Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

12.2: Detenciones por Necesidades Especiales

  • Page ID
    152805
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    Las preocupaciones especiales de aplicación de la ley a veces justifican detenciones sin sospechas razonables. —Illinois contra Lidster 1

    Durante años y años, toda interacción policial con la ciudadanía fue clasificada por los tribunales como contacto, detención investigativa o arresto. Con el tiempo, sin embargo, comenzó a aparecer una cuarta categoría en los casos y hoy se ha consolidado firmemente en la ley. Comúnmente conocida como detención de “necesidades especiales” o “cuidado comunitario”, se define como una incautación temporal de una persona que sirve a un interés público distinto a la necesidad de determinar si el detenido había cometido un delito o estaba cometiendo uno.

    ¿Por qué era necesario un nuevo tipo de detención? Fue porque el papel de los agentes del orden en la comunidad se ha ido expandiendo a lo largo de los años para incluir una “infinita variedad de servicios” 2 que están “totalmente divorciados” de la aprehensión de delincuentes”. 3 Como observó el Primer Circuito en Estados Unidos contra Rodríguez-Mo, ahora se espera que los oficiales “ayuden a quienes están en peligro, combatan peligros reales [y] eviten que los peligros potenciales se materialicen”. 4

    Como resultado de estas nuevas demandas, en ocasiones es necesario que los oficiales se detengan y hablen con personas que no son sospechosas de actividad delictiva. Esto crea un problema: Cuando un oficial señala o instruye de otra manera a una persona para que se detenga, esa persona es automáticamente “detenida”. 5 Y, bajo la antigua ley, sería una detención ilegal porque a los oficiales sólo se les permitía detener a presuntos delincuentes; es decir, los oficiales debieron haber tenido sospechas razonables. Entonces, muchas veces se encontrarían en una situación clásica de Catch-22: se atendería al interés público si detuvieran a la persona; pero si lo hicieran estarían infringiendo la ley. Al comentar sobre este dilema, la Suprema Corte Judicial de Maine dijo:

    Si insistiéramos en sospechas de actividad equivalente a una infracción penal o civil para cumplir con el estándar [de detención], estaríamos pasando por alto el papel legítimo del policía como servidor público para ayudar a quienes están en apuros y para mantener y fomentar la seguridad pública. 6

    Y eso, en pocas palabras, es por lo que las detenciones por necesidades especiales ahora son reconocidas por los tribunales. Pero este reconocimiento llegó lentamente. No hubo casos “mayores” ni clamor público por la muerte o destrucción resultante de la incapacidad de los oficiales para realizar detenciones especiales. 7 En cambio, sucedió lentamente a medida que los tribunales estatales de apelación y los circuitos federales fueron llamados cada vez más para atender estas situaciones. Como observó la Corte de Apelaciones de California en 2008, “Aunque ningún caso publicado en California ha abordado específicamente esta cuestión, varios otros estados reconocen que un oficial de policía puede utilizar la excepción de cuidado comunitario para justificar la detención”. 8

    Pero sin un caso innovador, no ha habido decisiones autorizadas que establezcan los requisitos precisos para detener a personas bajo las múltiples y variadas circunstancias que constituyen necesidades especiales. Sin embargo, como discutiremos en este artículo, el número de casos publicados sobre este tema ha llegado al punto de que se ha eliminado la mayor parte de la incertidumbre.

    Cuando se permite

    Existe acuerdo general en que los oficiales podrán realizar detenciones por necesidades especiales si existieran las dos circunstancias siguientes:

    1. Interés público: El propósito primordial de la detención debió haber sido promover un interés público distinto de determinar si el detenido había cometido algún delito. 9 Los intereses públicos más comunes que entran en esta categoría son verificar el bienestar o prevenir daños de otra manera, localizar testigos de un delito, asegurar la escena de la actividad policial y realizar detenciones no penales en terrenos escolares.
    2. El interés público superó a la intrusividad: Este interés público debió haber superado a la intrusividad de la detención.

    Como explicó la Suprema Corte de Estados Unidos, “[yo] n juzgar la razonabilidad, miramos la gravedad de las preocupaciones públicas atendidas por la incautación, el grado en que la incautación favorece el interés público, y la severidad de la injerencia en la libertad individual”. 10

    Intereses públicos vs. intereses de aplicación de la ley Si bien todas las detenciones lícitas sirven al interés público, los tribunales a veces dicen que las detenciones por necesidades especiales solo están permitidas si su propósito principal estaba “totalmente divorciado de la detección, investigación o adquisición de pruebas relacionadas con la violación a un estatuto penal.” 11 Para decirlo de otra manera, el objetivo debió haber sido algo más que un “interés general en el control de la delincuencia”. 12

    Sin embargo, este concepto puede resultar confuso porque muchas de las necesidades especiales que resultan en detenciones están vinculadas de manera indirecta, y a veces directa, a la actividad delictiva. Como observó la Corte Suprema de Connecticut, “la policía suele operar en la zona gris entre su función de cuidado comunitario y su función como investigadores penales”. 13

    Afortunadamente, gran parte de la confusión que rodeaba los términos “totalmente divorciados” e “interés general en el control del delito” fue eliminada por la Suprema Corte en su caso más reciente sobre el tema, Illinois v. Lidster. 14 Específicamente, la Corte dictaminó que este lenguaje simplemente significa que una detención no será confirmada bajo una teoría de necesidades especiales si el objetivo primordial de los oficiales era determinar si había motivos para detener al detenido.

    Los hechos en Lidster son ilustrativos. Oficiales en Lombard, Illinois, no habían podido localizar al conductor atropellado de un automóvil que había golpeado y matado a un ciclista. Entonces, una semana después del accidente, instalaron un puesto de control cerca del lugar y preguntaron a cada automovilista que pasaba si había visto algo que pudiera ayudar a identificar al perpetrador. Lidster fue uno de los conductores que fue detenido, y fue detenido luego de que los agentes determinaron que estaba bajo los efectos del alcohol. Lidster argumentó que la detención era ilegal porque su propósito era aprehender al chofer atropellado. Si bien ese era su propósito último, dijo el tribunal, cumplió con el requisito de una detención por necesidades especiales porque su objetivo inmediato era “pedir a los ocupantes del vehículo, como miembros del público, su ayuda para brindar información sobre un delito con toda probabilidad cometido por otros”.

    Otro objetivo que muchas veces cae en la zona gris entre las necesidades especiales y el control del delito es la seguridad pública. De esta manera, si bien uno de los objetivos de los puntos de control de DUI es detener a automovilistas deteriorados, estos puntos de control entran en la categoría de detenciones de interés especial porque su co-objetivo es reducir la muerte y destrucción que resulta de conducir ebrio. 15

    Un interés adicional de seguridad pública que a veces toca el control del crimen es la detención de autos que están siendo operados de manera inusual, pero no tan inusual o errática como para ser “dignos de una citación”. 16 Por ejemplo, en People v. Bellomo 17 un oficial de motocicleta de los LAPD se percató de que el conductor de un automóvil se detuvo en un semáforo en rojo tenía la cabeza “apoyada en la ventana” y sus ojos “parecían estar cerrados”. El oficial detuvo el auto porque pensó que era “muy extraño que el conductor del vehículo estuviera en esta condición en un carril de tránsito en movimiento”, y debido a que le preocupaba había “algo mal física o mentalmente” con él. Resultó que el chofer, Bellomo, se encontraba bajo los efectos del alcohol, y argumentó que la detención era ilegal porque el agente no vio nada que indicara que estaba deteriorado o citable. Aun así, dijo el tribunal, la detención estaba justificada porque la conducta del agente era “razonablemente congruente con sus deberes generales de proteger la vida y los bienes y ayudar al público”.

