguer.Imaginar que estás bajo la atenta mirada del arguer puede servir para mantenerte en línea.

    Directriz. Imagínese que el arguer está mirando por encima de su hombro para asegurarse de que su aclaración sea fiel a la intención del arguer.

    Considera tanto lo que dice el Arguero como lo que no dice el Arguero.

    Una manera obvia de averiguar la intención del arguer es anotar cuidadosamente lo que dice el arguer. Esto enfoca su atención en la implicación lógica, o lo que a veces llamamos informalmente el significado literal de la oración. Las implicaciones lógicas de un enunciado son aquellas cosas que absolutamente deben ser ciertas si la afirmación es cierta; si no fueran ciertas, no habría manera imaginable en la que la afirmación pudiera ser cierta en sí misma. Supongamos que me llamas por teléfono y casi de inmediato te digo: “Ya llego muy tarde a una reunión en otra parte del campus”. Algunas de las cosas lógicamente implícitas en este comentario son:

    Ya llego muy tarde a una reunión en otra parte del campus.
    Estoy en el campus.
    El campus cuenta con más de una parte.
    La otra reunión está programada para haber comenzado ya.

    Estas son simplemente parte de lo que quiero decir con las palabras que he usado.

    Hay, sin embargo, muchas cosas relacionadas que podrían ser falsas aunque la afirmación sea cierta; así, no están implícitas lógicamente. Estos incluyen:

    El encuentro en realidad ya ha comenzado. (Todos podrían llegar tarde, por ejemplo, o el edificio podría estar cerrado con llave).
    Planeo asistir a la reunión. (Podría llegar tarde aunque tenga la intención de ausentarme.)
    Se me espera en la reunión. (Podría estar abierto a todos en el campus, y así tal vez nadie me extrañaría.)

    La implicación lógica seguramente no cubre todo lo que pretendo comunicarle por mi observación. Esto lleva a un consejo menos obvio: anote cuidadosamente lo que el arguer no dice. Esto enfoca tu atención en la implicación conversacional —lo que quiero que creas, más allá de los significados literales de mis palabras, cuando expreso una oración. Usted dibuja estas implicaciones sobre la base de costumbres más amplias que todos seguimos que rigen el uso de ciertos tipos de expresiones bajo ciertas circunstancias. Normalmente si te digo cuando llamas, “ya llego muy tarde a una reunión en otra parte del campus”, lo que más me preocupa dejarte saber es,

    No puedo hablar contigo ahora mismo.

    Esto no forma parte del significado literal de los términos que he utilizado, es decir, no está implícito lógicamente. Más bien, está implícito conversacionalmente. Con base en tu experiencia en toda una vida de conversaciones, te das cuenta de que normalmente no tendría ninguna razón para decirte que llegué tarde a una reunión a menos que quisiera que entendieras que no podía hablar contigo en este momento.

    Supongamos, para dar otro ejemplo, te recomiendo que escribas a una amiga mía para que le pida consejos sobre un trabajo. Pides su dirección y yo respondo: “Es en algún lugar de Dallas”. Entiende enseguida que pretendo comunicarle lo siguiente:

    No sé su dirección exacta.

    Esto no es una implicación lógica; no se desprende de los significados de los términos que he utilizado. Pero usted entiende instintivamente que, bajo estas condiciones, seguramente le habría dado la dirección exacta si la hubiera sabido. Mi razón para no dártelo debe ser que no lo sabía.

    Tenga en cuenta que la conversación se usa aquí ampliamente para significar un intercambio de ideas, ya sean habladas, escritas o pensadas. Obviamente, algo que te digo en un diálogo cara a cara es parte de una conversación. Pero en el sentido más amplio de la conversación, algo que escribo en este libro también forma parte de una conversación, ya que está dirigido a cierto público que espero lo entienda y reaccione ante él de ciertas maneras.

    Para dar un ejemplo de implicación conversacional escrita, en la década de 1920 el magnate del periódico William Randolph Hearst salió a hacer quedar mal al alcalde de Nueva York. Entonces Hearst plantó a un reportero para su periódico neoyorquino, The New York American, para hacer esta pregunta astutamente en una conferencia de prensa de la alcaldía: “Señor Alcalde, el señor Hearst quiere saber si tiene un motivo corrupto para apoyar la Ley de Gas Remsen?” El alcalde enojado expulsó al reportero, y se enfureció aún más al ver este titular en el estadounidense de Nueva York del día siguiente:

    Alcalde No Niega Que Tiene Un Motivo Corrupto Al Apoyar El Proyecto De Ley De Gas Remsen.

