Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

3.9: Mucho Ado Sobre Nada

  • Page ID
    104206
    • Anonymous
    • LibreTexts

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)
    Objetivos de aprendizaje
    • Resumir temas encontrados en Much Ado About Nothing e incidentes específicos en la trama que ejemplifican esos temas.
    • Identificar personajes principales.

    Considerada generalmente una de las obras de comedia más grandes de Shakespeare, Much Ado About Nothing es ostensiblemente una obra sobre dos parejas y los juicios de sus noviazgos: Benedick y Beatrice, Claudio y Hero. Dentro de esta representación ingeniosa y divertida de dos noviazgos problemáticos, Shakespeare explora temas de engaño, lenguaje y lealtad y honor.

    226322f48cc694057be6c15a90c2a9f1.jpg

    Tema del engaño

    En el transcurso de estos noviazgos, el tema del engaño ocupa un lugar destacado en ambos casos, en un caso que lleva a una reparación inteligente y a una divertida “batalla de los sexos”, en el otro caso que lleva a una acusación seria, a una confianza rota y, al parecer, a la muerte.

    Como ocurre frecuentemente en las obras de Shakespeare, una canción proporciona una declaración de un tema importante: el engaño.

    Barra lateral 3.4.

    No suspiren más, señoritas, no suspiren más,

    Los hombres siempre fueron engañadores,

    Un pie en el mar y otro en la orilla,

    A una cosa constante nunca:

    Entonces suspirar no así, pero déjalos ir,

    Y ser usted blithe y bonny,

    Convirtiendo todos tus sonidos de aflicción

    En Hey nonny, nonny

    A medida que avanza la obra, el público comienza a pensar que tanto Beatrice como Hero habrían estado mejor si hubieran atendido los consejos de la canción y soltaran a Benedick y Claudio.

    Los elementos de engaño en la obra incluyen los siguientes:

    • la canción
    • la mascarada: el engaño es, después de todo, el propósito de una mascarada, y muchos engaños ocurren en esta escena: Don Pedro corteja a Héroe para Claudio; Benedick insinúa sus sentimientos por Beatriz mientras finge ser otra persona; Beatriz desprecia a Benedick mientras supuestamente le piensa otra persona; Claudio finge ser bendecido cuando don Juan intenta engañarlo; Claudio, como resultado de los comentarios de don Juan, cree que don Pedro le ha engañado.
    • Conversaciones “escuchadas” para Benedick y Beatrice
    • El engaño de Don Juan (Motivación de Borachio=dinero; Don Juan=Celos)
    • El engaño de Margaret
    • El engaño de Fray Francisco (Héroe es plan muerto)

    Tema de Lenguaje

    El juego de palabras y la ingeniosa reparación entre Benedick y Beatrice es un punto culminante de la obra. Sin embargo, es Dogberry, con su lenguaje destrozado, quien actúa noblemente y resuelve el problema. Los personajes nobles, con su lenguaje cortesano, astuto, engañan. Dogberry descubre la verdad.

    Tema de Lealtad y Honor

    Ambas parejas deben lidiar con conflictos entre lealtad y honor. Claudio obviamente coloca su honor por encima de su lealtad hacia su novia cuando está convencido de su infidelidad y hace público espectáculo de Héroe en su boda. Benedick se debate entre la lealtad a su amigo Claudio y honrar la petición de Beatrice de vengar a Hero. Los hermanos, don Pedro y don Juan, parecen encarnar lealtad y honor y deslealtad y deshonra.

    Personajes

    • Don Pedro Príncipe de Aragón
    • Don Juan, el hermano bastardo de Don Pedro y el villano principal
    • Benedick—Señor de Padua; compañero de don Pedro
    • Claudio: Señor de Florencia; compañero de don Pedro
    • Balthasar, un asistente de Don Pedro
    • Borachio y Conrade—seguidores de Don Juan
    • Leonato—Gobernador de Messina
    • Hija de Hero—Leonato
    • Beatrice—sobrina de Leonato
    • Antonio hermano de Leonato
    • Margaret—Mujer gentil que asiste a Hero
    • Ursula—Gentlewoman asiste a Hero
    • Fray Francisco, un sacerdote
    • Dogberry—el alguacito de la guardia nocturna de Messina
    • Verges, socio de Dogberry
    • Un sexton—el juez del juicio de Borachio
    • El reloj—vigilantes de Messina

    Claves para llevar

    • La trama de Much Ado About Nothing desarrolla temas de engaño, lenguaje, lealtad y honor.
    • La obra representa irónicamente personajes nobles que se enorgullecen de su ingenio y uso inteligente del lenguaje cayendo en una red de engaño mientras el payaso Dogberry revela la verdad.

    Ejercicios

    1. Identificar ejemplos de malapropismos de Dogberry, el uso indebido a menudo involuntaria de palabras, en lugar de palabras que suenan similares, para un efecto humorístico. Por ejemplo, en el Acto III, Escena 5, Dogberry le dice a Leonato, “nuestro reloj, señor, efectivamente ha comprendido a dos personas aspiciosas [auspiciosas]”, confundiendo aprehendidos con comprendidos y sospechosos con auspiciosos.
    2. En el acto IV, escena 1, Claudio dice: “¡Oh, qué se atreven a hacer los hombres! ¡qué pueden hacer los hombres! lo que hacen los hombres a diario, ¡sin saber lo que hacen!” ¿Por qué esta afirmación es irónica?
    3. ¿Por qué Margaret no confesó su parte en el engaño de Claudio, evitando así el conflicto entre Claudio y Hero?
    4. En el acto IV, escena 2, Dogberry pregunta: “¿Apareció todo nuestro desmembramiento?” ¿Por qué es particularmente apropiado este malapropismo?
    5. ¿Cómo juzgarías la efectividad del plan de fray Francis?

    This page titled 3.9: Mucho Ado Sobre Nada is shared under a CC BY-NC-SA license and was authored, remixed, and/or curated by Anonymous.