    En contraste, oficiales en Indianápolis v. Edmond establecieron un puesto de control de interceptación de drogas en el que pasearían a un perro detectador de drogas alrededor de cada automóvil de la fila. Así, a diferencia de la situación en Lidster, el propósito del puesto de control en Edmond era, de hecho, determinar si los ocupantes estaban cometiendo algún delito. Edmond demandó a la ciudad, argumentando que el puesto de control resultó en una detención ilegal, y la Corte Suprema de Estados Unidos estuvo de acuerdo. Dijo la Corte: “Debido a que el propósito principal del programa de puntos de control de narcóticos de Indianápolis es descubrir pruebas de irregularidades penales ordinarias, el programa contraviene la Cuarta Enmienda”. 18

    De igual manera, en Estado v. Hayes, 19 oficiales en Chattanooga instalaron un bloqueo vial afuera de un proyecto habitacional de alto crimen con el propósito de “excluir a los intrusos”. Si bien uno de sus objetivos era “ayudar a [los residentes] en cuestiones de calidad de vida”, el tribunal dictaminó que no calificó como detención de necesidades especiales porque su objetivo inmediato era identificar y excluir a aquellos ocupantes de vehículos que se creía causaban problemas.

    Peso del interés público

    Como se señaló, aunque el propósito primordial de la detención fuera promover un interés público distinto al control general de la delincuencia, no se permitirá a menos que la necesidad de la detención superara su intrusión. 20 En consecuencia, es necesario determinar el peso del interés público al que se atendió tomando en cuenta lo siguiente: 1) su importancia para el público, 2) la probabilidad de que la detención sirviera efectivamente a ese interés público, y 3) si hubo alguna menos intrusión alternativas que estaban fácilmente disponibles.

    IMPORTANCIA DEL INTERÉS PÚBLICO: Si bien una detención por necesidades especiales es mucho menos intrusiva que una detención o registro, no se mantendrá a menos que se sirva a un interés público suficientemente importante. 21 Como explicó la Corte Suprema de Washington, “Debemos aplicar con cautela la excepción de la función de cuidado comunitario debido a un riesgo real de abuso al permitir incluso paradas bien intencionadas para ayudar”. 22 O bien, como lo puso el tribunal en People v. Molnar, “[W] e ni queremos no autorizar a la policía a incautar a personas o locales para remediar lo que podría calificarse de irritantes menores”. 23 Por ejemplo, en Estados Unidos v. Dunbar, donde un oficial detuvo a un automovilista porque parecía perdido, el tribunal señaló que la “política de la Cuarta Enmienda es minimizar los enfrentamientos gubernamentales con el individuo”; pero esa política no se cumple si los tribunales permiten a los oficiales detener a personas “simplemente con el propósito bien intencionado de dar instrucciones”. 24

    Por otra parte, la Corte de Apelaciones de California explicó que, si bien a los oficiales no se les permite “andar por ahí molestando promiscuamente a los ciudadanos”, pueden tomar acciones que sean “razonablemente consistentes” con sus “deberes generales de proteger la vida y los bienes y ayudar al público a mantener vidas de relativa serenidad y tranquilidad.” 25 Por ejemplo, la Corte Suprema en Michigan State Police v. Sitz confirmó un puesto de control de DUI debido, entre otras cosas, a la “magnitud del problema de la conducción en estado de ebriedad”, y el “interés del Estado en impedir la conducción en estado de ebriedad”. 26 De igual manera, al determinar la necesidad de las detenciones de posibles testigos en Lidster (el caso del delito de atropello y fuga discutido anteriormente) la Corte señaló que “la preocupación pública relevante era grave. Policías estaban investigando un delito que había resultado en una muerte humana”. 27 (Más adelante se discutirán varios otros ejemplos de interés público significativo.)

    P TECHO DE EFICACIA: La fuerza de la necesidad de detener dependerá también de la probabilidad de que la detención sirva efectivamente a esa necesidad; es decir, que sea “un mecanismo suficientemente productivo” para justificar la intrusión. 28 Por ejemplo, en Delaware v. Prouse la Suprema Corte invalidó una práctica departamental en la que los oficiales harían paradas aleatorias de autos para determinar si los conductores tenían la licencia adecuada. Dijo la Corte, resultó evidente que “el porcentaje de todos los conductores en la carretera que conducen sin licencia es muy pequeño y que el número de conductores con licencia que serán detenidos para encontrar a un operador sin licencia será grande efectivamente”. 29

    En contraste, la Corte en Lidster señaló que había razones para creer que el puesto de control para localizar testigos sería efectivo porque “se realizó aproximadamente una semana después del accidente de atropello y fuga, en la misma carretera cerca de la ubicación del accidente, y aproximadamente al mismo tiempo de noche.” 30

    A LTERNATIVOS? Por último, la necesidad de detener a una persona sería necesariamente mayor si no hubiera alternativas menos intrusivas que estuvieran fácilmente disponibles. Por ejemplo, en People v. Spencer 31 oficiales detuvieron un automóvil porque el conductor era amigo del sospechoso en un asalto de un día, y el oficial quiso determinar si conocía el paradero del sospechoso. Pero el tribunal dictaminó que no había suficiente necesidad de la detención porque los oficiales conocían el nombre del detenido y podrían haberle contactado en su casa. Dijo el tribunal, “[T] aquí no había necesidad genuina de una acción tan inmediata e intrusiva como detener el vehículo que se mueve libremente del acusado”. En contraste, el tribunal en Estados Unidos v. Ward dictaminó que una parada de auto de un posible testigo por agentes del FBI era lícita porque, aunque los agentes conocían el nombre y la dirección del testigo, no podían interrogarlo en su casa porque sus compañeros de cuarto eran sospechosos de fugitivos. 32

    Obsérvese que la mera existencia de una alternativa menos intrusiva no invalidará una detención a menos que los agentes fueran negligentes al no reconocerla e implementarla. 33 Como lo expresó la Suprema Corte, “La cuestión no es simplemente si se disponía de alguna otra alternativa, sino si la policía actuó de manera injustificada al no reconocerla o perseguirla”. 34

    Intrusividad de la Detención

    Hasta ahora, hemos estado discutiendo sólo la mitad de la ecuación de equilibrio: la fuerza de la necesidad de la detención. Pero, como se señaló, la legalidad de una detención con necesidades especiales depende de si esta necesidad superó la intrusión de la parada. “[L] a la manera en que se realizó la incautación”, dijo la Suprema Corte, “es una parte tan vital de la indagación como si se justificó en absoluto”. 35

    ¿Cómo evalúan los tribunales la intrusión de una detención? Las circunstancias más citadas son, (1) la manera en que se detuvo al detenido, (2) si los agentes utilizaron las precauciones de seguridad del oficial, (3) la duración de la detención, y (4) si se realizó en un lugar y de una manera que hubiera causado vergüenza o ansiedad inusual.

    Si bien las circunstancias anteriores son relevantes, en la mayoría de los casos una detención por necesidades especiales no es apta para ser considerada como excesivamente intrusiva si, (1) fue breve, y (2) los oficiales hicieron únicamente aquellas cosas que fueron razonablemente necesarias para lograr su objetivo. Esto se debe a que las detenciones breves y eficientes son vistas por los tribunales como intrusiones “modestas” o “mínimas”. Así, al dictaminar que las detenciones por necesidades especiales eran relativamente no intrusivas, los tribunales han señalado:

    • “Tal detención implicaba sólo una breve detención, requiriendo no más que una respuesta a una pregunta o dos y la posible producción de un documento”. 36

    • La detención fue “mínimamente” intrusiva ya que duró “muy pocos minutos como máximo”. 37

    • “Varias circunstancias disminuyen la intrusión de la detención inicial aquí. En primer lugar, fue sumamente breve”. 38

    • “[L] a la moderación en cuestión se adaptó a esa necesidad, siendo limitada en tiempo y alcance”. 39

    • La parada de tránsito fue solo una “molestia menor”. 40

    • El agente “no hizo más de lo razonablemente necesario para determinar si [el detenido] necesitaba asistencia”. 41

    • “Como mínimo, los oficiales tenían derecho a identificar a los testigos del tiroteo, a obtener los nombres y direcciones de dichos testigos, y a determinar si estaban dispuestos a hablar voluntariamente con los oficiales”. 42

    En cuanto a los bloqueos viales y puntos de control, ellos también suelen ser considerados solo una intrusión menor si, (1) fueron breves, (2) todos los vehículos fueron detenidos (es decir, no se señalaron los vehículos), y (3) hubiera sido evidente para los automovilistas que la parada estaba siendo realizada por agentes del orden. 43

    Habiendo examinado el procedimiento para determinar si se justificó una detención con necesidades especiales, ahora veremos las necesidades especiales más comunes citadas por los oficiales, y cómo las han analizado los tribunales.