    El titular es literalmente cierto y no implica lógicamente nada que sea falso. Pero la implicación conversacional es que el alcalde admite que tiene un motivo corrupto para apoyar el proyecto de ley de Remsen Gas. Y esto es en verdad falso. Tenga en cuenta que como la implicación conversacional es otro medio de comunicación, es otro medio de mentir.

    Las figuras del habla, los dispositivos retóricos, son especialmente notables al considerar la implicación conversacional. Incluyen casos en los que las implicaciones conversacionales y lógicas realmente entran en conflicto entre sí, y la implicación conversacional gana. (Siempre debe ganar, ya que lo que estás aclarando es siempre el uso de una oración en un entorno conversacional particular, y el contexto conversacional más amplio es lo que yo, como orador o escritor, uso para indicar mis intenciones al usar esa oración.) Si digo: “Su mente es una trampa de acero”, una de las implicaciones lógicas es que su mente es un mecanismo hecho de acero que se abre y cierra y está diseñado para atrapar animales y no para pensar. En la mayoría de los contextos conversacionales (excepto, quizás, una extraña pieza de ciencia ficción) esto es tan obviamente falso que instintivamente te das cuenta de que no podía pretenderlo, pero que mi intención real, tácita, debe ser llamar la atención sobre importantes similitudes entre su mente y una trampa de acero. Entonces, en casos de metáfora como esta, son solo las implicaciones conversacionales y no las lógicas las que capturan mis intenciones.

    En el Capítulo 2 cubrimos oraciones que no están en forma de enunciado —preguntas, órdenes, o incluso fragmentos, por ejemplo— pero que, sin embargo, funcionan como declaraciones. ¡Oh, estar en la playa esta tarde! por ejemplo, aunque en forma de exclamación, en muchos contextos también cumple esa misma función que la declarativa quiero ir a la playa esta tarde. Este es otro ejemplo de implicación conversacional. Entendemos que están pensadas como declaraciones, aunque su forma no las marque lógicamente como tales. De igual manera con declaraciones implícitas en los argumentos; a veces son lógicamente implícitas, pero generalmente la implicación es conversacional. Cuando, por ejemplo, la hija le dice a su padre: “Hemos estado esperando un día ventoso para volar la cometa, así que deberíamos ir a volarla ahora”, su premisa implícita es “Hoy es un día ventoso”. Esta premisa no está lógicamente implícita en nada de lo que dice; más bien, es parte de lo que pretende comunicar más allá de los significados literales de las afirmaciones que expresa. Está implícito conversacionalmente.

    Desafortunadamente, no somos intérpretes infalibles de implicaciones conversacionales. Durante gran parte de mi carrera como estudiante trabajé como mesero. Aprendí rápidamente que cuando un cliente pedía un bistec crudo, el cliente realmente quería decir extremadamente raro, hasta que llegó el día en que entregué un bistec muy raro a un cliente que se quejó: “Pero este bistec no está crudo; ha estado a la parrilla”. Y así lo había hecho. Ahora vi que debería, en este caso, haberme preocupado sólo por las implicaciones lógicas de su orden. No tardó mucho en preparar adecuadamente su nuevo bistec.

    Directriz. Busque indicios de la intención del arguer tanto en lo que se dice como en lo que no se dice, es decir, tanto en las implicaciones lógicas como en las implicaciones conversacionales.

    Tipos de Implicaciones

    1. Implicación lógica —los significados literales de las palabras.
    2. Implicación conversacional: lo que se pretende más allá de los significados literales de las palabras.

    Considerar el contexto más amplio del argumento

    Casi todos los argumentos tienen un contexto más amplio, y cuanto más sepa sobre su contexto más amplio, más probabilidades tendrá de comprender correctamente la intención del arguer. Quizás puedas descubrir las circunstancias bajo las cuales se ofreció el argumento, entendiendo con ello mejor sus implicaciones conversacionales. Quizás sea capaz de examinar una parte más grande del pasaje en el que se escribió o escuchar una porción mayor de la conversación en la que se habló. Quizás seas capaz de conocer más sobre el autor del argumento. A veces, por supuesto, poca información de este tipo está disponible. Pero cuando lo es, debes aprovecharlo al máximo.

