6.2: Música y Poesía
- Page ID
- 102333
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)Música y poesía: Bob Dylan y Leonard Cohen - Rock Poets
Los músicos han estado llevando la poesía a un público masivo que tal vez no escuche ni lea poesía. La síntesis definitiva entre la música rock y la letra puede ser complicada. Las dos formas de expresión deben complementarse entre sí en algún tipo de equilibrio. La mayoría de las producciones de rock tienden a apoyarse más en la música que en la expresión textual, mientras que algunos cantautores ponen más énfasis en la elección poética de las palabras en sus canciones. Bob Dylan y Leonard Cohen pertenecen a la última categoría; sus contribuciones literarias al rock y al pop a lo largo de medio siglo los ubican entre los más grandes poetas modernistas y contemporáneos. Cohen dijo sobre Dylan que “volvió a poner la palabra en la jukebox”, lo que significa la intrusión del arte en la cultura popular. Las ricas imágenes de Dylan y los textos a menudo surrealistas y las silenciosas y agudas observaciones poéticas de Cohen ciertamente fueron, y siguen siendo, leídas y escuchadas por una audiencia cada vez mayor en todo el mundo. Las canciones son personales, muchas veces políticas pero siempre originales.
Antecedentes
La escena política estadounidense de los sesenta fue una escena de agitación e inquietud con los asesinatos de grandes líderes, disturbios raciales, mítines por los derechos civiles, la Guerra de Vietnam, la Crisis de Cuba, los disturbios estudiantiles, el anticomunismo y la Guerra Fría, para enumerar algunos de los factores clave que caracterizaron a la sociedad estadounidense en su momento. Al igual que muchos de los artistas modernistas, Cohen y Dylan estaban más metidos en su arte que en lo que sucedía a su alrededor. Después de canciones como “A Hard Rain A-Gonna Fall” y “Masters of War” Bob Dylan fue abrazado como cantante de protesta por los activistas antibélicos, quienes quisieron convertirlo en la voz de su generación. Es cierto que “Hard Rain” fue escrito espontáneamente durante la Crisis de Cuba, y ciertamente es consciente de la mala praxis política y la injusticia. Pero Dylan nunca quiso ser etiquetado y puesto en ninguna categoría específica, y cuando más tarde dejó su concepto acústico y recurrió a una fuerte interpretación eléctrica de sus canciones, hubo alboroto entre sus fans —acusándolo de traicionar su causa. Pero Dylan los defraudó y siguió sus propios caminos impredecibles como siempre lo ha hecho.
Leonard Cohen nunca tuvo la intención de convertirse en cantante en absoluto. Su ambición era ganarse la vida con su talento para la escritura. Publicó algunas novelas a principios de los sesenta que no se dieron cuenta muy bien, por lo que aprendió a tocar con los dedos la guitarra y decidió poner sus poemas en canciones. Esto (probablemente para su propia sorpresa) se hundió con los beatniks bohemios de Greenwich Village, que se preocupaban más por una pieza de poesía profunda y mística que por un brillante acto escénico y música a todo volumen.
Imágenes e integridad
Bob Dylan no se propuso ser poeta; su ambición era convertirse en cantante folclórico en la tradición de Woody Guthrie. Leonard Cohen había estudiado poesía y estaba más consciente de su proyecto poético. De ahí que sus planteamientos poéticos sean bastante diferentes y deben ser tratados de manera distintiva. Lo que unifica a los dos es su integridad y devoción a su trabajo. Es difícil elegir ejemplos representativos de su producción masiva que abarca más de medio siglo, pero las siguientes citas podrían ser una pequeña muestra que puede provocar el apetito por un estudio más profundo de sus canciones y poesía.
A diferencia de la mayoría de los poetas modernistas, la poesía de Cohen y Dylan tiene un ritmo y una rima distintos, lo que por supuesto se debe a que la poesía estaba pensada para cantar.
Los poemas de Bob Dylan
Una de las canciones más famosas de Bob Dylan es “Mr. Tambourine Man”, de la que se toman estas líneas poéticas:
Sí, bailar bajo el cielo de diamantes
Con una mano agitando libre
Silueta junto al mar, rodeada por las arenas del circo
Con toda la memoria y el destino impulsados en lo profundo de las olas
Déjame olvidarme de hoy hasta mañana.
