Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

19.8: Comunicación intercultural

  • Page ID
    68117
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)
    Collage de fotos de muchas personas de diferentes culturas
    Figura 18.5 Fuente: pixabay.com

    La cultura involucra creencias, actitudes, valores y tradiciones que son compartidos por un grupo de personas. Desde la elección de las palabras (mensaje), hasta cómo te comunicas (en persona, o por correo electrónico), hasta cómo reconoces la comprensión con un asentimiento o una mirada (retroalimentación no verbal), hasta la interferencia interna y externa, todos los aspectos de la comunicación están influenciados por la cultura.

    Vea el siguiente video de 1 minuto ¿Qué es la Cultura?

    Es a través de la comunicación intercultural que se llega a crear, comprender y transformar la cultura y la identidad. La comunicación intercultural es la comunicación entre personas con identidades culturales diferentes. Una razón por la que debes estudiar la comunicación intercultural es para fomentar una mayor autoconciencia (Martin & Nakayama, 2010). Tu proceso de pensamiento con respecto a la cultura suele ser “otro enfocado”, lo que significa que la cultura de la otra persona o grupo es lo que destaca en tu percepción. Sin embargo, el viejo adagio “conócete a ti mismo” es apropiado, a medida que te vuelves más consciente de tu propia cultura al comprender mejor otras culturas y perspectivas. La comunicación intercultural puede permitirte salir de tu cómodo y habitual marco de referencia y ver tu cultura a través de una lente diferente. Adicionalmente, a medida que te vuelves más consciente de ti mismo, también puedes convertirte en comunicadores más éticos a medida que desafías tu etnocentrismo, o tu tendencia a ver tu propia cultura como superior a otras culturas.

    El etnocentrismo hace que sea mucho menos probable que puedas cerrar la brecha con los demás y a menudo aumenta la intolerancia a la diferencia. Los negocios y la industria ya no son regionales, y en tu carrera, necesariamente cruzarás fronteras, idiomas y culturas. Necesitarás tolerancia, comprensión, paciencia y apertura a la diferencia. Un comunicador de negocios capacitado sabe que el proceso de aprendizaje nunca está completo, y estar abierto a nuevas ideas es una estrategia clave para el éxito.

    La comunicación contigo mismo se llama comunicación intrapersonal, que también puede ser intracultural, ya que solo puedes representar una cultura. Pero la mayoría de las personas pertenecen a múltiples grupos, cada uno con su propia cultura. ¿Alguna vez una conversación contigo mismo implica metas, objetivos, necesidades, deseos o valores en competencia? ¿Cómo aprendiste de esas metas, o valores? A través de la comunicación dentro y entre los individuos se representan muchas culturas. Se puede luchar con las demandas de cada grupo y sus expectativas y podría considerar esta lucha interna conflicto intercultural o simplemente comunicación intercultural.

    La cultura es parte del tejido mismo de nuestro pensamiento, y no puedes separarte de él, ni siquiera cuando sales de casa, definiéndote de nuevo en el trabajo y en los logros. Cada empresa u organización tiene una cultura, y dentro de lo que puede considerarse una cultura global, hay muchas subculturas o coculturas. Por ejemplo, considere la diferencia entre los departamentos de ventas y contabilidad en una corporación. Puedes ver rápidamente dos grupos distintos con sus propios símbolos, vocabulario y valores. Dentro de cada grupo, también puede haber grupos más pequeños, y cada miembro de cada departamento proviene de un trasfondo distinto que en sí mismo influye en el comportamiento y la interacción.

    La comunicación intercultural es un área de estudio fascinante dentro de la comunicación empresarial, y es esencial para su éxito. Una idea a tener en cuenta al examinar este tema es la importancia de considerar múltiples puntos de vista. Si tiendes a descartar ideas o puntos de vista que son “desiguales culturalmente”, te resultará difícil aprender sobre diversas culturas. Si no puedes aprender, ¿cómo puedes crecer y tener éxito?

    En resumen, la comunicación intercultural es un aspecto de todas las interacciones comunicativas, y la atención a tu perspectiva es clave para tu efectividad. El etnocentrismo es un gran obstáculo para la comunicación intercultural.