    Tipos de Detenciones por Necesidades Especiales

    Existen esencialmente cuatro tipos de detenciones con necesidades especiales que se han reconocido hasta la fecha: las detenciones por cuidado comunitario, las paradas para localizar testigos de un delito, el aseguramiento del lugar de la actividad policial y las detenciones no penales en terrenos escolares.

    Detenciones por cuidado comunitario

    De todas las circunstancias que puedan justificar una detención por necesidades especiales, la más urgente es la creencia razonable de un oficial de que el detenido se encontraba en peligro inminente o que de otra manera necesitaba asistencia inmediata. Así, al discutir este tipo de paradas —comúnmente conocidas como “detenciones por cuidado comunitario” 44 —la Corte Suprema de Montana señaló que “la mayoría de las jurisdicciones que han adoptado la doctrina del cuidador comunitario han determinado que un oficial del orden público tiene el deber de investigar situaciones en el que un ciudadano pueda estar en peligro o necesitar algún tipo de asistencia de un oficial.” 45

    A continuación se presentan las justificaciones más comunes que se citan para las detenciones por cuidado comunitario.

    S ICK O PERSONA LEESADA

    El hecho de que los oficiales puedan detener a una persona que creen que puede estar enferma o lesionada dependerá generalmente de “la naturaleza y el nivel de angustia exhibido” .46 Los siguientes son ejemplos de circunstancias que se han encontrado que generan una fuerte necesidad:

    • La víctima de un asalto acababa de salir de la escena del crimen en el automóvil; los oficiales detuvieron el vehículo porque el delito era “potencialmente grave” y “la víctima, con conocimiento del hecho y posiblemente necesitada de atención médica, acababa de abandonar el lugar. 47
    • Un agente detuvo a un hombre que se encontraba sentado en un vehículo que estaba estacionado a un costado de una calzada a las 3 de la mañana; los faros estaban apagados pero el motor estaba funcionando. A pesar de que el hombre parecía estar dormido, la corte señaló que “es muy probable que haya estado enfermo e inconsciente y necesitara ayuda”. 48
    • El conductor de un automóvil que fue detenido en un semáforo apoyaba la cabeza contra la ventana, y sus ojos “parecían estar cerrados. Dijo el tribunal: “La operación de un vehículo motorizado por parte de un conductor inhabilitado por cualquier motivo ya sea una discapacidad que esté legalmente prohibida o no, es manifiestamente un hecho grave y la necesidad de actuar con celeridad es clara más allá de cavil”. 49
    • A las 3 de la mañana, el conductor de un automóvil “se detuvo o frenó considerablemente cinco veces en aproximadamente 90 segundos” y luego se retiró de la carretera. El tribunal dictaminó que “era razonable que el oficial concluyera, entre otras cosas, que “algo andaba mal” con el conductor o su vehículo. 50
    • Al responder a un reporte de que un hombre en un campo estaba “inconsciente en una posición medio sentada, medio desplomada”, los agentes lo encontraron en el suelo y lo detuvieron para que el personal del departamento de bomberos pudiera examinarlo. 51

    En contraste, el Tribunal de Apelación de California en People v. Madrid dictaminó que una detención comunitaria por cuidado era injustificada porque el detenido simplemente estaba “caminando con un paso inestable y sudando” y “tropezó”. Tales síntomas, dijo el tribunal, demostraron “un bajo nivel de angustia”. 52

    M PERSONA ISSING: Otra circunstancia significativa es que el detenido había sido reportado como desaparecido. Así, en el caso Estado v. Diloreto, la Suprema Corte de Nueva Jersey dictaminó que se justificaba una parada de automóvil porque, según NCIC, un posible ocupante del vehículo era una “persona desaparecida en peligro de extinción”. 53

    M CUESTIONES DE SALUD ENTAL: Se puede justificar una detención si pareciera que el detenido era tan inestable mentalmente como para constituir una amenaza para sí mismo o para los demás. Algunos ejemplos:

    • Detenido “posiblemente estaba intoxicado y fue observado saliendo y reingresando a un vehículo que estaba estacionado en una calle sin salida”. 54
    • El detenido caminaba por la calle a la 1 de la mañana “llorando y hablando muy fuerte o gritando”, “sus manos estaban sobre su cara”. 55
    • Al parecer, el detenido había tomado “algunas pastillas”, estaba “agitado” y “físicamente agresivo” y “no sabía dónde estaba”. 56
    • Antes de conducir en un automóvil, la detenida se puso “balística”, gritando y golpeándose la cabeza contra el auto. 57

    ADVERTENCIA DE PELIGRO: Los oficiales podrán detener a una persona para notificarle de una condición peligrosa o impedirle ingresar a un lugar peligroso. 58 Por ejemplo, en People v. Ellis el Tribunal de Apelación de California dictaminó que un oficial detuvo adecuadamente un automóvil a las 2 de la mañana en un estacionamiento para advertir al conductor que sus luces estaban apagadas. Dijo el tribunal, el oficial “no estaba obligado a esperar hasta que el apelante realmente condujera sobre una calle pública para detener al apelante”. 59

    De igual manera, en el caso Estado v. Moore un guardabosques señaló al acusado que se detuviera porque, aunque no iba a exceso de velocidad, conducía demasiado rápido para las condiciones; es decir, los peatones en el campamento no tenían una visión clara de acercarse a los autos porque de vehículos estacionados. Dijo el tribunal: “Aunque el acusado hace un argumento plausible de que su manejo no constituyó una violación penal, el guardaparque, sin embargo, pudo haber concluido razonablemente que representaba una amenaza para la seguridad de otras personas en el parque”. 60

    Por último, en In re Kelsey C.R. 61 oficiales en Milwaukee patrullaban un barrio de alto crimen alrededor de las 7:40 P.M. cuando vieron a una niña de 17 años que se apoyaba contra un escaparate en una “posición acurrucada”. Pensando que podría ser una huida, los oficiales la detuvieron y posteriormente descubrieron que estaba armada con una pistola. En apelación, la Suprema Corte de Wisconsin dictaminó que estas circunstancias constituían motivo suficiente para detenerla, señalando, entre otras cosas, que “algo malo podría haberle pasado” si los oficiales no hubieran intervenido; y que un menor “solo en un barrio peligroso es vulnerable a secuestradores, depredadores sexuales y otros delincuentes”.

    Localizar testigos

    La necesidad de localizar o identificar testigos de un delito también puede constituir una necesidad especial, sobre todo si el delito fue grave y si acababa de ocurrir. La teoría aquí es que, si bien muchos testigos se presentarán voluntariamente y dirán a los oficiales lo que vieron, algunos no lo harán porque dudan en involucrarse o porque no se den cuenta de que vieron o escucharon algo significativo. Esto puede crear un problema para los oficiales en la escena del crimen porque la única manera de determinar si alguien fue testigo es platicar con él; y si se va, deben o dejarlo ir (y perder cualquier información que pueda tener) o detenerlo.

    Si bien algunos tribunales dictaminaron en el pasado que no se permiten detenciones por tal objetivo, 62 la Suprema Corte de Estados Unidos rechazó esta opinión en 2004. El caso fue Illinois v. Lidster 63 (el caso del delito de atropello y fuga que se discute en la página dos) y el Tribunal dictaminó que, al igual que otras detenciones con necesidades especiales, las detenciones con el propósito de localizar e identificar testigos son lícitas si es necesario encontrar un testigo superó la intrusividad de la parada. Como observó la Corte, parecería “anómalo” que la ley permitiera a los oficiales “buscar la cooperación voluntaria de los peatones pero normalmente prohibir a la policía buscar una cooperación voluntaria similar de los automovilistas”.