    Directriz. Buscar indicaciones de la intención del arguer en el contexto más amplio.

    EJERCICIOS Capítulo 3, conjunto (b)

    Identificar las implicaciones dadas en cada uno de los ejercicios siguientes como lógicas o conversacionales. Llegar a un ejemplo razonable del otro tipo de implicación en cada caso.

    Ejercicio de muestra. Comprador a un empleado de tienda: “No encuentro tu jugo de naranja”. Implicación: Shopper está interesado en comprar jugo de naranja.

    Respuesta de muestra. Esta es una implicación conversacional. Una implicación lógica de la afirmación del comprador es que el comprador no puede encontrar ningún jugo de naranja fresco (ya que eso estaría incluido en la categoría más amplia de jugo de naranja).

    1. Instructor a alumno: “No puedes aprobar esta clase a menos que entregues tu trabajo final”. Implicación: El trabajo final es un requisito de clase.
    2. Narrador en documental televisivo: “Esta serie no habría sido posible sin la generosa ayuda de Brady Corporation”. Implicación: La corporación financió el documental.
    3. Personaje en cine, a su interés romántico en pantalla: “No podría vivir sin ti”. Implicación: La ama.
    4. Político a periodista: “Nunca he hecho nada ilegal mientras estaba en el cargo”. Implicación: Podría haber hecho algo ilegal antes de estar en el cargo.
    5. Cliente a vendedor de autos: “Este auto es genial, pero está sobrevalorado por al menos $2,000”. Implicación: El cliente estaría dispuesto a hacer un trato a un precio más bajo.

    EJERCICIOS Capítulo 3, conjunto (c)

    Declarar una implicación conversacional (no una implicación lógica) de cada expresión a continuación. Supongamos que las circunstancias en cada caso no son insólitas. En algunos casos podrías imaginar más de una implicación conversacional.

    Ejercicio de muestra. De una revisión de una actuación musical:

    Miss X produjo una serie de sonidos que correspondían estrechamente con la partitura de “Home Sweet Home”. —de una conferencia del filósofo Paul Grice

    Respuesta de muestra. Miss X no cantó bien.

    1. En una carta de recomendación para un estudiante que busca trabajo en filosofía, el único comentario evaluativo es este: “Nunca he tenido un estudiante que cometiera menos errores ortográficos o gramaticales”.
    2. Le dijo a un mesero en un restaurante, señalando con avidez a otra mesa que acababa de servir: “Nuestra fiesta llegó antes que ellos”.
    3. Después de que tu amigo rico se niega a prestarte algo de dinero, dices: “Eres el tipo de amigo en el que puedo confiar”.
    4. En un libro de texto: Las respuestas a los ejercicios están en la parte posterior del libro. (Pista: ¿Qué implica esto conversacionalmente sobre si también están al final de cada capítulo?)
    5. En respuesta a su solicitud de un número de teléfono, le digo: “Tengo su dirección de correo electrónico aquí mismo”.
    6. Después de que el primer oficial se fue de atracones, encontró al día siguiente que el capitán había escrito en la bitácora del barco: “El primer oficial estaba borracho esta noche”. Al ser desafiado por el primer compañero, el capitán dijo que lo ingresó en la bitácora “porque era cierto”. Al día siguiente el capitán vio que el primer oficial había hecho la siguiente entrada en la bitácora: “El capitán no estaba borracho esta noche”.
    7. P: ¿Alguna vez estuviste toda la noche con este hombre en Nueva York?
      R: Me niego a responder a esa pregunta.
      P: ¿Alguna vez estuviste toda la noche con este hombre en Chicago?
      R: Me niego a responder a esa pregunta.
      P: ¿Alguna vez estuviste toda la noche con este hombre en Miami?
      A. No.
      Humor en la Corte, Mary Louise Gilman

    El principio de la caridad

    El otro principio importante que orienta el proceso de clarificación es el principio de la caridad, que requiere que se adopte la paráfrasis que haga que el arguer sea lo más razonable posible.