    Cómo entender la comunicación intercultural

    El antropólogo estadounidense Edward T. Hall suele ser citado como pionero en el campo de la comunicación intercultural (Chen & Starosta, 2000). Nacido en 1914, Hall pasó gran parte de su edad adulta temprana en el entorno multicultural del suroeste de Estados Unidos, donde los nativos americanos, hispanohablantes y descendientes de pioneros se unieron desde diversas perspectivas culturales. Luego viajó por el mundo durante la Segunda Guerra Mundial y más tarde se desempeñó como funcionario del Departamento de Estado de Estados Unidos. Donde la cultura había sido vista alguna vez por los antropólogos como una forma de vida única y distinta, Hall vio cómo la perspectiva del individuo influye en la interacción. Al centrarse en las interacciones más que en las culturas como separadas de los individuos, pidió a las personas que evaluaran las muchas culturas a las que pertenecen o por las que están influenciadas, así como aquellas con las que interactuaban. Si bien su visión hace que el estudio de la comunicación intercultural sea mucho más complejo, también aporta una sana dosis de realidad a la discusión. A Hall se le acreditan generalmente ocho contribuciones al estudio de la comunicación intercultural de la siguiente manera:

    1. Comparar culturas. Enfoque en las interacciones versus observaciones generales de la cultura.
    2. Cambio a la perspectiva local. Nivel local versus perspectiva global.
    3. No tienes que saberlo todo para saber algo. Se pueden estudiar el tiempo, el espacio, los gestos y los roles de género, incluso si carecemos de una comprensión más amplia de toda la cultura.
    4. Hay reglas que podemos aprender. Las personas crean reglas para sí mismas en cada comunidad de las que podemos aprender, comparar y contrastar.
    5. La experiencia cuenta. La experiencia personal tiene valor además de estudios más integrales de interacción y cultura.
    6. Las perspectivas pueden diferir. La lingüística descriptiva sirve como modelo para entender las culturas, y el Servicio Exterior de Estados Unidos la adoptó como base para la formación.
    7. La comunicación intercultural se puede aplicar a los negocios internacionales. La capacitación del Servicio Exterior de Estados Unidos arrojó solicitudes para el comercio y el comercio y se convirtió en un punto de estudio para las carreras de negocios.
    8. Integra las disciplinas. La cultura y la comunicación están entrelazadas y reúnen muchas disciplinas académicas (Chen & Starosta, 2000; Leeds-Hurwitz, 1990; McLean, 2005).

    Hall indicó que el énfasis en una cultura en su conjunto, y cómo operaba, podría llevar a las personas a descuidar las diferencias individuales. Los individuos pueden tener creencias o practicar costumbres que no siguen su propia norma cultural. Cuando recurres al atajo mental de un estereotipo, pierdes estas diferencias únicas. Los estereotipos pueden definirse como una generalización sobre un grupo de personas que simplifica demasiado su cultura (Rogers & Steinfatt, 1999).

    El psicólogo estadounidense Gordon Allport exploró cómo, cuándo y por qué las personas formulan o usan estereotipos para caracterizar grupos distintos. Cuando no tienes suficiente contacto con las personas o sus culturas para entenderlas bien, tiendes a recurrir a los estereotipos (Allport, 1958).

    Como señala Hall, la experiencia tiene valor. Si no conoces una cultura, deberías considerar aprender más sobre ella de primera mano si es posible. Las personas con las que interactúas pueden no ser representativas de la cultura en su conjunto, pero eso no quiere decir que lo que aprendes carezca de validez. Todo lo contrario; Hall afirma que puedes, de hecho, aprender algo sin entenderlo todo, y dada la naturaleza dinámica de la comunicación y la cultura, ¿quién quiere decir que tus lecciones no te servirán bien? Considera una experiencia de estudio en el extranjero si esa es una opción para ti, o aprende de un compañero de clase que viene de un país extranjero o de una cultura desconocida. Estar abierto a nuevas ideas y experiencias, y comenzar a investigar. Muchos han ido antes que ustedes, y hoy, a diferencia de generaciones pasadas, gran parte de la información es accesible. Tus experiencias te permitirán conocer otra cultura y sobre ti mismo, y te ayudarán a evitar prejuicios.