    Antes de discutir cómo los oficiales pueden determinar si la necesidad de localizar testigos es suficientemente fuerte, cabe señalar que en muchos casos las circunstancias que justificarían una detención de una persona como posible testigo también justificarían la detención de esa persona para determinar si fue el autor. Esto es especialmente cierto si los oficiales llegaron poco después de ocurrido el crimen o si había alguna otra razón para creer que el autor seguía en o cerca del lugar de los hechos. Así, en uno de esos casos, el Circuito de D.C. dictaminó que los oficiales que acababan de llegar al lugar de un tiroteo “no estaban obligados a resolver el papel exacto del apelante —participante o testigo— antes de detenerlo para indagar sobre un delito de violencia recién concluido”. 64

    S ERIEDAD DEL DELITO: La circunstancia más importante es, desde luego, la gravedad del delito que pudo haber presenciado el detenido. En la mayoría de los casos, este tipo de detenciones sólo serán confirmadas cuando el delito fue especialmente grave, generalmente un delito grave y muchas veces una que resultó en una lesión o una amenaza inminente a la vida o a la propiedad. 65

    L Ikelihood el detenido fue testigo del delito:

    La necesidad de una detención también dependerá de la probabilidad de que el detenido haya presenciado, de hecho, el delito. Si bien los oficiales deben, como mínimo, tener sospechas razonables 66, su creencia de que el detenido fue testigo puede basarse en pruebas directas o inferencia razonable. Un ejemplo de evidencia directa se encuentra en Williamson v. U.S. 67 en el que dos oficiales que patrullaban en Washington D.C. escucharon varios disparos de arma cerca alrededor de las 3:45 A.M. Al mirar en dirección a los disparos, vieron un automóvil saliendo a toda velocidad y algunas personas empezando a subirse a un segundo auto con “prisa muy rápida”. Los oficiales detuvieron el segundo auto porque, como testificó uno de ellos, no estaba seguro de si los ocupantes eran los tiradores o los blancos del tiroteo. En el transcurso de la parada, uno de los ocupantes fue detenido por portar un arma de fuego no registrada. En apelación, sostuvo que el arma debió haber sido suprimida porque los oficiales carecían de motivos para detener el automóvil. Pero el tribunal no estuvo de acuerdo, señalando que los oficiales tenían conocimiento de primera mano de que los ocupantes del segundo automóvil “eran o participantes en el tiroteo o testigos del mismo que podían brindar información material sobre el suceso y la posible identidad del tirador”.

    La creencia de un oficial de que una persona era testigo de un delito también puede basarse en pruebas circunstanciales, como las siguientes: 1) el delito acababa de ocurrir, 2) el perpetrador huyó hacia una zona determinada, 3) el detenido era la única persona en esa zona o una de las pocas, y 4) era probable que alguien en la zona habría visto al agresor. También puede ser razonable creer que una persona era testigo si el delito acababa de ocurrir y era una de las pocas personas en el lugar cuando llegaron los oficiales. Como observó la Suprema Corte de Minnesota, “Nuestro tribunal, así como tribunales de otros estados, han reconocido que para 'congelar' la situación, puede ser permisible el alto de una persona presente en el lugar de un delito de violencia recientemente cometido”. 68

    IMPORTANCIA DE INFORMACIÓN: Aun cuando los oficiales tuvieran buenas razones para creer que el detenido era testigo, la legalidad de la detención dependerá de si creyeron razonablemente que podría proporcionar importantes información. Parece evidente, sin embargo, que quien razonablemente se creyera que había sido testigo de todo o parte del delito calificaría porque cabría esperar que, entre otras cosas, identificara o describiera al perpetrador, describiera el vehículo del perpetrador, explicara lo que dijo o hizo el autor, explique qué la víctima dijo o hizo, relatar cómo ocurrió el delito, eliminar a otro sospechoso como autor, llevar a los oficiales a pruebas físicas, o proporcionar a los oficiales los nombres de otros testigos.

    Por ejemplo, en Wold v. Minnesota, 69 oficiales en Duluth fueron despachados alrededor de las 11 de la noche a un apuñalamiento que acababa de ocurrir en una calle. Al llegar, se percataron de que dos hombres le gritaban a los paramédicos que estaban atendiendo a la víctima inconsciente. Por lo que los oficiales detuvieron a los hombres y, a medida que avanzaban las cosas, determinaron que uno de ellos, Wold, era el agresor. En apelación, el tribunal dictaminó que los oficiales tenían buenas razones para detener a los hombres porque, como únicas personas en la escena (salvo la víctima), podrían haber visto lo que había sucedido. Dijo el tribunal, “[W] e no puede culpar a la conclusión [de los oficiales] de que ambos individuos pueden haber presenciado el delito, o que uno o ambos podrían ser posibles sospechosos involucrados en la comisión de este violento asalto”.

    De igual manera, en Barnhard v. Estado, 70 policías de Maryland fueron despachados a un reporte de apuñalamiento en Bubba Louie's Bar. Uno de los mecenas, Barnhard, les dijo que sabía dónde se había desechado el cuchillo. Pero luego se volvió poco cooperativo y comenzó a irse. Por lo que los agentes lo detuvieron, al parecer con el propósito de enterarse de dónde se encontraba el cuchillo. Pero Barnhard luchó contra los oficiales y fue acusado, entre otras cosas, de agresión a un oficial en el desempeño de sus funciones. Barnhard afirmó que los oficiales no actuaban en el desempeño de sus funciones porque no tenían motivos para creer que él era el perpetrador. No importaba, dijo el tribunal, porque Barnhard había indicado que poseía “información material” perteneciente al apuñalamiento.

    Al parecer, una persona que no fuera testigo ocular del delito podría, sin embargo, ser detenida si los agentes creyeran razonablemente que había visto al autor o a su automóvil. Por ejemplo, en Baxter v. Estado, 71 dos hombres armados con pistolas y con máscaras de Halloween robaron una joyería en Little Rock alrededor de las 4 de la tarde Testigos informaron que los hombres salieron corriendo por la puerta trasera. Uno de los oficiales que respondieron estaba al tanto de que la puerta trasera de la joyería conducía a una zona boscosa que colindaba con Kanis Park. Por lo que se dirigió al parque y, justo cuando llegó, vio a un hombre en un automóvil viajando en dirección alejándose de la joyería. El oficial decidió detener el auto para determinar si el conductor “había visto a alguien”. Resultó que tenía. De hecho, él era el chofer de la huida y los dos ladrones fueron encontrados escondidos en el asiento trasero. Al dictaminar que la parada estaba justificada por la necesidad de localizar a un testigo, el tribunal señaló que “[t] la secuencia de tiempo era tal que una persona en el Parque Kanis sobre el momento en que el apelante fue detenido probablemente habría visto a los ladrones —no había nadie más en el parque en esta tarde lluviosa”.

    En un caso similar, Beauvois v. Estado, 72 un hombre armado con un cuchillo robó una tienda 7-Eleven en Fairbanks, Alaska a eso de las 2:50 A.M. Fue visto por última vez a pie y, según testigos, corría en dirección a un campamento. A un minuto de recibir la llamada, un oficial llegó a la única entrada del campamento, con la intención de “detener cualquier vehículo en movimiento” sobre la teoría de que, si bien “la mayoría de la gente estaría durmiendo a las 3 de la mañana, cualquiera que estuviera despierto podría haber visto algo”. El primer auto que vio fue un Corvette ocupado por dos hombres, por lo que lo detuvo y descubrió que uno de los hombres era el ladrón. Al dictaminar que la detención era lícita, el tribunal dijo:

    Era razonable sospechar que los ocupantes del Corvette habían estado despiertos en el campamento cuando entró el ladrón, y que podrían haber visto algo. En estas circunstancias, y sobre todo dada la actualidad y la gravedad del delito, se justificaron los prontos esfuerzos de investigación.

    Asegurar la escena de la actividad policial

    Los oficiales que estén realizando un registro, realizando una detención o tramitando la escena de un crimen pueden, por supuesto, tomar “mando policial incuestionable” del lugar.