    A menudo es fácil interpretar un argumento de una manera que lo convierte en un argumento obviamente malo. Pero puede ser posible interpretar el mismo argumento de otra manera que sea mucho más razonable. Cuando el profesor de historia menciona “el viaje de Colón de 1942”, ¿debería llamarlo un error grave o perdonarlo como un resbalón de lengua? Cuando la senadora recién electa afirma que recibió el 60 por ciento de los votos cuando la cifra exacta es 59.8 por ciento, ¿debería acusarle de distorsión o interpretarla como que significa aproximadamente 60 por ciento? El principio de la caridad dice adoptar en cada caso la segunda interpretación —la que hace más razonable al orador.

    Este principio tiene un único propósito: permitirte ser leal a la intención del arguer. La mayoría de las personas son bastante razonables la mayor parte del tiempo. Por lo que es más probable que lo haga bien si elige la interpretación más razonable. Existe la posibilidad, por supuesto, de que te equivoques. Si te equivocas porque estabas siendo demasiado caritativo, el resultado no es tan malo. El arguer tal vez desee agradecerle por mejorar el argumento original. Y puedes beneficiarte al evaluar un mejor argumento.

    Directriz. Asumir la interpretación que haga al arguer lo más razonable posible.

    La regla de oro de la clarificación

    Hay una manera bastante sencilla de aplicar el principio de la caridad. Imagínate en las mismas circunstancias que el arguer, e imagina que has hablado o escrito las mismas palabras poco claras. ¿Qué es lo que probablemente has pretendido por ellos? ¿Cómo te gustaría que te entendieran? Podríamos denominar a esto la regla de oro de aclarar: parafrasear a los demás como harías que te parafraseen.

    Considera las sencillas instrucciones en la parte posterior de una botella ordinaria de champú:

    Mojar el cabello, espumar, enjuagar, repetir.

    A primera vista esto parece bastante claro. Pero piénsalo por un momento. ¿De verdad te están diciendo que después de mojar tu cabello, hacer espuma y enjuagar la primera vez debes repetir los tres pasos? De pronto las instrucciones no son tan claras. Pero ya sabes lo que significan, después de todo, podrías decir razonablemente exactamente lo mismo, y sabes a lo que te referirías si lo dijeras. Usted querría decir esto:

    Moje el cabello, haga espuma, enjuague, luego vuelva a hacer espuma, su cabello ya está mojado ahora, y luego enjuague nuevamente.

    Además, ¡sabes que no repites el paso de repetición y realizas el procedimiento sin cesar! (Gran parte de esto es una cuestión de implicación conversacional.) Las palabras no estaban perfectamente claras, pero usted fue instintivamente capaz de aclarar usando el principio de la caridad.

    Observe que por lo general (pero no siempre) aplicar este principio da como resultado la selección de la interpretación que es más probable que haga sonar el argumento. Cuando veas que hay dos interpretaciones plausibles de un argumento, una con buena lógica y otra con lógica defectuosa, la caridad normalmente apuntará hacia la que tiene buena lógica. De igual manera, cuando una de las premisas pueda entenderse de una manera que la haga verdadera o de una manera que la haga falsa, la caridad normalmente apuntará hacia la paráfrasis que es verdadera.

    Pero no siempre es así. En muchas circunstancias, una persona perfectamente razonable podría ofrecer un argumento poco sólido. Consideremos, por ejemplo, el siguiente extracto adaptado de los escritos de William Emerson, discípulo del siglo XVIII de Sir Isaac Newton:

    A diferencia de los que fueron antes que él, Newton no admite más que lo que gana de experimentos y observaciones precisas. Es una mera broma hablar de que la filosofía de Newton está siendo derrocada. Siempre, por lo tanto, será considerado como el mayor científico de todos.

    Fíjese únicamente en la oración resaltada, que sirve como premisa para la oración final. Seguramente Emerson no quiere decir que sea literalmente una broma hablar del derrocamiento de la filosofía de Newton; esta afirmación haría que la premisa obviamente fuera falsa. Permítanos, por lo tanto, caritativamente permitir que el verdadero punto de Emerson (que sigue por implicación conversacional) sea este:

    La filosofía de Newton nunca será derrocada.

    Pero fíjense que esta paráfrasis sigue siendo falsa, ya que los elementos fundamentales de la “filosofía” de Newton han sido derrocados por la de Einstein, pero no fue irrazonable que Emerson se aferrara a esta visión; si hubiera estado en las mismas circunstancias, dos siglos antes de Einstein y asombrada de la brillante éxitos—esto es a lo que me hubiera referido si hubiera escrito la misma oración. Entonces es una paráfrasis caritativa, aunque claramente falsa.