    Lea el siguiente artículo web Los estereotipos impactan el comportamiento laboral de formas complejas

    El prejuicio implica un juicio u opinión preconcebida negativa que orienta la conducta o el comportamiento social (McLean., 2005). Como ejemplo, imagina a dos personas entrando a una habitación para una entrevista de trabajo. Tienes la tarea de entrevistar a ambos, y habiendo leído la sección anterior, sabes que Allport (1958) suena cierto cuando dice que nos apoyamos en estereotipos a la hora de encontrarnos con personas o culturas con las que hemos tenido poco contacto. ¿El vestido, la edad o el género de los candidatos influirán en tu opinión sobre ellos? ¿Su raza o etnia será un factor consciente o subconsciente en tu proceso de pensamiento? El trabajo de Allport indicaría que esos factores y más harán que sea probable que uses estereotipos para guiar tus expectativas de ellos y tus interacciones posteriores con ellos.

    Las personas que tratan a otros con prejuicios a menudo hacen suposiciones, o dan por sentado ideas preconcebidas sin cuestionar, sobre el grupo o las comunidades. Como ilustró Allport, a menudo asumes características sobre grupos con los que tiene poco contacto. A veces también asumes similitud, pensando que todas las personas son básicamente similares. Esto niega diferencias culturales, raciales, étnicas, socioeconómicas y muchas otras valiosas y perspicaces.

    En resumen, las tendencias etnocéntricas, los estereotipos y los supuestos de similitud pueden dificultar el aprendizaje de las diferencias culturales.

    Características Culturales Comunes

    Diagrama de los componentes de un cultivo. Descripción de la imagen disponible.
    Figura 18.6 Características del cultivo [Descripción de la imagen]

    Los grupos se unen, forman culturas y se separan a través del tiempo. ¿Cómo te conviertes en miembro de una comunidad y cómo sabes cuándo eres miembro de pleno derecho? ¿Qué aspectos de la cultura tienen en común las personas y cómo se relacionan con la comunicación empresarial? Investigadores que han estudiado culturas alrededor del mundo han identificado ciertas características que definen a una cultura. Estas características se expresan de diferentes maneras, pero tienden a estar presentes en casi todas las culturas.

    Ritos de Iniciación

    Las culturas tienden a tener un ritual para convertirse en un nuevo miembro. Un recién llegado comienza como una no entidad, un extraño, una persona no afiliada sin conexión o incluso posiblemente conciencia de la comunidad. Los recién llegados que se quedan y aprenden sobre la cultura se convierten en miembros. La mayoría de las culturas tienen un rito de iniciación que marca el paso del individuo dentro de la comunidad; algunos de estos rituales pueden ser tan informales que apenas se notan (por ejemplo, la primera vez que un compañero de trabajo te pide que te unas al grupo para almorzar juntos), mientras que otras pueden estar muy formalizadas (por ejemplo, la ordenación de clero en una religión). El no miembro se convierte en miembro, el nuevo miembro se convierte en miembro de pleno derecho y los individuos se levantan en términos de responsabilidad e influencia.

    A lo largo de tu vida, sin duda has pasado varios ritos de iniciación pero quizá no te hayas dado cuenta de ellos. ¿Obtuviste licencia de conducir, te registraste para votar o adquiriste el permiso para comprar alcohol? En la cultura norteamericana, estos tres marcadores comunes indican el paso de una etapa anterior de la vida a una nueva, con nuevos derechos y responsabilidades.

    Los ritos de iniciación marcan la transición del rol o estatus del individuo dentro del grupo. Tu primer día en el trabajo puede haber sido un desafío a medida que aprendiste tu camino alrededor del espacio físico, pero el verdadero desafío fue aprender cómo los miembros del grupo se comunican entre sí. Si egresas de la universidad con un título de Maestría en Administración de Empresas (MBA), ya habrás superado una serie de pruebas, aprendiste términos y teorías, y poseerás un símbolo de logro en tu diploma, pero eso solo te otorga la oportunidad de buscar un empleo, buscar acceso a una nueva cultura.