    Como observó la Suprema Corte, “[Un] policía en el lugar de un crimen, detención o investigación no permitirá que la gente se mueva de maneras que puedan poner en peligro su seguridad”. 73 De igual manera, el Undécimo Circuito señaló que “un policía que desempeñe sus funciones lícitas puede dirigir y controlar —en cierta medida— los movimientos y ubicación de personas cercanas”. 74

    Pero debido a que una orden a tal persona necesariamente resultará en una detención (ya que una persona razonable en tal situación no se sentiría libre “de rechazar las solicitudes del oficial” 75) cae dentro de la categoría de detención con necesidades especiales. Las siguientes son las situaciones más comunes en las que ocurren este tipo de detenciones:

    C AR PARADAS: Cuando los oficiales hacen una parada de automóvil, generalmente tendrán motivos para detener al conductor y a veces a uno o más de los pasajeros. Pero, ¿qué pasa con los pasajeros para los que no existe sospecha razonable?

    En el pasado, esto era problemático porque, a falta de sospechas razonables, los oficiales no podían ordenar lícitamente a un ocupante no sospechoso que hiciera nada sin convertir el encuentro en una detención ilegal. En 2007, sin embargo, la Corte Suprema de Estados Unidos dictaminó en Brendlin c. California que, debido a la necesidad imperiosa de los oficiales de ejercer control sobre todos los ocupantes, cualquier pasajero no sospechoso se considerará detenido bajo lo que es esencialmente una necesidad especial teoría. 76

    H IGH - BÚSQUEDAS RESIDENCIALES DE RIESGO: Debido al mayor peligro asociado a la ejecución de órdenes de registro de residencias privadas en busca de drogas, armas ilegales u otro contrabando, la Suprema Corte dictaminó que los oficiales pueden detener a todos residentes y otros ocupantes a la espera de que se concluya la búsqueda. 77 Los agentes también podrán detener brevemente a las personas que lleguen fuera de la residencia mientras los oficiales se encuentran en el lugar de los hechos si se desconoce la identidad de la persona y la conexión con el local y no se puede determinar de inmediato sin detenerlo. 78 El propósito de este tipo de detenciones es determinar si la persona es un ocupante detenido o simplemente un visitante no involucrado.

    E EJECUTAR GARANTÍAS DE ARRESTO: Los oficiales que han ingresado a un domicilio para ejecutar una orden de aprehensión, al igual que los oficiales que han hecho una parada de automóvil, necesitan ejercer un control incuestionable sobre todos los ocupantes. En consecuencia, pueden detener a las personas que están dentro cuando llegan, o que están a punto de entrar. 79

    S MARCOS Y DETENCIONES EN LUGARES PÚBLICOS: Los oficiales que estén registrando un negocio u otro lugar que esté abierto al público podrán detener a una persona en o cerca de las instalaciones sólo si había sospechas razonables para creer que esa persona estaba relacionada con las actividades ilegales investigadas. 80 Es decir, no se permitirá una detención por necesidades especiales por el mero hecho de que el detenido estuviera presente en un lugar público en el que se producía actividad delictiva. Los oficiales pueden, sin embargo, impedir que personas ingresen a un lugar público que esté a punto de ser registrado en virtud de una orden judicial. 81

    P AROLE Y BÚSQUEDAS DE PRUEBA: Una breve detención de personas que salían del hogar de un vigilante se ha considerado una necesidad especial cuando los agentes, que habían llegado para realizar una búsqueda de libertad condicional, los detuvieron para determinar si eran delincuentes. Esta información fue relevante para determinar si el practicante se asociaba con delincuentes, lo que normalmente es una violación de la libertad condicional. 82

    DETENCIONES MIENTRAS DETENER A OTROS: Hay autoridad para ordenar a una persona en el lugar de una detención que se pare en un lugar determinado si, (1) razonablemente aparecía que esa persona y el detenido eran asociados, y (2) había alguna razón para creer que la persona representaba una amenaza para los oficiales. 83

    E EJECUTAR UNA ORDEN DE TRIBUNAL CIVIL: Los funcionarios que estén ejecutando una orden del tribunal civil podrán detener en las instalaciones a una persona que razonablemente parezca representar una amenaza para ellos u otros. Por ejemplo, en Henderson v. Ciudad de Simi Valley 84 oficiales estaban esperando mientras una menor retiraba bienes de la casa de su madre en virtud de una orden judicial. Mientras los oficiales se encontraban afuera de la casa, la madre amenazó con liberar a sus dos Rottweilers sobre ellos”. Los perros estaban dentro de su casa, y cuando empezó a desatarlos, los oficiales entraron y la detuvieron. Al dictaminar que su entrada a la casa era razonable, el tribunal señaló que “estaban sirviendo como terceros neutrales actuando para proteger a todas las partes”, y que “no entraron a la casa para obtener pruebas”.

    Detenciones en terrenos escolares

    Los oficiales pueden, por supuesto, detener a estudiantes o a cualquier otra persona en terrenos escolares si tienen sospechas razonables. En ausencia de sospechas razonables, se permiten ciertas detenciones con necesidades especiales en terrenos escolares debido a la necesidad imperiosa de proporcionar a los estudiantes un ambiente seguro y restringir el acceso de personas ajenas. 85 Este tipo de detenciones están permitidas si existieran las siguientes circunstancias:

    (1) Oficial de recursos escolares: Este tipo de detenciones deben ser realizadas por un oficial de recursos escolares (es decir, policías o diputados del alguacil que son asignados especialmente a la escuela por sus departamentos) o un oficial que es empleado por el distrito escolar. 86

    2) Interés adecuado relacionado con la escuela: La detención debe haber servido un interés relacionado con la escuela, como la seguridad o el mantenimiento del orden.

    D ETENCIONES DE ESTUDIANTES: Se permiten detenciones de estudiantes siempre y cuando el alto no sea arbitrario, caprichoso, ni acosador. Como lo expresó la Suprema Corte de California:

    [S] los funcionarios escolares [deben] tener la facultad de detener a un estudiante menor de edad para hacer preguntas o realizar una investigación aun en ausencia de sospecha razonable, siempre y cuando dicha autoridad no se ejerza de manera arbitraria, caprichosa o acosadora. 87

    Por ejemplo, en In re William V. 89 el tribunal dictaminó que una detención estaba justificada a pesar de que se basaba únicamente en una violación de una norma escolar. 88 Los hechos del caso fueron los siguientes: Un oficial de recursos escolares de Hayward High School en el condado de Alameda vio que un estudiante, William, mostraba un pañuelo rojo doblado. El pañuelo colgaba del bolsillo trasero de William y llamó la atención del oficial porque, como testificó, los pañuelos de colores “comúnmente indican afiliación a pandillas” y por lo tanto no están permitidos en terrenos escolares. Además, explicó que la manera en que se doblaba el pañuelo y colgaba del bolsillo le indicaba que “algo estaba a punto de pasar o que William se estaba preparando para un enfrentamiento”. Las sospechas del oficial se intensificaron cuando William, al mirar en dirección al oficial, “se puso nervioso y comenzó a caminar” y comenzó a “temblar bastante fuerte, todo su cuerpo, especialmente sus manos, sus labios, su mandíbula”. En ese momento, el agente lo detuvo y posteriormente descubrió que portaba un cuchillo. William sostuvo que la detención era ilegal porque el oficial no tenía sospechas razonables para creer que estaba cometiendo un delito. No importaba, dijo el tribunal, porque “la violación de William a la regla escolar que prohíbe los pañales en terrenos escolares justificó la detención inicial”.

    D ETENCIONES DE NO ALUMNOS: Un no estudiante podrá ser detenido durante el horario escolar para confirmar que se ha registrado en la oficina como lo exige la ley. 90 Un forastero también puede ser detenido después del horario escolar para confirmar que tiene una razón legítima para estar en el recinto escolar.

