Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

4.4: Cláusula de comercio inactiva

  • Page ID
    66185
    • Anonymous
    • LibreTexts
    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Objetivos de aprendizaje

    1. Entender que cuando el Congreso no ejerce sus facultades bajo la cláusula de comercio, la Suprema Corte podrá aún limitar la legislación estatal que discrimine al comercio interestatal o imponga una carga indebida al comercio interestatal.
    2. Distinguir entre los casos de cláusula de comercio latente de “discriminación” y los casos de cláusula de comercio latente de “carga indebida”.

    El Congreso tiene la facultad de legislar bajo la cláusula de comercio y muchas veces sí legislar. Por ejemplo, el Congreso podría decir que los camiones que se mueven en carreteras interestatales no deben tener más de setenta pies de longitud. Pero si el Congreso no ejerce sus facultades y regula en ciertas áreas (como el tamaño y la longitud de los camiones en las carreteras interestatales), los estados pueden elaborar sus propias reglas. Los Estados podrán hacerlo bajo los llamados poderes policiales históricos de estados que nunca fueron cedidos al gobierno federal.

    Estas facultades policiales pueden ser ejercidas ampliamente por los estados con fines de salud, educación, bienestar, seguridad, moral y medio ambiente. Pero la Suprema Corte se ha reservado la facultad de determinar cuándo la acción estatal es excesiva, aun cuando el Congreso no haya utilizado la cláusula de comercio para regular. Este poder se afirma que existe en la cláusula de comercio latente.

    Hay dos formas en que un estado puede violar la cláusula de comercio latente. Si un Estado aprueba una ley que es una “carga indebida” para el comercio interestatal o que “discrimina” al comercio interestatal, será derribada. Kassel v. Consolidated Freightways, en la Sección 4.7 “Resumen y ejercicios”, es un ejemplo de un caso en el que Iowa impuso una carga indebida al comercio interestatal al prohibir los remolques dobles en sus autopistas. Kassell v. Freightways consolidados, 450 US 662 (1981). La prohibición de Iowa se declaró judicialmente nula cuando la Suprema Corte la consideró como una carga indebida.

    Casos de discriminación como Hunt v. Washington Apple Advertising Commission (Sección 4.6 “Casos”) plantean un estándar diferente. El tribunal ha sido bastante inflexible aquí: si un Estado discrimina en su tratamiento de algún artículo de comercio basado en su estado de origen, el tribunal derogará la ley. Por ejemplo, en Oregon Waste Systems v. Department of Environmental Quality, el estado quiso colocar una carga ligeramente superior a los desechos provenientes de fuera del estado. Oregon Waste Systems v. Departamento de Calidad Ambiental, 511 US 93 (1994). El razonamiento del estado fue que los residentes en el estado ya habían contribuido a las carreteras y otras infraestructuras y que las tarifas de vuelco en las instalaciones de desechos deberían reflejar las contribuciones previas de las empresas y residentes del estado. Los manipuladores de desechos fuera del estado que querían usar los vertederos de Oregon se opusieron y ganaron su cláusula de comercio latente afirman que la ley de Oregon discriminaba “en su cara” contra el comercio interestatal. Bajo los fallos de la Suprema Corte, todo lo que se mueve en los canales del comercio interestatal es “comercio”, aunque alguien esté pagando para deshacerse de algo en lugar de comprar algo.

    Así, los estados están obligados por las decisiones de la Suprema Corte bajo la cláusula de comercio latente a no hacer nada que diferencie entre los artículos de comercio que se originan dentro del Estado de los que se originan en otros lugares. Si Michigan dejara que los condados decidieran por sí mismos si tomar basura de fuera del condado o no, esto también podría ser una discriminación basada en un lugar de origen fuera del estado. (Supongamos, por ejemplo, que cada condado decidiera no tomar desechos de fuera del condado; entonces todos los condados de Michigan estarían efectivamente excluyendo los desechos de fuera de Michigan, lo cual es discriminatorio). Fort Gratiot Sanitary Landfill v. Michigan Dep't of Natural Resources, 504 US 353 (1992).

    La Suprema Corte probablemente sostendría cualquier requisito de residuos sólidos que no diferenciara en base a su origen. Si, por ejemplo, todos los desechos tuvieran que ser inspeccionados en busca de peligros específicos, entonces la ley se aplicaría por igual a la basura dentro y fuera del estado. Debido a que esta es la cláusula de comercio latente, el Congreso aún podría actuar (es decir, podría usar sus amplias facultades de cláusula de comercio) para decir que los estados son libres de evitar que los desechos fuera del estado entren en sus propias fronteras. Pero el Congreso se ha negado a hacerlo. Lo que sigue es una declaración de uno de los senadores estadounidenses de Michigan, Carl Levin, en 2003, con respecto a las importantes cantidades de desechos que venían a Michigan desde Toronto, Canadá.

    lidiar con desechos no deseados

    Senador Carl Levin, enero de 2003

    Michigan se enfrenta a una situación intolerable con respecto a la importación de residuos de otros estados y Canadá.

    Canadá es la mayor fuente de importaciones de desechos a Michigan. Aproximadamente 65 camiones cargados de desechos llegan a Michigan por día solo desde Toronto, y se estima que entre 110 y 130 camiones llegan de Canadá cada día.