    En cada negocio, hay grupos, luchas de poder y formas tácitas en que los miembros se ganan su camino desde el papel de un “novato” al de un miembro de pleno derecho. El novato puede obtener la cuenta dura, la oficina sin ventana, o el cubículo al lado del baño, lo que denota un estado bajo. A medida que el nuevo miembro aprende a navegar por la comunidad, estableciendo un historial y siendo promocionado, pasa el rito de iniciación y adquiere nuevos derechos y responsabilidades.

    Con el tiempo, la persona llega a ser una parte importante del negocio, un “guardián de la llama”. La “llama” puede no existir en el espacio físico o en el tiempo, pero sí existe en la mente de aquellos miembros de la comunidad que han invertido tiempo y esfuerzo en el negocio. No es una llama que se le confíe a una nueva persona, ya que sólo se puede ganar con el tiempo. En el camino, puede haber conflictos de personalidad y luchas de poder por los recursos y la escasez percibida (por ejemplo, solo hay una promoción y todos la quieren). Todos estos retos son de esperar en cualquier cultura.

    Historia y Tradiciones Comunes

    Piensa por un momento en la historia de un negocio como Tim Hortons, ¿cuáles son tus asociaciones con Tim Horton, la relación entre el hockey, el café y las donas? Las tradiciones se forman a medida que la organización crece y se expande, y las historias se cuentan y vuelven a contar para educar a los nuevos miembros sobre cómo se deben conducir los negocios. La historia de cada cultura, de cada corporación, influye en el presente. Hay momentos en que la frase “lo hemos intentado antes” puede convertirse en un obstáculo para los miembros de la organización a medida que crece y se adapta a las nuevas fuerzas del mercado. Puede haber luchas entre miembros que han capeado muchas tormentas y nuevos miembros, que vienen armados con nuevas perspectivas educativas, herramientas tecnológicas o experiencias que pueden contribuir al crecimiento.

    Valores y principios comunes

    Todas las culturas tienen valores y principios que comúnmente se comparten y comunican de miembros mayores a jóvenes (o más nuevos). El tiempo y la duración del compromiso están asociados con una conciencia de estos valores y principios, de manera que los nuevos miembros, ya sean socializados en casa, en la escuela o en el trabajo, pueden no tener una comprensión profunda de su importancia.

    Propósito común y sentido de la misión

    Las culturas comparten un sentido común de propósito y misión. ¿Por qué estamos aquí y a quién servimos? Se trata de cuestiones fundamentales de la condición humana que filósofos y teólogos de todo el mundo han reflexionado durante siglos. En los negocios, las respuestas a estas preguntas a menudo abordan el propósito y la misión, y se pueden encontrar en declaraciones de misión y visión de casi todas las organizaciones. Se espera que los miembros individuales reconozcan y compartan la misión y visión, los actualicen o los hagan realidad a través de la acción. Sin acción, las declaraciones de misión y visión son simplemente un arreglo de palabras. Como guía de las normas conductuales individuales y grupales, pueden servir como un poderoso motivador y un llamado a la acción. Por ejemplo, las declaraciones Propósito y Misión y Aspiración de Boeing Canada son las siguientes:

    Propósito y misión: conectar, proteger, explorar e inspirar al mundo a través de la innovación aeroespacial

    Aspiración: Mejor en Aeroespacial y Campeón Industrial Global Duradero

    Con base en estas dos declaraciones, los empleados podrían esperar una cultura de innovación, calidad y seguridad como núcleo de su trabajo. ¿Qué podrían significar esos conceptos en tu trabajo diario si formaras parte de la “cultura” de Boeing?

    Símbolos comunes, límites, estado, lenguaje y rituales

    Mucha gente aprende temprano en la vida lo que representa una señal de alto, pero no todos saben lo que significa un pin de servicio de diez años en una solapa, o una oficina de esquina con dos ventanas. Las culturas tienen símbolos comunes que las marcan como un grupo; el conocimiento de lo que significa un símbolo ayuda a reforzar quién es miembro del grupo y quién no. Los símbolos culturales incluyen el vestido, como el traje de negocios occidental y la corbata. Los símbolos también incluyen consignas o refranes, como “Señor Christie haces buenas galletas” o “Noooobody”. El eslogan puede servir a un propósito de marketing pero también puede abarcar una misión o propósito dentro de la cultura. Las crestas familiares y los patrones de tartán del clan sirven como símbolos de afiliación. Los símbolos también se pueden usar para comunicar rango y estatus dentro de un grupo.