    No siempre podrás llegar a la verdadera intención del arguer por esta técnica. Es posible que te bloqueen por alguna de varias razones. El arguer podría simplemente expresar demasiado mal el argumento. El arguer podría no conocer la verdadera intención del arguer. O podría ser que no haya suficiente contexto disponible para confiar en la intención del arguer. Además, incluso cuando es posible llegar a la verdadera intención del arguer, puede haber varias formas igualmente buenas de parafrasearlo claramente. Newton seguirá siendo preeminente en el campo de la filosofía natural o Ningún científico refutará jamás la filosofía de Newton también serían aceptables paráfrasis de la declaración de Emerson arriba, por ejemplo.

    Así, rara vez hay una sola forma correcta de parafrasear un argumento, estando todos los demás equivocados. No se sigue, sin embargo, que nada vale. Por lo general, es posible determinar qué es probable que esté más cerca y qué es probable que esté más lejos de la intención del arguer, y qué es una forma más clara y cuál es una forma más oscura de expresarlo.

    Directriz. Pregunta qué probablemente habrías querido decir si hubieras expresado las mismas palabras en circunstancias similares.

    EJERCICIOS Capítulo 3, set (d)

    Existe un problema en la interpretación de cada uno de los siguientes pasajes. Explicar el problema e indicar la interpretación más caritativa. Se resalta la dificultad.

    Ejercicio de muestra. “Noziere era una joven asesina confeso de los años treinta cuyo caso se hizo notorio en gran parte porque, habiendo matado a su padre, luego se quejó de incesto. Como es casi seguro que no era su hija, esto parece un queso bastante duro”. —Derek Malcolm, Guardián de Manchester

    Respuesta de muestra. Parece ser contradictoria—es casi seguro que no es la hija de su padre. Presumiblemente la revisor quiere decir que ella mató a su supuesto padre, pero casi con certeza no era su verdadera hija.

    1. Anuncio: SERVICIO DE REPARACIÓN DE AUTOS Recogida y entrega gratis. Pruébenos una vez y nunca volverás a ir a ningún lado.
    2. “Un consumado nadador que solo tiene una mano fue descalificado de un evento local de natación porque no logró tocar el final de la piscina con ambas manos. Greg Hammond, de 16 años, se ubicó segundo en una carrera masculina de 100 metros en campeonatos de natación el pasado fin de semana en Narooma. Pero los funcionarios lo descalificaron a regañadientes luego de que se interpusiera un recurso señalando que las reglas internacionales especifican que los nadadores deben terminar tocando la piscina con ambas manos. Hammond nació con un brazo derecho que termina justo debajo de su codo”. — Los Angeles Times (Esto tiene que ver con la caridad hacia quienes escribieron la ley, no hacia el nadador—aunque al final cada uno produce el mismo resultado.)
    3. “Fue Feshbach quien, hace dos años, reveló por primera vez un aumento
      en la moralidad infantil soviética. ” — Daily Herald of Wausau-Merrill, Wisconsin
    4. “San Lucas habla de que los pastores van al gerente. ” —del programa para un servicio navideño a la luz de las velas en Connecticut College
    5. Anuncio: Y ahora, la Supertienda, inigualable en tamaño, inigualable en variedad, inconvenientes inigualables.
    6. En un elevador de hotel en París: Por favor, deje sus valores en la recepción.
    7. “El hombre lógico siempre es santurrón y por lo tanto inhumano y por lo tanto equivocado, mientras que el hombre razonable sospecha que tal vez está equivocado y, por tanto, siempre tiene razón”. —Lin Yutang, La importancia de vivir

    La falacia del hombre de paja

    Puede ser muy tentador interpretar un argumento para que sea un blanco fácil. Pero, a menos que el mal argumento sea claramente lo que pretende el arguer, esto es contrario a los principios de lealtad y caridad. Renunciar a esta tentación resulta en una falacia bien conocida. Las falacias se mencionarán a menudo a lo largo de este texto; se definen simplemente como los tipos de errores intelectuales más fáciles de cometer. El error fácil de cometer, en este caso, es la falacia del hombre paja. Esta falacia se llama así porque un hombre de paja es una construcción ligera de propia concepción, mucho más fácil de derribar que un hombre de verdad.

