Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

12.1: Pueblos indígenas en Canadá

  • Page ID
    152184
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    En capítulos anteriores, has aprendido que el turismo indígena es una parte cada vez más central de la economía turística de BC. En Canadá, las operaciones turísticas de propiedad mayoritaria y operadas por las Primeras Naciones, Métis e Inuit comprenden este segmento de la industria (Butler y Hinch, 2007; ITAC, 2020). Este capítulo explora el contexto global para el desarrollo del turismo indígena, la historia del sector y datos importantes sobre el turismo indígena en BC, Canadá e internacionalmente.

    Un enorme pájaro tallado pintado en negro y rojo cuelga sobre una entrada en un aeropuerto.
    Figura 12.1 Una escultura de Hida da la bienvenida a las personas que llegan al Aeropuerto Internacional de Vancouver.

    Los viajeros de hoy se sienten atraídos por muchos destinos globales debido a la oportunidad de interactuar con otras culturas y aprender de ellas. Los visitantes de Australia pueden conocer a un guía aborigen que les ayudará a sentir una conexión espiritual a través de una experiencia memorable en el interior. En Nueva Zelanda (Aotearoa en idioma maorí), los turistas suelen ser recibidos en una comunidad ceremonial marae, un centro comunal o sagrado que sirve a un propósito religioso y social en las sociedades polinesias (New Zealand Maori Tourism Society, 2012).

    En la región montañosa del norte de Vietnam, los pobladores tradicionalmente vestidos de minorías étnicas ahora están abriendo sus hogares a los excursionistas internacionales, generando así nuevos ingresos para la comunidad. En Estados Unidos, los visitantes de las antiguas maravillas desérticas de Monument Valley pueden mejorar su experiencia en un hotel de Navaho-run, disfrutando de la cocina indígena mientras aprenden sobre las culturas de los grupos nativos americanos que han vivido allí durante siglos.

    Spotlight On: Lineamientos internacionales

    En 2016, el operador turístico global G Adventures, la Fundación Planeterra y el Instituto Internacional de Estudios Turísticos de la Universidad George Washington colaboraron para desarrollar un conjunto de pautas prácticas e internacionales, “que pueden ser utilizadas por cualquier compañía de viajes que desee ofrecer experiencias con indígenas comunidades.” Lee más sobre viajes responsables con indígenas en el sitio web de G Adventures.

    Explore estas pautas como parte de reflexionar sobre sus propias experiencias y opciones de viaje, e integrarlo mejor en el desarrollo y entrega de productos turísticos: Los pueblos indígenas y la industria de viajes: Lineamientos globales de buenas prácticas [PDF].

    Aquellos lectores familiarizados con la primera edición de este libro de texto pueden haberse dado cuenta del cambio del título del capítulo de “Turismo aborigen” a “Turismo indígena”. Este ajuste refleja el cambio oficial en el recién electo Gobierno Liberal del primer ministro Justin Trudeau —decisión que revierte el cambio realizado por el Gobierno Conservador en 2011 que en su momento abolió el uso de indígenas a aborígenes (del ex Gobierno Liberal). El cambio más reciente de 2015 fue reportado como sancionado por la Asamblea de Primeras Naciones (AFN), así como el presidente de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación (TRC), el juez Murray Sinclair (Lum, 2015). El cambio en la terminología de “Turismo aborigen” a “Turismo Indígena” también se ha producido recientemente en muchas organizaciones turísticas e instituciones educativas líderes dentro de Canadá.

    Para los efectos de esta revisión hay momentos en que los términos “aborigen” e “indígena” se utilizan indistintamente, particularidad al referirse a los valiosos recursos de la industria creados antes de la práctica más reciente. Los cambios en la terminología utilizada para identificar y referirse a los pueblos indígenas a nivel mundial, y en Canadá están plagados de desafíos, y muchas de estas dificultades están incrustadas en las estructuras opresivas o sistemas asociados con el colonialismo, pasado y presente.