    El espacio es otra característica cultural común; puede ser un símbolo no verbal que representa estatus y poder. En la mayoría de las culturas del mundo, una persona que ocupa el estatus superior tiene derecho a una posición físicamente elevada: un trono, un estrado, un podio desde el que dirigirse a los subordinados. Se puede esperar que los subordinados se inclinen, hagan reverencias o bajen los ojos como señal de respeto. En los negocios, la oficina de esquina puede ofrecer la mejor vista con más espacio. El movimiento de un cubículo a una oficina privada también puede ser un símbolo de transición dentro de una organización, lo que implica una mayor responsabilidad y poder. Los espacios de estacionamiento, el tipo de vehículo que conduce y la asignación de transporte que tiene también pueden servir para comunicar significado simbólico dentro de una organización.

    La oficina sirve nuestra discusión sobre el segundo punto relativo a las fronteras. ¿Te sentarías en el escritorio de tu jefe o te sentarías en su silla con los pies en el escritorio en su presencia? La mayoría de las personas indican que no lo harían, porque hacerlo comunicaría falta de respeto, violaría las expectativas normativas del espacio e invitaría a represalias. Aún así, pueden surgir desafíos sutiles a la autoridad en el lugar de trabajo. Una fotografía menos que halagadora del jefe en la fiesta de la oficina publicada en el tablón de anuncios de la sala recreativa comunica más que una falta de respeto a la autoridad. Al colocar la imagen de forma anónima en un lugar público, el bromista comunica claramente un reto, aunque sea juvenil. El movimiento del cubículo al armario de escobas puede ser el resultado para alguien que se encuentre responsable de la broma. Nuevamente, no hay palabras utilizadas para comunicar significado, solo símbolos, pero esos símbolos representan cuestiones significativas.

    Las comunidades tienen su propio vocabulario y forma de comunicarse. Considera a la persona que usa una máquina de coser para crear un vestido y al contador detrás del escritorio; ambos son profesionales y ambos tienen jerga especializada utilizada en su campo. Si cambiaran de lugar, la falta de habilidades presentaría un obstáculo, pero la falta de comprensión de los términos, cómo se usan y lo que significan también limitarían severamente su efectividad. Esos términos y cómo se utilizan se aprenden a lo largo del tiempo y a través de la interacción. Si bien un libro de texto puede ayudar, no puede demostrar su uso en interacciones en vivo. Las culturas son sistemas dinámicos que reflejan el propio proceso de comunicación.

    Las culturas celebran a los héroes, denigran a los villanos y tienen formas específicas de completar trabajos y tareas. En los negocios y la industria, el énfasis puede estar en la efectividad y la eficiencia, pero la práctica a menudo puede ser “porque así es como siempre lo hemos hecho”. Los rituales sirven para guiar nuestro desempeño y comportamiento y pueden limitarse a grupos pequeños o celebrarse en toda la compañía.

    Los rituales pueden servir para unir a un grupo, o para limitarlo. Las instituciones tienden a formalizar procesos y luego tienen dificultades para adaptarse a nuevas circunstancias. Si bien los valores fundamentales o la declaración de misión pueden ser ciertos, el método de hacer las cosas que funcionaron en el pasado puede no ser tan exitoso como lo fue antes. La adaptación y el cambio pueden ser difíciles para individuos y empresas, y sin embargo, todas las comunidades, culturas y contextos de comunicación son dinámicos, o siempre cambian. Por mucho que nos guste que las cosas permanezcan igual, siempre cambiarán y nosotros cambiaremos con (y seremos cambiados por) ellas.

    Lea el siguiente artículo web: La cultura en el trabajo: La tiranía de las 'reglas no escritas'

    En resumen, todas las culturas tienen características como iniciaciones, tradiciones, historia, valores y principios, propósito, símbolos y límites.

    Características culturales divergentes

    No somos creados iguales. Las culturas reflejan esta desigualdad, esta diversidad y el rango divergente de valores, símbolos y significados entre las comunidades. Las personas tienen puntos de vista, y están moldeados por sus interacciones con las comunidades. Examinemos varios puntos de divergencia entre culturas.