    Por ejemplo, en In re Joseph F. 91 un subdirector y oficial de recursos escolares en una escuela secundaria en Fairfield vio a un estudiante de secundaria llamado Joseph en el campus alrededor de las 3 P.M. A petición del subdirector, el oficial intentó detener a Joseph para determinar si él se había registrado, pero José se negó a detenerse, y el oficial tuvo que detenerlo por la fuerza. En consecuencia, José fue detenido por agredir a un oficial del orden público que se dedicaba al desempeño de sus funciones.

    En apelación, Joseph argumentó que el oficial no actuaba en el desempeño de sus funciones porque el requisito de registro no aplica después del horario escolar. Aun así, dijo el tribunal, es procedente que los oficiales determinen si algún forastero en terrenos escolares tiene una razón legítima para estar ahí. Esto se debe a que “las escuelas son lugares especiales en cuanto al acceso público”, y también porque “los forasteros cometen un número desproporcionado de los delitos en terrenos escolares”. En consecuencia, el tribunal dictaminó que “los funcionarios escolares, o sus designados, responsables de la seguridad y protección de los campus deberían estar razonablemente autorizados a detener a un forastero con el propósito limitado de determinar la identidad y propósito de dicha persona independientemente del 'horario escolar'”.

    Referencias

    1. (2004) 540 U.S. 419, 424. Editado.
    2. U.S. v. Rodriguez-Morales (1er Cir. 1991) 929 F.2d 780, 785. VER TAMBIÉN People v. Madrid (2008) 168 Cal.app.4th 1050, 1055 [la excepción de cuidado comunitario “deriva del papel ampliado asumido por la policía moderna”]; U.S. v. Duna v an (6th Cir. 1973) 485 F.2d 201, 204 [“[P] articularmente en la vida de la gran ciudad, el Buen Samaritano de hoy es más probable que use un abrigo azul que cualquier otro”.]; U.S. v. Finsel (7th Cir. 2003) 326 F.3d 903, 907 [“Pero además de perseguir a los delincuentes, los agentes del orden tienen otro papel en nuestra sociedad, un función de cuidado comunitario.”].
    3. Cady c. Dombrowski (1973) 413 U.S. 433, 441.
    4. (1er Cir. 1991) 929 F.2d 780, 784-85.
    5. Ver Brendlin v. California (2007) 551 U.S. 249, 254 [resulta una incautación “cuando el oficial, por medio de la fuerza física o demostración de autoridad, termina o restringe su libertad de circulación”].
    6. Estado v. Pinkham (Me. 1989) 565 A.2d 318, 319.
    7. Ver People v. Hernandez (N.Y. App. 1998) 679 N.Y.S. 790, 793 [“[T] su tema [detener a las presuntas víctimas de un delito] ha recibido poca atención en la jurisprudencia denunciada porque víctimas y testigos tienen pocas razones para impugnar ante los tribunales su detención. ”].
    8. People v. Madrid (2008) 168 Cal.app.4th 1050, 1057-58. Editado. Se omiten las citas. VER TAMBIÉN Estado v. Lovegren (Mont. 2002) 51 P.3d 471, 474 [“[W] e señalar que la mayoría de las jurisdicciones que han adoptado la doctrina del cuidador comunitario han determinado que un oficial del orden público tiene el deber de investigar situaciones en las que un ciudadano pueda estar en peligro o necesitan algún tipo de asistencia de un oficial”. Citaciones omitidas.]; Estado v. Marcello (Vert. 1991) 599 A.2d 357, 358 [“razones de seguridad por sí solas pueden ser suficientes para justificar una parada”]. VER TAMBIÉN Illinois v. McArthur (2001) 531 U.S. 326, 330 [“Cuando se enfrentan a necesidades especiales de aplicación de la ley... la Corte ha determinado que ciertas circunstancias generales o individuales pueden hacer razonable un registro o incautación sin orden judicial”. Se omiten las citas.].
    9. NOTA RE DETENCIONES DE PRETEXTO: Si las razones del oficial para detener a la persona fueran objetivamente razonables, la motivación del oficial para hacerlo es inmaterial. Ver Brigham City v. Stuart (2006) 547 U.S. 398, 404-5; Whren v. Estados Unidos (1996) 517 U.S. 806, 813 [“[W] e no han estado dispuestos a aceptar desafíos de la Cuarta Enmienda basados en las motivaciones reales de los oficiales individuales”].
    10. Illinois v. Lidster (2004) 540 U.S. 419, 427.
    11. Cady c. Dombrowski (1973) 413 U.S. 433, 441.
    12. Indianapolis v. Edmond (2000) 531 U.S. 32, 41.
    13. Estado v. Cuchillas (Conn. 1993) 626 A.2d 273, 279.
    14. (2004) 540 U.S. 419, 423 [“El propósito principal de la aplicación de la ley de la parada no era determinar si los ocupantes de un vehículo estaban cometiendo un delito”].
    15. Ver Michigan State Police v. Sitz (1990) 496 U.S. 444, 451 [“Nadie puede disputar seriamente la magnitud del problema de la conducción en estado de ebriedad o el interés de los Estados en erradicarlo”.]; Indianapolis v. Edmond (2000) 531 U.S. 32, 37 [ Tribunal señala que el puesto de control de DUI que aprobó en Sitz estaba “dirigido a sacar a los conductores ebrios de la carretera”]; Illinois v. Lidster (2004) 540 U.S. 419, 424 [Corte refiere a los puntos de control de DUI como una “preocupación especial de aplicación de la ley”. Énfasis agregado.].
    16. Estado v. Pinkham (Me. 1989) 565 A.2d 318, 318. VER TAMBIÉN Estado v. Rinehart (S.D. 2000) 617 N.W.2d 842.
    17. (1984) 157 Cal.app.3d 193.
    18. (2000) 531 ESTADOS UNIDOS 32, 48.
    19. (Tenn. 2006) 188 S.w.3d 505.
    20. Ver Indianapolis v. Edmond (2000) 531 U.S. 32, 47; People v. Glaser (1995) 11 Cal.4th 354, 365; In re Randy G. (2001) 26 Cal.4th 556, 566 [“no hay listo prueba para determinar razonabilidad que no sea balanceando la necesidad de buscar o incautar contra la invasión que conlleve la búsqueda o incautación”].
    21. Ver Illinois v. Lidster (2004) 540 U.S. 419, 427 [“miramos a la gravedad de las preocupaciones públicas atendidas por la incautación”]; People v. Profit (1986) 183 Cal.app.3d 849, 883 [la gravedad del delito es un “altamente determinante”] .
    22. Estado v. Arey (Lavado. 2003) 64 P.3d 594, 600.
    23. (N.Y. App. 2002) 774 N.e.2d 738, 741.
    24. (D. Conn. 1979) 470 F.Supp. 704, 708. VER TAMBIÉN Stevens v. Rose (9th Cir. 2002) 298 F.3d 880, 884 [detención ilegal porque su finalidad era obtener un juego de llaves que fueron objeto de controversia civil].
    25. Batts v. Tribunal Superior (1972) 23 Cal.app.3d 435, 439.
    26. (1990) 496 U.S. 444, 451.
    27. 2004) 540 U.S. 419, 427.
    28. Delaware v. Prouse (1979) 440 U.S. 648, 659. VER TAMBIÉN Michigan State Police v. Sitz (1990) 496 U.S. 444, 455 [considerar “la medida en que se puede decir razonablemente que [los puntos de control] adelantan ese interés”].
    29. (1979) 440 U.S. 648, 660.
    30. Illinois v. Lidster (2004) 540 U.S. 419, 427.
    31. (N.Y. App. 1995) 646 N.e.2d 785. VER TAMBIÉN Estado v. Ryland (Neb. 1992) 486 N.W.2d 210 [detención innecesaria porque el oficial conocía el número de teléfono del testigo, y el delito ocurrió una semana antes].