    En un artículo de Creación/Ciencia titulado “El viaje imposible del arca de Noé”, Robert Moore argumenta contra los creacionistas que defienden la verdad literal del relato bíblico del arca de Noé. Su punto central contra ellos es este:

    Casi todos los defensores de la historia de Noé argumentan que el interior del arca podría haber sostenido literalmente cientos de vagones de ferrocarril de tamaño estándar y, por lo tanto, era bastante espacioso. Pero ignoran la ley federal que exige que un tren de larga distancia se detenga cada 28 horas, descargue las existencias, las alimente y las riegue, y les dé un descanso de cinco horas. Esto puede ser solo un inconveniente menor para los ganaderos estadounidenses, pero habría sido bastante imposible para Noah. El hecho de que todo creacionista haya troteado triunfalmente sus estadísticas de trenes, sin embargo pasado por alto este defecto decisivo, demuestra una vez más el descuido de la investigación de los creacionistas.

    A primera vista, Moore parece estar diciendo que la cuenta creacionista debe estar equivocada porque su cuenta pondría a Noé en violación de la ley federal, ¡seguramente una infracción inaceptable para un hombre tan piadoso como Noé! En formato estándar de aclaración, podría verse así.

    1. Si la historia del arca de Noé fuera cierta, entonces Noé habría tenido que violar la ley federal.
    2. Noé no habría violado la ley federal.
    3. La historia del arca de Noé no es cierta.

    Podemos defender esta paráfrasis, después de todo, ¿no dice Moore que el “defecto decisivo” es que “ignoran la ley federal”? Y sería divertido criticar esa premisa recordando a Moore que, a nuestro leal saber y entender, esa ley federal en particular no estaba vigente en el año 3000 a.c.—así, la premisa 1 es obviamente falsa.

    Pero como es tan fácil derribarlo, deberíamos preguntarnos si podríamos haber perdido el punto. ¿Qué más podría querer decir Moore con sus palabras, por muy torpemente que las haya dicho? ¿Cómo querríamos ser interpretados si hubiéramos escrito esas palabras? Probablemente como decir que el relato creacionista debe estar equivocado porque los mismos factores que luego dieron origen a la ley federal habrían hecho impracticable el viaje de Noé y quizás incluso cruel. Este es un punto más difícil de disputar, hace que el argumento sea más interesante, y es casi seguro lo que Moore tiene en mente. El esquema mejorado, más caritativo y, por lo tanto, más leal, podría verse así:

    1. Si la historia del arca de Noé fuera cierta, entonces Noé habría tenido que tratar a los animales de una manera cruel y probablemente fatal.
    2. Noé no habría tratado a los animales de una manera cruel y probablemente fatal.
    3. La historia del arca de Noé no es cierta.

    La falacia del hombre paja es una falacia que tiene que ver con la relevancia conversacional. Supongamos que adopté la versión “hombre de paja” del argumento de Moore. Mi propio argumento en contra de su primera premisa sería sólido: mi premisa (que no existía ninguna ley federal en 3000 a.c.) sería cierta y mi conclusión (que Noé, así, no violó la ley federal) lógicamente seguiría. Pero mi argumento sin embargo sería defectuoso por la sencilla razón de que sería conversacionalmente irrelevante. Se perdería el punto. Se ofrecería en el contexto de evaluar el argumento de Moore pero en realidad sería una evaluación de otro argumento, no del de Moore.

    Los argumentos que cometen la falacia del hombre de paja pierden el punto de una manera muy específica, lo extrañan al hacer que el objetivo sea más fácil de lo que realmente es. Forman una especie de falacia más amplia de perder el punto, tradicionalmente llamada falacia de ignoratio elenchi. Esta falacia más amplia, que incluye la falacia del hombre de paja, consiste en esto: aparentemente abordar la cuestión en cuestión mientras en realidad aborda alguna otra cuestión. (Elenchi es de un término griego para contrainterrogatorio; por lo que podría decirse que esto es la falacia de ignorar— ignoratio —la pregunta que se está planteando—el elenchi).