    Imagen de cuatro personas cogidos de la mano entrecruzadas alrededor de un círculo
    Figura 18.7 Fuente: Pixabay.com

    Culturas individualistas versus colectivistas

    El investigador holandés Geert Hofstede exploró los conceptos de individualismo y colectivismo a través de diversas culturas (Hofstede, 2005). Encontró que en culturas individualistas como Estados Unidos y Canadá, las personas valoran la libertad individual y la independencia personal, y perciben su mundo principalmente desde su propio punto de vista. Se perciben a sí mismos como individuos empoderados, capaces de tomar sus propias decisiones y capaces de impactar en sus propias vidas.

    El punto de vista cultural no es una dicotomía, sino un continuum o rango. Puedes pertenecer a algunas comunidades que expresan valores culturales individualistas, mientras que otras ponen el foco en un punto de vista colectivo. Las culturas colectivistas (Hofstede, 1982), incluyendo muchas en Asia y Sudamérica, y muchas culturas indígenas, se enfocan en las necesidades de la nación, comunidad, familia o grupo de trabajadores. La propiedad y la propiedad privada es una forma de examinar esta diferencia. En algunas culturas, la propiedad es casi exclusivamente privada, mientras que otras tienden a la propiedad comunitaria. El recurso de propiedad colectiva devuelve beneficios a la comunidad. El agua, por ejemplo, se ha visto desde hace mucho tiempo como un recurso comunitario, al igual que el aire, pero eso ha ido cambiando a medida que las empresas y las organizaciones han adquirido derechos de agua y han ganado el control sobre los recursos. ¿Cómo interactúa alguien criado en una cultura que enfatiza la comunidad con alguien criado en una cultura principalmente individualista? ¿Cómo podrían expresarse las tensiones y cómo podrían verse influenciadas las interacciones por este punto de divergencia? En las siguientes secciones se examinarán estos puntos de vista.

    Culturas de reglas explícitas versus culturas de reglas implícitas

    ¿Conoces las reglas de tu negocio u organización? ¿Los aprendiste de un manual del empleado o observando la conducta de otros? Tu respuesta puede incluir ambas opciones, pero no todas las culturas comunican reglas de la misma manera. En una cultura de reglas explícitas, donde las reglas se comunican claramente para que todos estén al tanto de ellas, se anuncian los lineamientos y agenda de una reunión previa a la reunión. En una cultura de reglas implícitas, donde las reglas a menudo se entienden y se comunican de manera no verbal, puede que no haya agenda. Todo el mundo sabe por qué están reunidos y qué papel juega cada miembro, a pesar de que las expectativas pueden no estar claramente establecidas. El poder, el estatus y las expectativas conductuales pueden entenderse, y para la persona ajena a esta cultura, puede resultar un desafío comprender las reglas del contexto.

    Los forasteros suelen comunicar su “alteridad” al no saber dónde pararse, cuándo sentarse o cómo iniciar una conversación si las reglas no están claramente establecidas. Si bien puede ser útil saber que las culturas de reglas implícitas suelen ser más tolerantes a la desviación de las reglas entendidas, el recién llegado será prudente al aprender observando silenciosamente y hacer tanta investigación antes del evento como sea posible.

    Culturas que aceptan la incertidumbre versus culturas que rechazan la incertidumbre

    Cuando las personas se encuentran por primera vez, suelen utilizar lo que han aprendido anteriormente para comprender su contexto actual. La gente también hace esto para reducir la incertidumbre. Algunas culturas, como Estados Unidos y Gran Bretaña, son altamente tolerantes a la incertidumbre, mientras que otras hacen todo lo posible para reducir el elemento sorpresa. Mientras que un negociador de negocios estadounidense podría aceptar con entusiasmo probar un nuevo procedimiento, la contraparte egipcia probablemente se negaría a involucrarse hasta que se resuelvan todos los detalles.