    Dentro del contexto internacional, vale la pena señalar que “aborigen” todavía se usa comúnmente para referirse a los pueblos indígenas de Australia continental, aunque su uso allí también se critica por la forma en que simplifica la historia indígena australiana (Common Ground, 2020). Similar a los indios y esquimales, el uso enredado de los aborígenes está incrustado en las relaciones de poder con los gobiernos coloniales y la historia. Estas perspectivas apuntan a las discrepancias geográficas y culturales, que afirman la excepcional diversidad dentro y entre los grupos indígenas.

    Eche un vistazo más de cerca: Comprender el uso de los “indígenas” en Canadá

    Para obtener antecedentes adicionales y una perspectiva mediática nacional sobre el uso de “indígenas” en Canadá, vea este breve video: De “piel roja” a indígena: Sin reservas echa un vistazo a lo que se han llamado Pueblos Indígenas y cómo se llaman a sí mismos (CBC, 2016).

    Según la Organización de las Naciones Unidas (ONU), hay 370 millones de indígenas a nivel mundial, lo que representa el 5 por ciento de la población mundial, y que viven en 90 países. La ONU define a los pueblos indígenas como “herederos y practicantes de culturas únicas y formas de relacionarse con las personas y el medio ambiente”, que han “conservado características sociales, culturales, económicas y políticas distintas de las de las sociedades dominantes en las que viven” (npn). A pesar de la singularidad de los pueblos indígenas en todo el mundo, se los considera entre los grupos más desfavorecidos y vulnerables del mundo, y por lo tanto comparten desafíos comunes relacionados con la protección de sus derechos como pueblos distintos (ONU, 2020). La naturaleza de la opresión que viven los pueblos indígenas de todo el mundo ha sido documentada, en particular por el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de la ONU y su campaña de investigación y sensibilización encargada, el Estado de los Pueblos Indígenas del Mundo (SOWIP) (SOWIP, 2010, 2019).

    En 2016 había 1,673,785 indígenas en Canadá, este número representa el 4.9% de la población total, que es superior al 3.8% en 2006, y 2.8% en 1996 (Statistics Canada, 2016). Los pueblos indígenas han vivido en todo el Canadá actual durante miles de años y tienen numerosos idiomas, culturas y creencias espirituales. En 2020, hay más de 630 comunidades de Primeras Naciones en Canadá, que representan a más de 50 naciones y 50 lenguas indígenas (Statistics Canada, 2016).

    ¿Qué hay en un Nombre?

    Hay tres grupos de pueblos indígenas reconocidos en la Ley Constitucional Canadiense: Inuit, Métis y Primeras Naciones. Indio (o indio nativo) sigue siendo un término legal importante en Canadá dada la relevancia continua, aunque muy disputada y cargada de emociones, de la Ley de indios de 1876 (Gray, 2011).

    Reconocida como una herramienta de asimilación utilizada por el Dominio de Canadá bajo la Ley Británica de América del Norte, la Ley de Indios otorgó al gobierno federal jurisdicción sobre las tierras indígenas y se entrelazó con impactos negativos significativos en la expresión cultural y espiritual indígena ligada a eso tierras que persisten hasta nuestros días (Joseph, 2018).

    La Ley de la India también sostenía importantes consecuencias de concesión de identidad, tanto jurídica como culturalmente. Como resultado, muchos indígenas asocian al “indio” con la regulación gubernamental y el colonialismo, y su uso ha salido en desgracia; esta práctica es diferente al uso en los Estados Unidos donde los indios norteamericanos (o nativos americanos) siguen siendo comunes (Wilson y Henderson, 2014).