    Muchos argumentos ocurren en un contexto donde hay una pregunta definida que se está considerando. Quizás el arguer haya establecido una agenda explícita o—quizás haya un diálogo entre dos arguers. Cuando el argumento que estás evaluando ocurre en tal contexto, debes estar preparado para considerar en tu evaluación no sólo si es sólido, sino también si comete una falacia de relevancia conversacional.

    El procedimiento de clarificación y evaluación, tal como se elabora en este libro, suele formar parte de un diálogo con el arguer y así suele darse en tal contexto. (A veces el diálogo no es más que un diálogo interno contigo mismo, ya que razonas solo sobre las respuestas a tus propias preguntas). Ten especial cuidado de no cometer esta falacia mientras intentas aclarar el argumento que pretendes evaluar.

    Directriz. Pregunta si tu paráfrasis hace que el argumento sea demasiado fácil de atacar. Si lo hace, entonces estás violando el principio de caridad y cometiendo la falacia del hombre paja (que es una versión de la falacia de perder el punto).

    EJERCICIOS Capítulo 3, set (e)

    Esbozar cada uno de estos argumentos en un formato estándar de aclaración. En su caso, parafrasear conforme a los principios de lealtad y caridad.

    1. “El paleontólogo R. Bakker presentó evidencia, basada en la zancada y la longitud de las piernas de algunos dinosaurios, de que su velocidad de caminata promediaba unas 3 millas por hora, aproximadamente cuatro veces más rápida que la de las lagartijas y tortugas actuales, y comparable a las velocidades de alces, venados, toros y otros animales de sangre caliente. Debido a que la velocidad promedio de crucero refleja el metabolismo de un animal, Bakker sostiene que muchos dinosaurios eran de sangre caliente”. — Noticias de Ciencia
    2. Se dice que Sócrates tuvo su personaje leído por uno de los primeros fisionomistas profesionales, Zopyrus. Según cuenta la historia, Zopyrus calificó a Sócrates, ese hombre más sabio, como “estúpido e ingenioso porque no tenía huecos en el cuello por encima de la clavícula” y agregó que era, entre otros vicios, adicto a las mujeres.
    3. “Los psíquicos pueden actuar tan fácilmente a través del Atlántico como pueden sobre la mesa de la cena. Para un físico como Einstein esto fue lo más sorprendente. En consecuencia, escribió a un corresponsal en 1946, 'pero me parece sospechoso.. que la distancia del sujeto de las tarjetas o del “remitente” no influye en el resultado. Esto es, a priori, improbable al más alto grado, en consecuencia el resultado es dudoso. '” —Derek Gjertsen, Ciencia y filosofía (Esquema del argumento de Einstein.)
    4. “Acheson y el senador Robert Taft eran ambos miembros del órgano rector de la Universidad de Yale. Surgió una importante diferencia de opinión sobre la cuestión de si se debía exigir a todos los estudiantes de pregrado que cursaran un curso de matemáticas. Cuando el senador Taft argumentó que nunca había tomado un curso de matemáticas y, por lo tanto, no vio razón para que otros lo hicieran, Acheson dijo en voz baja: 'La defensa descansa'”. —Paul H. Nitze, Tensión entre opuestos (Esbozar el argumento que Acheson parece tener en mente.)
    5. “La temperatura del océano es ahora prácticamente la misma que en la década de 1940. Dado que dos tercios de la acumulación de CO2 ha tenido lugar desde 1940, los datos del MIT hacen volar todos los pronósticos del calentamiento global en un sombrero amasado”. — Forbes

    Resumen de Chapter Three

    Se debe aclarar un argumento antes de que se evalúe. Este proceso requiere que hagas dos cosas al mismo tiempo: que delinees el argumento en formato estándar, para que quede claro exactamente qué afirmaciones son premisas y cuáles son conclusiones; y que lo parafrasees, para que se minimice cualquier efecto negativo de la retórica y otro lenguaje que distraiga. El punto es expresar el argumento con la mayor claridad posible para que sea lo más fácil posible decir si las premisas son verdaderas y si la lógica es buena.

    Dos principios generales regulan la clarificación. El principio de lealtad requiere que tu paráfrasis permanezca fiel a la intención del arguer; esto puede ser ayudado imaginando al arguer vigilando por encima de tu hombro. Y el principio de la caridad, que es una forma de llegar a la intención del arguer cuando el contexto no es útil, requiere que tu paráfrasis siempre asume que el arguer es lo más razonable posible. Una forma de hacer esto es considerar cómo te gustaría que te parafrasearan si hubieras dicho lo mismo en circunstancias similares.