    32. (9º Cir. 1973) 488 F.2d 162, 164. VER TAMBIÉN In re Kelsey C.R. (Wisc. 2001) 626 N.W2d 777, 789 [“no hubo alternativas”]; State v. Pierce (Vt. 2001) 787 A.2d 1284, 1289 [“el número de licencia no siempre permitirá la identificación de los ocupantes de un vehículo, y una parada muy breve producirá esa identificación”]; Wold v. State (Minn. 1988) 430 N.W.2d 171, 175 [“Una atmósfera de prisa impregnó la escena.”].
    33. Ver Atwater v. Ciudad de Lago Vista (2001) 532 U.S. 318, 350; People v. Bell (1996) 43 Cal.app.4th 754, 761, fn.1.
    34. Estados Unidos v. Sharpe (1985) 470 U.S. 675, 687.
    35. Estados Unidos v. Place (1983) 462 U.S. 696, 707-8. VER TAMBIÉN Meredith v. Erath (9th Cir. 2003) 342 F.3d 1057, 1062 [“la razonabilidad de una detención depende no sólo de si se hace, sino también de cómo se lleve a cabo”].
    36. 36 Ingersoll v. Palmer (1987) 43 Cal.3d 1321, 1333.
    37. Illinois v. Lidster (2004) 540 U.S. 419, 427. VER TAMBIÉN People v. Domínguez (1987) 194 Cal.app.3d 1315, 1318 [“breve parada al costado de una vía pública”]; Gente v. Hannah (1996) 51 Cal.app.4th 1335, 1344 [“Aunque la duración de una detención no es determinante de su razonabilidad, su brevedad pesa mucho a favor de una constatación de razonabilidad”.].
    38. People v. Glaser (1995) 11 Cal.4th 354, 366.
    39. Illinois v. McArthur (2001) 531 U.S. 326, 331. VER TAMBIÉN Palacios v. Burge (2nd Cir. 2009) 589 F.3d 556, 565 [“hubo sastrería apropiada”]; U.S. v. Garner (10th Cir. 2005) 416 F.3d 1208, 1213 [“la detención no debe durar más de lo necesario para efectuar su propósito, y su alcance deben adaptarse cuidadosamente a su justificación subyacente”].
    40. Personas v. Bellomo (1984) 157 Cal.app.3d 193, 198.
    41. Estado v. Crawford (Iowa 2003) 659 N.W.2d 537, 543.
    42. Walker v. Ciudad de Orem (10th Cir. 2006) 451 F.3d 1139, 1148.
    43. Ver Illinois v. Lidster (2004) 540 U.S. 419, 425 [“las paradas en las carreteras que buscan información tienen menos probabilidades de provocar ansiedad o de resultar intrusivas”]; Estados Unidos v. Martínez-Fuerte (1976) 428 U.S. 543, 557-58 [“breve detención de viajeros” fue” bastante limitado”]; Michigan State Police v. Sitz (1990) 496 U.S. 444, 451 [“la medida de la intrusión en automovilistas detenida brevemente en los puntos de control de sobriedad es leve”]. VER TAMBIÉN People v. Manis (1969) 268 Cal.app.2d 653, 666 [“La pérdida temporal de movilidad personal que acompaña a la detención puede considerarse pago parcial de la obligación de la persona como ciudadano de coadyuvar a las autoridades policiales en el mantenimiento del orden público”.].
    44. Véase, por ejemplo, People v. Madrid (2008) 168 Cal.app.4th 1050, 1060 [la parada de automóvil era apropiada para cumplir “funciones de cuidado comunitario”]; U.S. v. Garner (10th Cir. 2005) 416 F.3d 1208, [la detención de un enfermo cayó dentro del” función de cuidado comunitario”]; In re Kelsey C.R. (Wisc. 2001) 626 N.W.2d 777, 789 [detención de presunto fugado “era razonable bajo la función de cuidador comunitario policial”]; Estado v. Diloreto (N.J. 2004) 850 A.2d 1226, 1233 [detención de persona desaparecida se encontraba dentro de la “doctrina del cuidador comunitario”]. VER TAMBIÉN Cady v. Dombrowski (1973) 413 U.S. 433, 441 [la primera referencia de la Corte a “funciones de cuidado comunitario”].
    45. Estado v. Lovegren (Mont. 2002) 51 P.3d 471, 474. Se omiten las citas. VER TAMBIÉN Estado v. Litschauer (Mont. 2005) 126 P.3d 456, 45758 [“[O] los fficers tienen el deber no sólo de combatir la delincuencia, sino también de investigar situaciones inciertas para garantizar la seguridad pública”.].
    46. Corbin v. Estado (Tex. App. 2002) 85 S.w.3d 272, 277. VER TAMBIÉN U.S. v. King (10th Cir. 1993) 990 F.2d 1552, 1560 [“En el curso del ejercicio de esta función no investigadora, un policía puede tener ocasión de apoderarse de una persona para garantizar la seguridad del público y/o del individuo”.]; Wright v. Estado (Tex. 1999) 7 S.w.3d 148, 151 [“Como parte de su deber de 'servir y proteger', un policía puede detener y asistir a un individuo a quien una persona razonable —dada la totalidad de las circunstancias— creería que necesita ayuda”.]. NOTA: Si bien este tipo de necesidad especial es similar a las circunstancias tradicionales exigentes, se trata de manera diferente porque implica detenciones de personas en lugar de registros de personas o bienes.
    47. Metzker v. Estado (Alaska App. 1990) 797 P.2d 1219, 1222. VER TAMBIÉN People v. Hernandez (N.Y. App. 1998) 679 N.Y.s.2d 790 [los oficiales creyeron razonablemente que uno de los ocupantes del vehículo detenido acababa de ser baleado].
    48. Estado v. Lovegren (Mont. 2002) 51 P.3d 471. VER TAMBIÉN Estado v. Pinkham (Me. 1989) 565 A.2d 318, 319 [“Los policías no violan la Cuarta Enmienda si detienen un vehículo cuando tienen motivos adecuados para creer que el conductor está enfermo o se queda dormido”.].
    49. People v. Bellomo (1984) 157 Cal.app.3d 193, 197.
    50. Estado v. Bakewell (Neb. 2007) 730 N.W.2d 335, 339. VER TAMBIÉN Estado v. Reinhart (S.D. 2000) 617 N.W.2d 842 [parada de auto porque el conductor conducía 20-25 m.p.h. en zona de 40 m.p.h. y el oficial creía que “podría tener un problema médico como un derrame cerebral”]; Estado v. Marcello (Vert. 1991) 599 A.2d 357, 358 [automovilista le dijo a un oficial que detuviera el auto del acusado porque “hay algo mal con ese hombre”.]; Estado v. Vistuba (Kan. 1992) 840 P.2d 511, 514.
    51. U.S. v. Garner (10th Cir. 2005) 416 F.3d 1208.
    52. (2008) 168 Cal.app.4to 1050, 1060.
    53. (N.J. 2004) 850 A.2d 1226.
    54. Winters v. Adams (8vo Cir. 2001) 254 F.3d 758, 760.
    55. Gallegos v. Ciudad de Colorado Springs (10th Cir. 1997) 114 F.3d 1024.
    56. Estado v. Crawford (Iowa 2003) 659 N.W.2d 537, 543.
    57. Estado v. Litschauer (Mont. 2005) 126 P.3d 456.
    58. Ver People v. Williams (2007) 156 Cal.app.4th 949, 959 [diputado detuvo a un motociclista para evitar que condujera a una zona boscosa en la que los oficiales estaban a punto de realizar una incursión en un cultivo de mariguana; además, un diputado testificó que “[o] ftentimes estos campos son booby-atrapada”]; U.S. v. King (10th Cir. 1993) 990 F.2d 1552, 1559 [en el lugar de un accidente de tránsito, un oficial detuvo al conductor de un vehículo que pasaba “para aliviar lo que percibía como un peligro de tránsito derivado de [el] incesante bocina [del conductor] en el cruce”].
    59. (1993) 14 Cal.app.4º 1198, 1202.
    60. (Iowa 2000) 609 N.W.2d 502, 503.