    Charles Berger y Richard Calabrese (1975) desarrollaron la teoría de la Reducción de la Incertidumbre para examinar este aspecto dinámico de la comunicación. Aquí hay siete axiomas de incertidumbre:

    1. Al principio hay un alto nivel de incertidumbre. A medida que nos conocemos, nuestra comunicación verbal aumenta y nuestra incertidumbre comienza a disminuir.
    2. Después de la comunicación verbal, la comunicación no verbal aumenta, la incertidumbre continúa disminuyendo y comenzarán a expresarse más demostraciones no verbales de afiliación, como asentir con la cabeza para indicar acuerdo.
    3. Cuando experimentamos altos niveles de incertidumbre, tendemos a aumentar nuestro comportamiento de búsqueda de información, quizás haciendo preguntas para obtener más información. A medida que aumenta nuestra comprensión, la incertidumbre disminuye, al igual que el comportamiento de búsqueda de información.
    4. Al experimentar altos niveles de incertidumbre, la interacción comunicativa no es tan personal ni íntima. A medida que se reduce la incertidumbre, aumenta la intimidad.
    5. Al experimentar altos niveles de incertidumbre, la comunicación contará con más reciprocidad, o muestras de respeto. A medida que disminuye la incertidumbre, la reciprocidad puede disminuir.
    6. Las diferencias entre las personas aumentan la incertidumbre, mientras que las similitudes la disminuyen.
    7. Los niveles más altos de incertidumbre se asocian con una disminución en la indicación de que le gusta a la otra persona, mientras que las reducciones en la incertidumbre se asocian con que le guste más a la otra persona.

    Orientación del tiempo

    Edward T. Hall y Mildred Reed Hall (1987) afirman que las culturas monocrónicas orientadas al tiempo consideran una cosa a la vez, mientras que las culturas policrónicas orientadas al tiempo programan muchas cosas a la vez, y el tiempo se considera en un sentido más fluido. En el tiempo monocromático hay que evitar las interrupciones, y todo tiene su propio tiempo específico. Incluso el multitarea de una cultura monocromática reconocerá, por ejemplo, el valor del trabajo primero antes del juego o del tiempo personal. Canadá, Alemania y Suiza suelen ser señalados como países que valoran una orientación monocromática del tiempo.

    El tiempo policromático se ve un poco más complicado, con negocios y familia mezclándose con la cena y el baile. Grecia, Italia, Chile y Arabia Saudita son países donde se puede observar esta percepción del tiempo; las reuniones de negocios pueden programarse a una hora determinada, pero cuando realmente comienzan puede ser otra historia. También tenga en cuenta que la invitación a la cena para las 8 p.m. puede en realidad ser más como las 9 p.m. Si llegaras a tiempo, podrías ser la primera persona en llegar y encontrar que los anfitriones no están del todo listos para recibirte.

    En caso de duda, siempre pregunte antes del evento; muchas personas de culturas policromáticas estarán acostumbradas a la tendencia del extranjero a ser puntuales, incluso compulsivos, sobre respetar los tiempos establecidos para los eventos. El comunicador de negocios capacitado es consciente de esta diferencia y toma medidas para anticiparla. El valor del tiempo en diferentes culturas se expresa de muchas maneras, y tu comprensión puede ayudarte a comunicarte de manera más efectiva.

    Orientación a corto plazo versus largo plazo

    Diagrama de orientación a corto/largo plazo. Descripción de la imagen disponible.
    Figura 18.8 Corto-plazo/Largo Plazo [Descripción de la imagen] Fuente: ecampusontario

    ¿Quieres tu recompensa ahora mismo o puedes dedicarte a una meta a largo plazo? Se puede trabajar en una cultura cuya gente valora los resultados inmediatos y se impaciente cuando esos resultados no se materializan. Geert Hofstede discute esta relación de orientación temporal con una cultura como un “horizonte temporal”, y subraya la perspectiva del individuo dentro de un contexto cultural. Muchos países de Asia, influenciados por las enseñanzas de Confucio, valoran una orientación a largo plazo, mientras que otros países, incluido Canadá, tienen un enfoque de vida y resultados a más corto plazo. Los pueblos indígenas son conocidos por mantener una orientación a largo plazo impulsada por valores de reflexión profunda y de largo plazo y consulta comunitaria.