    “Si no consigues ser leal y caritativo, puedes estar cometiendo un tipo específico de falacia de relevancia conocida como la falacia de perder el punto (más técnicamente conocida como la falacia de la ignoratio elenchi). Cometas esta falacia cuando el argumento que evalúas no es el argumento del arguer. La falacia del hombre paja es cierto tipo de falta de sentido, la falacia de establecer una versión del argumento que sea fácil de derribar.

    Lineamientos para el Capítulo Tres

    • Esbozar cada argumento en formato estándar de aclaración.
    • Parafrasee cada argumento para mayor claridad a medida que lo está delineando en formato estándar de aclaración.
    • En su aclaración, manténgase fiel a la intención del arguer.
    • Imagínese que el arguer está mirando por encima de su hombro para asegurarse de que su aclaración sea fiel a la intención del arguer.
    • Busque indicios de la intención del arguer tanto en lo que se dice como en lo que no se dice, es decir, tanto en las implicaciones lógicas como en las implicaciones conversacionales.
    • Buscar indicaciones de la intención del arguer en el contexto más amplio.
    • Asumir la interpretación que haga al arguer lo más razonable posible.
    • Pregunta qué probablemente habrías querido decir si hubieras expresado las mismas palabras en circunstancias similares.
    • Pregunta si tu paráfrasis hace que el argumento sea demasiado fácil de atacar. Si lo hace, entonces estás violando el principio de caridad y cometiendo la falacia del hombre paja (que es una versión de la falacia de perder el punto).

    Glosario para el Capítulo Tres

    Aclarar —asegurar que el argumento se exprese de la manera más clara posible para que sea lo más fácil posible decir si las premisas son verdaderas, si la lógica es buena y si el argumento es relevante para la conversación.

    Implicación conversacional —lo que el orador o escritor quiere que el público crea, más allá de los significados literales de las palabras que se expresan. Estas implicaciones se dibujan sobre la base de costumbres más amplias que todos seguimos que rigen el uso de ciertos tipos de expresiones bajo ciertas circunstancias.

    Falacia, un tipo de error intelectual fácil de cometer.

    Falacia de perder el punto —falacia conversacional que se equivoca al responder a la pregunta equivocada. También conocida como la falacia de la ignoratio elenchi. Elenchi proviene de un término griego para contrainterrogatorio; esto podría decirse que es la
    falacia de ignorar (ignoratio) la pregunta que se hace (los elenchi).

    Implicación lógica —esas cosas que deben ser verdaderas si la afirmación es verdadera; si no fueran ciertas, no habría manera imaginable en la que la afirmación pudiera ser verdadera. Las implicaciones lógicas tienen que ver con el significado literal de la afirmación.

    Principio de caridad —requiere que se adopte la paráfrasis que haga que el arguer sea lo más razonable posible. Este principio proporciona una manera de apuntar a las intenciones del arguer cuando el contexto no es útil y, por lo tanto, está subordinado al principio de lealtad.

    Principio de lealtad —requiere que su aclaración tenga como objetivo mantenerse fiel a la intención del arguer. Imagina que el arguer está mirando por encima de tu hombro.

    Retórica —el arte de escribir o hablar persuasivo. La retórica puede ayudar o dañar la claridad del argumento. Ayuda cuando se utiliza para hacer que los buenos argumentos sean fáciles de aceptar por sus propios méritos.

    Falacia del hombre de paja —que representa inimaginablemente un argumento o una posición de una manera que hace que sea demasiado fácil de atacar. Esta es una variedad de la falacia de perder el punto. Esta falacia se llama así porque un hombre de paja es una construcción ligera de propia concepción, mucho más fácil de derribar que un hombre de verdad.


    1. Otra forma común de designar una conclusión es trazar una línea horizontal entre la última premisa y la conclusión. Esto no deja una manera sencilla y clara, sin embargo, de indicar subconclusiones si el argumento es complejo.

    This page titled 2.1: Capítulo Tres - Un Marco para Aclarar is shared under a CC BY-NC 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by David Carl Wilson (University of Minnisota Libraries) via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform; a detailed edit history is available upon request.