“Desolation Row” es otro poema largo apilado con imágenes enigmáticas y referencias a Shakespeare, Einstein y la Biblia; esta es la primera estrofa:
Desolation Road (Bob Dylan)
Están vendiendo postales del ahorcado
Están pintando los pasaportes marrón
El salón de belleza está lleno de marineros
El circo está en la ciudad
Aquí viene el comisionado ciego Lo
tienen en trance
Una mano está atada al bailarín de cuerda firme
La otra está en sus pantalones
Y el escuadrón antidisturbios, están inquietos
Necesitan un lugar donde ir
Como Lady y yo miramos esta noche
Desde Desolation Row
Bono (de U2) dijo sobre las siguientes líneas: “No tengo idea de lo que significa, pero es hermoso”:
Te quiero (Bob Dylan)
El culpable enterrador suspira
El solitario molinillo de órganos llora
Los saxofones plateados dicen que debería rechazarte
El agrietado campanas y cuernos lavados Me
soplan en la cara con desprecio
Pero no es así no
nací para perderte
Las líneas son bastante surrealistas; Dylan pinta imágenes y crea sugerentes asociaciones que agitan la curiosidad de su público.
La voz poética de Leonard Cohen
Leonard Cohen CC CC-BY-NC-SA-4.0 Fotógrafo: Erik Thorberg
La poesía de Leonard Cohen es más sutil y de voz baja ya que en este poema habla de cómo aparece el amor donde menos esperas que lo haga. Tenga en cuenta las yuxtaposiciones poéticas y evocadoras (marca de nacimiento/mancha, muñeco de nieve/lluvia etc.)
El amor te llama por tu nombre (Leonard Cohen)
Pensaste que nunca podría pasarle
a todas las personas en las que te convertiste,
Tu cuerpo perdido en la leyenda, la bestia tan muy mansa.
Pero aquí, justo aquí,
Entre la marca de nacimiento y la mancha
Entre el océano y tu vena abierta,
Entre el muñeco de nieve y la lluvia
Una vez más, una vez más
El amor te llama por tu nombre.
La mujer en tu álbum de recortes
A quien aún elogias y
culpas Dices que te encadenaron a las uñas
y subes a los salones de la fama.
Oh, pero aquí, justo aquí
Entre los cacahuetes y la jaula
Entre la oscuridad y el escenario
Entre la hora y la edad
Una vez más, una vez más
El amor te llama por tu nombre
Estas son las dos primeras estrofas de una hermosa canción incluida en uno de sus primeros discos, Songs of Love and Hate (1971). El siguiente ejemplo es un extracto de un poema más reciente, incluido en El futuro (1992).
Himno (Leonard Cohen)
Los pájaros que cantaron
Al descanso del día
Empezar de nuevo los
oí decir
No te detengas en lo
Ha fallecido
O lo que aún está por ser
Ah, las guerras se
volverán a pelear
La paloma santa
Ella será atrapada otra vez
Comprado y vendido
Y comprado de nuevo
La paloma nunca es gratis Toca
las campanas que aún pueden sonar
Olvídate de tu oferta perfecta
Hay una grieta en todo
Así entra la luz A su humilde manera Leonard Cohen ha dicho sobre este poema que “probablemente sea el que más me complace”.
Y de hecho, las dos últimas líneas resumen gran parte de la poesía de Cohen maravillosamente; su melancólica manera de señalar que a pesar, o incluso por nuestros defectos podemos ver nuestras bendiciones y los lados brillantes de la vida. Como indica también el título de una de sus novelas, somos Hermosos Perdedores.
Bob Dylan nació en 1941 y Leonard Cohen en 1934. Siguen activos produciendo música y poesía, y ambos siguen de gira.
Ejercicio 6.2.1
- ¿Qué opina de las imágenes del “Sr. Pandereta” de Dylan? ¿Qué asocia con él? ¿Qué pide el cantante?
- Las imágenes de “Desolation Row” son a la vez salvajes y fantásticas. En internet encontrarás una versión completa; léela y toca la canción. A ver si puedes colocar todas sus referencias y alusiones.
- Como dijo Bono, es difícil entender algún significado en las líneas de “Te quiero”, pero encuéntralo en internet, jugarlo y seguir la letra. ¿Tiene algún sentido o son solo palabras e imágenes cambiantes?
- Mira las yuxtaposiciones de “El amor te llama por tu nombre” de Cohen. ¿Qué se puede decir de la distancia entre los dos elementos en cada uno?
- Lee la segunda estrofa de “Himno” de Cohen. ¿De qué se trata esto y cómo se interpreta “la paloma”?
- Explica las dos últimas líneas del “Himno” de Cohen. ¿Cómo llamamos tal técnica literaria?
Colaboradores y Atribuciones
Adaptado de Bob Dylan y Leonard Cohen - Rock Poets por Jan-Louis Nagel, proporcionado por ndla licencia: CC CC-BY-SA-4.0