    Los inuit han vivido en la región ártica de Canadá desde hace incontables años. Muchos inuit continúan confiando en los recursos de la tierra, el hielo y el mar para mantener las conexiones tradicionales con la tierra. Las viejas formas de vida se vieron seriamente comprometidas, sin embargo, cuando los inuit comenzaron a participar con colonos europeos en el comercio de pieles. El Gobierno de Canadá aceleró este cambio al exigir a muchas comunidades inuit que se alejaran de sus formas de vida tradicionales de caza y recolección en la tierra y se convirtieran en asentamientos permanentes y centralizados (Wilson & Henderson, 2014). Hoy, a pesar de las dificultades sociales y económicas creadas por este cambio, muchas comunidades inuit se enfocan en proteger su forma de vida y lenguaje tradicionales.

    No hace mucho tiempo, era común que las personas no inuit en Canadá usaran el término esquimal (“comedores de carne cruda”) para referirse a los inuit; sin embargo, el uso de “esquimales” dentro del contexto canadiense ahora se considera ampliamente insultante y debe evitarse (Wilson & Henderson, 2014). Dicho esto, este no es el caso en Alaska, donde el uso de “esquimales” sigue siendo práctica común (Universidad de Alaska en Fairbanks [UAF], 2020).

    Foco en: Inuit Tapiriit Kanatami

    Inuit Tapiriit Kanatami (ITK) es la organización nacional inuit en Canadá. Representa cuatro regiones: Nunatsiavut (Labrador), Nunavik (norte de Quebec), Nunavut y la Región de Asentamiento Inuvialuit en los Territorios del Noroeste. Es una organización de defensa que representa los intereses de los inuit en los asuntos ambientales, sociales, políticos y económicos, incluyendo el desarrollo económico y turístico. Para obtener más información, visite el sitio web de Inuit Tapiriit Kanatami.

    Métis viene de las palabras para mezclar. En los años 1600 y 1700, muchos hombres franceses y escoceses emigraron a Canadá para el comercio de pieles. Algunos de ellos tuvieron hijos con mujeres de las Primeras Naciones y formaron nuevas comunidades, y sus descendientes se convirtieron en los primeros en llamarse métis. La cultura métis distinta es conocida por su fino trabajo de cuentas, violines y jigging. Los turistas canadienses e internacionales pueden aprender y disfrutar participando en una gran cantidad de festivales métis en la mayoría de las provincias del país. Hoy, el símbolo del infinito en la bandera métis simboliza la unión de dos culturas que vivirán para siempre.

    Foco en: Instituto Louis Riel

    El Instituto Louis Riel en Winnipeg se dedica a la preservación y celebración de la cultura métis y a apoyar a los métis en el logro de sus metas educativas, profesionales y de vida. Su sitio web presenta fotografías y descripciones de arte y artesanías métis, así como información sobre programas comunitarios. Para obtener más información, visite el sitio web del Instituto Louis Riel.

    Eche un vistazo más de cerca: Puerta de entrada a la nación

    Este portal presenta información sobre la Nación Métis, incluyendo sanación, desarrollo económico, medio ambiente, reforma electoral, temas de veteranos y más. El portal sobre desarrollo económico conduce a información sobre el desarrollo comunitario, incluyendo un Documento de Política Turística Métis [PDF]. Para explorar estos recursos, visite el sitio web de Métis Nation Gateway.

    Los pueblos de las Primeras Naciones son pueblos indígenas que no se identifican como inuit o métis. Han vivido en todo el Canadá actual durante miles de años y tienen numerosos idiomas, culturas y creencias espirituales. Durante siglos, manejaron sus tierras y recursos con sus propios gobiernos, leyes y tradiciones, pero con la formación del país de Canadá, su forma de vida cambió para siempre. El gobierno obligó a un sistema de gobierno a las Primeras Naciones para que ya no pudieran usar su sistema de gobierno.

    Bailarina vestida con una chaqueta negra con flecos, un tocado emplumado y rayas de pintura facial roja.
    Figura 12.2 Intérprete de las Primeras Naciones en la inauguración del Pabellón Aborígenes para los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Invierno 2010 en Vancouver.