    Este problema no va a mejorar. Los envíos de desechos de Ontario están creciendo a medida que el área de Toronto firma nuevos contratos para la eliminación de desechos aquí y cierra sus dos vertederos restantes. A principios de 1999, el área de Toronto estaba generando alrededor de 2.8 millones de toneladas de desechos anuales, de las cuales alrededor de 700,000 toneladas fueron enviadas a Michigan. A principios de este año, salvo desarrollos imprevistos, la totalidad de 2.8 millones de toneladas se enviarán a Michigan para su eliminación.

    ¿Por qué Canadá no puede deshacerse de su basura en Canadá? Dicen que después de 20 años de búsqueda no han podido encontrar un sitio de Ontario adecuado para la basura de Toronto. Ontario tiene alrededor de 345,000 millas cuadradas en comparación con las 57,000 millas cuadradas de Michigan. Con seis veces la masa de tierra, ese argumento es risible.

    El Departamento de Calidad Ambiental de Michigan estima que, por cada cinco años de eliminación de desechos canadienses en el volumen de uso actual, Michigan está perdiendo un año completo de capacidad de relleno sanitario. Los impactos ambientales en los vertederos, incluida la contaminación de las aguas subterráneas, la contaminación acústica y los malos olores, se ven exacerbados por el aumento significativo en el uso de nuestros vertederos de fuentes fuera de Michigan.

    Me he asociado con el senador Stabenow y el congresista Dingell para introducir legislación que fortalezca nuestra capacidad para detener los envíos de desechos desde Canadá.

    Tenemos protecciones contenidas en un acuerdo internacional de 17 años entre Estados Unidos y Canadá denominado Acuerdo sobre el Movimiento Transfronterizo de Residuos Peligrosos. Estados Unidos y Canadá firmaron este acuerdo en 1986 para permitir el envío de desechos peligrosos a través de la frontera entre Estados Unidos y Canadá para su tratamiento, almacenamiento o eliminación. En 1992, ambos países decidieron agregar al acuerdo los residuos sólidos municipales. Para proteger a ambos países, el acuerdo requiere la notificación de los envíos al país importador y también establece que el país importador podrá retirar el consentimiento para los envíos. Ambas razones son evidencia de que estos envíos tenían la intención de ser limitados. No obstante, las disposiciones del acuerdo no han sido aplicadas por Estados Unidos.

    Canadá no podría exportar desechos a Michigan sin el acuerdo de 1986, pero Estados Unidos no ha implementado las disposiciones que están diseñadas para proteger al pueblo de Michigan. Si bien los que introdujimos esta legislación creemos que la Agencia de Protección al Medio Ambiente tiene la autoridad para hacer cumplir este acuerdo, no lo han hecho. Nuestro proyecto de ley requeriría que la EPA [Agencia de Protección Ambiental] haga cumplir el acuerdo.

    Para proteger la salud y el bienestar de los ciudadanos de Michigan y nuestro medio ambiente, debemos considerar el impacto de la importación de basura en los esfuerzos de reciclaje estatales y locales, la capacidad de relleno sanitario, las emisiones atmosféricas, el deterioro de las carreteras resultante del aumento del tráfico vehicular y la salud pública y medio ambiente.

    Nuestro proyecto de ley requeriría que la EPA considere estos factores para determinar si aceptar importaciones de basura de Canadá. Es mi firme opinión que tal revisión debería llevar a la EPA a decir “no” al status quo de las importaciones de basura.

    Llave para llevar

    Cuando el Congreso no actúa conforme a sus facultades de cláusula comercial, los estados son libres de legislar en materia de comercio bajo sus facultades históricas policiales. No obstante, la Suprema Corte ha establecido límites a tales facultades. Específicamente, los estados no pueden imponer cargas indebidas al comercio interestatal y no pueden discriminar artículos en el comercio interestatal.

    Ejercicios

    1. Supongamos que el estado de Nueva Jersey desea limitar la cantidad de desechos peligrosos que ingresan a sus rellenos sanitarios. La asamblea general en Nueva Jersey aprueba una ley que prohíbe específicamente la entrada al estado de cualquier residuo peligroso. Todos los rellenos sanitarios están sujetos a regulaciones estrictas que permitirán que ciertos tipos de desechos peligrosos originarios de Nueva Jersey se pongan en los vertederos de Nueva Jersey pero que imponen multas penales significativas a los operadores de vertederos que aceptan desechos peligrosos fuera del estado. El relleno sanitario de Baldessari Brothers en Linden, Nueva Jersey, es multado por tomar desechos peligrosos de un transportador del estado de Nueva York y apela ese fallo sobre la base de que la ley de Nueva Jersey es inconstitucional. ¿Cuál es el resultado?
    2. El estado de Arizona determina a través de su legislatura que los trenes que pasan por el estado no pueden tener más de setenta automóviles. Hay alguna evidencia de que en los estados del este de Estados Unidos los trenes más largos representan algunos peligros de seguridad. Hay menos evidencia de que los trenes largos son un problema en los estados occidentales. Varios ferrocarriles importantes encuentran que la legislación de Arizona es costosa y onerosa y cuestionan la legislación después de que se niegan los permisos solicitados para trenes más largos. ¿Qué tipo de desafío de cláusula de comercio latente es este y qué se necesitaría para que el desafío sea exitoso?

    This page titled 4.4: Cláusula de comercio inactiva is shared under a CC BY-NC-SA license and was authored, remixed, and/or curated by Anonymous.