    Si trabajas dentro de una cultura que tiene una orientación a corto plazo, es posible que tengas que poner mayor énfasis en la reciprocidad de saludos, regalos y recompensas. Por ejemplo, si envías una nota de agradecimiento a la mañana siguiente de ser atendido a una cena de negocios, tu anfitrión apreciará tu prontitud. Si bien puede haber respeto a la tradición, también se hace énfasis en la representación personal y el honor, reflejo de identidad e integridad. La estabilidad y consistencia personal también se valoran en una cultura orientada a corto plazo, contribuyendo a un sentido general de previsibilidad y familiaridad.

    La orientación a largo plazo suele estar marcada por la persistencia, la economía y la frugalidad, y un orden a las relaciones basadas en la edad y el estatus. También se observa una sensación de vergüenza para la familia y la comunidad a través de generaciones. Lo que un individuo hace se refleja en la familia y es llevado por miembros de la familia inmediata y extendida.

    Directo versus Indirecto

    En Canadá, se espera que la correspondencia comercial sea corta y al grano. “¿Qué puedo hacer por ti?” es una pregunta común cuando una persona de negocios recibe una llamada de un extraño; es una forma aceptada de pedirle a la persona que llama que indique su negocio. En algunas culturas es bastante apropiado hacer una observación personal directa, como “Has cambiado tu peinado”, mientras que para otras se puede observar, pero nunca se habla de ella en compañía educada. En culturas indirectas, como las de América Latina, las conversaciones de negocios pueden comenzar con discusiones sobre el clima, o la familia, o temas distintos a los negocios a medida que los socios adquieren un sentido el uno del otro, mucho antes de que se plantee el tema de los negocios. Nuevamente, el comunicador de negocios calificado investiga el nuevo entorno antes de entrar en él, ya que un paso en falso social, o error, puede tener un impacto significativo.

    Materialismo versus relaciones

    Los miembros de una cultura materialista ponen énfasis en los bienes y servicios externos como representación del yo, el poder y el rango social. Si considera el plato de comida antes que usted, y considera el trabajo requerido para cosechar el grano, carnicar al animal y cocinar la comida, se está enfocando más en las relaciones involucradas con su producción que en los propios alimentos. El caviar puede ser un lujo, y puede comunicar tu capacidad de adquirir y ofrecer un manjar, pero también representa un esfuerzo. Las culturas difieren en la forma en que ven los objetos materiales y su relación con ellos, y algunas valoran más a las personas y las relaciones que a los objetos mismos. Estados Unidos y Japón suelen ser señalados como culturas materialistas, mientras que muchas naciones escandinavas presentan culturas que ponen más énfasis en las relaciones.

    Distancia de baja potencia frente a alta potencia

    En las culturas a distancia de baja potencia, según Hofstede (2009), las personas se relacionan entre sí más como iguales y menos como reflejo de roles dominantes o subordinados, independientemente de sus roles formales reales como empleado y gerente, por ejemplo. En una cultura a distancia de alta potencia, probablemente sería mucho menos probable que desafiara la decisión, proporcionara una alternativa o diera aportes. Si está trabajando con personas de una cultura a distancia de alto poder, es posible que deba tener especial cuidado para obtener comentarios e involucrarlos en la discusión porque su marco cultural puede impedirle su participación. Es posible que hayan aprendido que las personas menos poderosas deben aceptar decisiones sin comentarios, aunque tengan alguna preocupación o sepan que hay un problema significativo. A menos que seas sensible a la orientación cultural y a la distancia de poder, puedes perder información valiosa.

    Lea el siguiente artículo de Harvard Business Review: Investigación: Las mayores brechas culturales están dentro de los países, no entre ellos

    En resumen, las culturas tienen distintas orientaciones cuando se trata de reglas, incertidumbre, tiempo y horizonte temporal, masculinidad, franqueza, materialismo y distancia de poder.

    Descripción de la imagen

    Figura 18.6 descripción de la imagen: Este diagrama muestra un círculo grande con las palabras Aldea Global en él y cuatro círculos circundantes con las palabras político, ético, legal y económico en ellos.

    Figura 18.8 descripción de la imagen: Este diagrama muestra una flecha larga apuntando a la derecha y las palabras a largo plazo debajo, flecha corta apuntando a la izquierda con las palabras a corto plazo debajo.


    19.8: Comunicación intercultural is shared under a CC BY-NC license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.