    El asentamiento colonial ha dejado un legado de desplazamiento de tierras, privación económica y consecuencias negativas para la salud que las comunidades de las Primeras Naciones dentro de Canadá se esfuerzan activamente por superar (Wilson y Henderson, 2014). Sin embargo, muchas comunidades de las Primeras Naciones están trabajando arduamente para recuperar sus tradiciones, y en muchos lugares hay un creciente orgullo por el resurgimiento de la cultura indígena.

    El enredo de las preferencias de autoidentificación utilizadas por los pueblos indígenas para nombrarse a sí mismos apunta a un paisaje de identidad indígena cada vez más alimentado políticamente y culturalmente empoderado. Existe una tensión paralela y rango de terminología utilizada cuando se hace referencia a personas que no son indígenas de un lugar. En Canadá, estos términos incluyen “No indígena” y “Colonos” (Battell Lowman & Barker, 2015). El lenguaje y la terminología son particularmente interesantes e importantes para ser conscientes y reflexionar en el contexto de los estudios y actividades turísticas. Existe una diversidad significativa en términos que se utilizan en todo Canadá, incluso dentro de las regiones y comunidades.

    Se aprecia cada vez más que los intercambios interculturales pueden ayudar a fortalecer las culturas en riesgo y la diversidad biológica, si se manejan de manera pensativa. Por ejemplo, el creciente nicho del turismo de cruceros árticos ha traído oportunidades y desafíos a las pequeñas comunidades aisladas de la escarpada costa ártica de Canadá. En reconocimiento, el Fondo Mundial para la Vida Silvestre elaboró un Código de Conducta para los Operadores Turísticos del Ártico y para los Turistas Árticos. En parte, dice:

    Respetar las culturas locales:

    • Conoce la cultura y costumbres de las zonas que visitarás antes de irte.
    • Respetar los derechos de los residentes árticos. Es muy probable que te acepten y te den la bienvenida si viajas con la mente abierta, aprendes sobre la cultura y tradiciones locales y respetas las costumbres y la etiqueta locales.
    • Si no vas a viajar con un tour, deja que la comunidad que visites sepa que vas a venir.
    • Los suministros a veces son escasos en el Ártico, así que prepárate para traer el tuyo propio.
    • Pide permiso antes de fotografiar a las personas o ingresar a su propiedad o espacios habitables.

    (WWF International Arctic Programme, n.d., p. 2)

    Wilson & Henderson's (2014) First Peoples: A Guide for Newcomers [PDF] sirve como un excelente recurso introductorio para los profesionales del turismo que desean conocer más sobre los complejos temas sociopolíticos que rodean a los pueblos indígenas en la historia canadiense y presente en la sociedad hoy.

    Echa un vistazo más de cerca: Guía de Fundaciones

    Esta guía Pulling Together: Foundations también es un excelente recurso para comprender más los antecedentes y el contexto sobre los pueblos indígenas dentro de Canadá, y los cambios en curso. Esto fue creado como “parte de una serie abierta de aprendizaje profesional desarrollada para el personal de las instituciones postsecundarias en Columbia Británica para apoyar la indigenización de instituciones y la práctica profesional... [y pretende ser] un paso inicial para aquellos que buscan ampliar sus conocimientos sobre los indígenas pueblos de Canadá y Columbia Británica” (Wilson, 2018).

    Para revisar esta guía por ti mismo, accede a Pulling Together: Foundations Guide.

    El turismo puede promover el desarrollo comunitario y económico; preservando la cultura indígena y protegiendo la integridad ecológica. Sin embargo, es vital que los profesionales del turismo, académicos, estudiantes y formuladores de políticas consideren cuidadosamente cómo el turismo está involucrado en las complejidades relacionadas con el colonialismo, los derechos humanos indígenas y la reconciliación dentro de Canadá.


    This page titled 12.1: Pueblos indígenas en Canadá is shared under a CC BY license and was authored, remixed, and/or curated by Morgan Westcott & Wendy Anderson et al. (BC Campus) .