    61. (Wisc. 2001) 626 N.W.2d 777. VER TAMBIÉN Estado v. Arey (Wash. 2003) 64 P.3d 594, 601 [“un niño de 12 años, fuera después de la medianoche en una noche de la semana sin supervisión de un adulto”].
    62. Ver Walker v. Ciudad de Orem (10th Cir. 2006) 451 F.3d 1139, 1148 [“[S] ome tribunales han prohibido la detención involuntaria de testigos de un delito”. Se omiten las citas.].
    63. (2004) 540 U.S. 419, 426-27. VER TAMBIÉN Walker v. Ciudad de Orem (10th Cir. 2006) 451 F.3d 1139, 1148 [Lidster “sugiere que de hecho se permite una breve detención de un testigo, siempre que cumpla con la prueba de razonabilidad”]; Estado v. Gorneault (Me. 2007) 918 A.2d 1207, 1209 [aplicando Lidster, el tribunal dictaminó que los oficiales que estaban investigando un robo ocurrido 30 minutos antes podían dejar de pasar brevemente a los automovilistas para determinar si vieron algo sospechoso].
    64. Williamson v. U.S. (D.C. App. 1992) 607 A.2d 471, 476.
    65. Ver Illinois v. Lidster (2004) 540 U.S. 419 [delito grave de atropello y fuga]; Williamson v. U.S. (D.C.App. 1992) 607 A.2d 471 [tiroteo]; Wold v. State (Minn. 1988) 430 N.W2d 171 [apuñalamiento]; Walker v. City of Orem (10th Cir. 2006) 451 F.3d 1139, 1148 [tiroteo]; Estado v. Gorneault (Me. 2007) 918 A.2d 1207 [robo]; Beauvois v. Estado (Alaska App. 1992) 837 P.2d 1118 [robo]; Estado v. Pierce (Vert. 2001) 787 A.2d 1284, 1289 [DUI era suficientemente grave]. COMPARAR: Estado v. Dorey (Wash.App. 2008) 186 P.3d 363, 368 [un “disturbio”]; Castle v. Estado (Alaska App. 2000) 999 P.2d 169, 173 [conducir con licencia revocada]; Estado v. Ryland (Neb. 1992) 486 N.w.2d 210 [accidente de tránsito de una semana de antigüedad]; Ciudad de Kodiak v. Samaniego (Alaska 2004) 83 P.3d 1077 [investigación del INS]; Estado v. Wixom (Idaho 1997) 947 P.2d 1000 [no- accidente de tránsito por lesiones].
    66. NOTA: Causa probable es el estándar de prueba sugerido en el Código Modelo de Procedimiento Pre-Arraignment. Si bien el Código utiliza el término “causa razonable”, utilizó ese término en otra parte para denotar causa probable. VER TAMBIÉN 2 LaFave, Búsqueda e Incautación (3ª edición) § 3.2 (e) p.64; Personas v. Hernández (Sup.Ct. Condado del Bronx 1998) 679 N.Y.s.2d 790, 794 [“[T] el Código Modelo propone pautas apropiadas”].
    67. (D.C. App. 1992) 607 A.2d 471.
    68. Wold v. Estado (Minn. 1988) 430 N.W.2d 171, 174. COMPARAR Estado v. Dorey (Lavar. App. 2008) 186 P.3d 363, 368 [“no había razón para creer que [el detenido] pudiera coadyuvar en la investigación”].
    69. (Minn. 1988) 430 N.W.2d 171.
    70. (Md. App. 1992) 602 A.2d 701.
    71. (Arca. 1982) 626 S.W.2d 935.
    72. (Alaska 1992) 837 P.2d 1118.
    73. Brendlin c. California (2007) 551 U.S. 249, 258. VER TAMBIÉN Arizona v. Johnson (2009) U.S. [129 S.Ct. 781, 783] [oficial “no estaba obligado constitucionalmente a darle a Johnson la oportunidad de salir de la escena después de que saliera del vehículo sin antes asegurarse de que, al hacerlo, ella no estaba permitiendo que una persona peligrosa ponerse detrás de ella”].
    74. Hudson v. Hall (11th Cir. 2000) 231 F.3d 1289, 1297; U.S. v. Clark (11th Cir. 2003) 337 F.3d 1282, 1286-87.
    75. Florida v. Bostick (1991) 501 U.S. 429, 436.
    76. (2007) 551 U.S. 249, 257.
    77. Ver Michigan v. Summers (1981) 452 U.S. 692. 705 [“[Una] orden de búsqueda de contrabando fundada en causa probable lleva implícitamente consigo la limitada autoridad para detener a los ocupantes de los locales mientras se realiza un registro adecuado.”]; People v. Thurman (1989) 209 Cal.app.3d 817, 823 [“Esa postura del recurrente, en ese momento, no era amenazante no disminuye en ninguna medida el potencial de violencia armada repentina que sugería su presencia dentro de la residencia”.].
    78. Ver Personas v. Glaser (1995) 11 Cal.4th 354; Personas v. Muestras (1996) 48 Cal.app.4th 1197 [detenido llegó a una residencia cuando los oficiales llegaban para ejecutar una orden de búsqueda de drogas]; U.S. v. Fountain (9th Cir. 1993) 2 F.3d 656, 663 [los oficiales pueden detener a residentes y cualquier otro ocupante que está presente cuando llegan los oficiales]; U.S. v. Bohannon (6th Cir. 2000) 225 F.3d 615, 616 [los oficiales pueden detener a las personas que llegan al lugar después de que llegaron los oficiales]; Burchett v. Kiefer (6to Cir. 2002) 310 F.3d 937, 943-44 [ los oficiales podrán detener a una persona “que se acerque a un inmueble siendo registrado en virtud de una orden judicial, haga una pausa en la línea de propiedad y huya cuando los oficiales le instruyan para bajar”].
    79. Ver Personas v. Hannah (1996) 51 Cal.app.4th 1335, 1346 [los oficiales “estaban entrando a una residencia, el plano exacto del que desconocían, para detener a un menor... cuando se encontraron con individuos cuya identidad y relación con el menor que buscaban era desconocido”]; U.S. v. Maddox (10th Cir. 2004) 388 F.3d 1356, 1363 [“la seguridad del oficial puede justificar las detenciones protectoras”].
    80. Ver Ybarra v. Illinois (1979) 444 U.S. 85.
    81. Ver Personas v. Williams (2007) 156 Cal.app.4th 949, 959.
    82. Ver Personas v. Matelski (2000) 82 Cal.app.4to 837, 850.
    83. Véase Estados Unidos v. Clark (11th Cir. 2003) 337 F.3d 1282, 1288; Estado v. Childress (Ariz. App. 2009) 214 P.3d 422, 427.
    84. (9º Cir. 2002) 305 F.3d 1052.
    85. Ver Wofford v. Evans (4th Cir. 2004) 390 F.3d 318, 321 [“Los funcionarios escolares deben tener el margen de maniobra para mantener el orden en las instalaciones escolares y asegurar un ambiente seguro en el que el aprendizaje pueda florecer”.]. VER TAMBIÉN New Jersey v. T.L.O. (1985) 469 U.S. 325, 339 [“Mantener el orden en el aula nunca ha sido fácil, pero en los últimos años, el desorden escolar a menudo ha tomado formas particularmente feas: el consumo de drogas y los delitos violentos en las escuelas se han convertido en grandes sociales problemas.”].
    86. Ver In re William V. (2003) 111 Cal.app.4th 1464, 1471 [“No vemos ninguna razón para distinguir a tal efecto entre un agente de seguridad no policial y un oficial de policía en asignación a una escuela como oficial de recursos.”].
    87. En re Randy G. (2001) 26 Cal.4th 556, 559.
    88. Ver New Jersey v. T.L.O. (1985) 469 U.S. 325 [detención por fumar en un baño]; Wofford v. Evans (4th Cir. 2004) 390 F.3d 318, 327 [detención para investigar un reporte de que un estudiante portaba un arma de fuego].
    89. (2003) 111 Cal.app.4º 1464.
    90. Ver Código Penal § 627.2.
    91. (2000) 85 Cal.app.4º 975.

    Colaboradores y Atribuciones


    This page titled 12.2: Detenciones por Necesidades Especiales is shared under a CC BY 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Larry Alvarez via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform.