Saltar al contenido principal

$$\newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} }$$

$$\newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}}$$

$$\newcommand{\id}{\mathrm{id}}$$ $$\newcommand{\Span}{\mathrm{span}}$$

( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) $$\newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}$$

$$\newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}$$ $$\newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}$$

$$\newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}$$ $$\newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}$$

$$\newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}$$

$$\newcommand{\Span}{\mathrm{span}}$$

$$\newcommand{\id}{\mathrm{id}}$$

$$\newcommand{\Span}{\mathrm{span}}$$

$$\newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}$$

$$\newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}$$

$$\newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}$$

$$\newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}$$

$$\newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}$$

$$\newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}$$

$$\newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}$$

$$\newcommand{\Span}{\mathrm{span}}$$ $$\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}$$

$$\newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow$$

$$\newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow$$

$$\newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} }$$

$$\newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}}$$

$$\newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}}$$

$$\newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}}$$

$$\newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}}$$

$$\newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} }$$

$$\newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}}$$

$$\newcommand{\avec}{\mathbf a}$$ $$\newcommand{\bvec}{\mathbf b}$$ $$\newcommand{\cvec}{\mathbf c}$$ $$\newcommand{\dvec}{\mathbf d}$$ $$\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}$$ $$\newcommand{\evec}{\mathbf e}$$ $$\newcommand{\fvec}{\mathbf f}$$ $$\newcommand{\nvec}{\mathbf n}$$ $$\newcommand{\pvec}{\mathbf p}$$ $$\newcommand{\qvec}{\mathbf q}$$ $$\newcommand{\svec}{\mathbf s}$$ $$\newcommand{\tvec}{\mathbf t}$$ $$\newcommand{\uvec}{\mathbf u}$$ $$\newcommand{\vvec}{\mathbf v}$$ $$\newcommand{\wvec}{\mathbf w}$$ $$\newcommand{\xvec}{\mathbf x}$$ $$\newcommand{\yvec}{\mathbf y}$$ $$\newcommand{\zvec}{\mathbf z}$$ $$\newcommand{\rvec}{\mathbf r}$$ $$\newcommand{\mvec}{\mathbf m}$$ $$\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}$$ $$\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}$$ $$\newcommand{\real}{\mathbb R}$$ $$\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}$$ $$\newcommand{\bcal}{\cal B}$$ $$\newcommand{\ccal}{\cal C}$$ $$\newcommand{\scal}{\cal S}$$ $$\newcommand{\wcal}{\cal W}$$ $$\newcommand{\ecal}{\cal E}$$ $$\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}$$ $$\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}$$ $$\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}$$ $$\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}$$ $$\newcommand{\row}{\text{Row}}$$ $$\newcommand{\col}{\text{Col}}$$ $$\renewcommand{\row}{\text{Row}}$$ $$\newcommand{\nul}{\text{Nul}}$$ $$\newcommand{\var}{\text{Var}}$$ $$\newcommand{\corr}{\text{corr}}$$ $$\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}$$ $$\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}$$ $$\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}$$ $$\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}$$ $$\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}$$ $$\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}$$ $$\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}$$ $$\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}$$ $$\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}$$ $$\newcommand{\lt}{<}$$ $$\newcommand{\gt}{>}$$ $$\newcommand{\amp}{&}$$ $$\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}$$

Resultados de aprendizaje de los estudiantes

Después de leer este capítulo, deberías poder:

• Describir la diferencia entre los efectos agudos y crónicos en la salud en relación con la seguridad
• Enumerar los diversos tipos de prácticas de seguridad de una empresa de servicios de agua
• Explicar la importancia del correcto mantenimiento de registros relacionados con la seguridad

Dividiremos los diferentes tipos de seguridad en tres (3) categorías principales. Estas son la seguridad organizacional, la seguridad de la flota y la seguridad pública. Cada una de estas categorías se define a continuación:

• Seguridad de la flota: los trabajadores de servicios públicos de agua trabajan dentro de una comunidad. Se requieren para operar equipos y conducir vehículos. Esto puede resultar en accidentes de tránsito y accidentes relacionados con el equipo. La seguridad de la flota está diseñada para ayudar a prevenir este tipo de accidentes.
• Seguridad Pública—En pocas palabras, la seguridad pública es la prevención de lesiones al público en general. Los servicios de agua tienen instalaciones en toda la comunidad y es importante que estas instalaciones no representen un peligro para la seguridad del público en general. Un ejemplo de esto podría ser algo simple como una tapa de caja de medidor. Si falta la tapa o se rompe, podría presentar un peligro de tropiezo para alguien que camina por una acera. Los trabajadores de servicios de agua también trabajan en la calle pública. Esto no solo presenta un peligro para la seguridad del empleado, sino que bloquear partes de una calle puede provocar accidentes de tránsito y expone al público a posibles peligros de seguridad.

## Organizar un programa de seguridad

La administración también juega un papel importante en lo que respecta a la seguridad. Sin el “buy-in” de la gerencia, el personal a veces se siente privado de sus derechos. La gerencia necesita establecer una política general de seguridad para la organización. Designan al oficial de seguridad (o coordinador) y asignan la responsabilidad de la prevención de accidentes. La gerencia establece metas, revisa según sea necesario y evalúa los resultados del programa general.

Los supervisores establecen los patrones de seguridad y deben dar el ejemplo. A ningún empleado le gusta la actitud de “hacer lo que digo, no como yo”. Dado que los supervisores tienen control directo sobre los empleados, deben inculcar la seguridad como un valor fundamental y proporcionar las herramientas, equipos y elementos de seguridad adecuados necesarios para realizar las tareas de manera segura. Deben instruir y dar instrucciones al personal del consejo sobre hábitos de trabajo seguros y revisar el trabajo para el cumplimiento del programa y regulaciones de seguridad.

Los empleados son los trabajadores de primera línea de una organización. Por lo tanto, suelen estar expuestos a la mayoría de los peligros de seguridad. Deben realizar su trabajo de acuerdo con los procedimientos de seguridad correspondientes y participar activamente en el programa de seguridad. Todas las lesiones y peligros deben ser reportados. En ningún momento un empleado debe trabajar de manera o condición insegura. Si un empleado siente que un trabajo no es seguro, debe reportar estos hallazgos a un supervisor.

El siguiente es un ejemplo de declaración de seguridad de políticas:

• El reconocimiento de la organización de la necesidad de seguridad para estimular la eficiencia, mejorar el servicio, construir la moral de los empleados y promover mejores relaciones públicas
• El interés de la organización en el empleado - para proporcionar el equipo y las condiciones de trabajo adecuados, y para promover la seguridad y la expectativa de que el empleado individual mantendrá prácticas de trabajo seguras
• El hecho de que el factor humano más que el mecánico sea la causa más significativa de accidentes, enfatizando así la responsabilidad del empleado de realizar el trabajo de manera segura
• Que una parte esencial del trabajo del supervisor es la responsabilidad del desarrollo de prácticas de trabajo seguras y su entorno

La Administración Federal de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) es responsable de garantizar condiciones de trabajo seguras y saludables estableciendo y haciendo cumplir estándares y brindando capacitación, divulgación, educación y asistencia. OSHA forma parte del Departamento de Trabajo de los Estados Unidos. Las prácticas de trabajo seguras pueden eliminar y reducir el sufrimiento, las lesiones y la muerte. Las prácticas de trabajo seguras también reducen el tiempo perdido, los costos médicos y los juicios legales. Las prácticas de trabajo seguras adecuadas también ahorran tiempo y dinero para las empresas.

OSHA ha establecido estándares mínimos de salud y seguridad que son aplicables a todas las industrias. El mandato de que todo empleador proporcione a los empleados un lugar de trabajo que esté libre de peligros reconocidos que puedan causar la muerte o daños físicos graves.

## Causas de Accidentes

• Ignorancia — No es que los empleados sean ignorantes. Es cuando carecen de la experiencia o capacitación para hacer su trabajo de manera segura
• Indiferencia: algunos empleados y en algunos casos los empleadores son “indiferentes” o no les importan las prácticas de trabajo seguras
• Hábitos de trabajo deficientes: muchas veces los empleados desarrollan malos hábitos si no entienden cómo realizar la tarea correctamente en primer lugar
• Pereza: a veces los empleados no quieren o no pueden proporcionar el esfuerzo requerido
• Prisa: trabajar demasiado rápido puede contribuir a condiciones de trabajo inseguras
• Mala condición física: los empleados necesitan descansar adecuadamente y para algunas tareas deben estar en buena forma física
• Temperatura—La impaciencia y la ira pueden nublar el juicio y provocar accidentes

Al leer la lista anterior, podría haber pensado que la mayoría, si no todos, son prevenibles. Si es así, tendrías razón. La mayoría de los actos y condiciones inseguras son prevenibles. Es decir, no quiere decir que se puedan evitar todos los accidentes, pero muchos pueden simplemente evitando la lista anterior.

## Temas de capacitación en seguridad

Uno de los aspectos más importantes de un programa de seguridad es la capacitación de la fuerza laboral. Algunos temas de capacitación deben ser completados por los empleados de forma rutinaria. Los requisitos de capacitación estándar se encuentran en la normativa de Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) Algunos requisitos de seguridad están bajo los estándares de la Industria General, mientras que otros son específicos según el tipo de industria. Los siguientes temas de capacitación en seguridad son de naturaleza general, requeridos en toda la industria del agua y proporcionan un alto nivel de comprensión.

## Comunicación de Peligros

Cualquier industria donde se utilicen productos químicos, se debe realizar una capacitación anual que explique los peligros asociados con la exposición a estos químicos en el lugar de trabajo. Los empleadores deben proporcionar capacitación a los empleados antes de su asignación inicial a su área de trabajo. La capacitación en comunicación de peligros (HazComm) debe identificar las actividades y ubicaciones de los químicos en el lugar de trabajo y los riesgos para la salud asociados con la exposición a los químicos. Los temas adicionales cubiertos en la capacitación incluyen, pero no se limitan a, los pasos que los empleados pueden tomar para protegerse, etiquetar los criterios de los químicos. Y procedimientos de limpieza.

Como parte de la capacitación en comunicación de peligros, se debe proporcionar una lista de inventario de productos químicos y estar disponible para todos los empleados. Los detalles de qué productos químicos deben ser cubiertos en la capacitación van más allá de los detalles proporcionados en este texto. El ejemplo que usaremos es uno de los químicos más comunes utilizados en la industria del agua. El cloro es uno de los químicos más extendidos utilizados en la distribución y tratamiento del agua potable. Además, el cloro es peligroso para la salud.

En la desinfección del agua potable se utilizan varios tipos diferentes de compuestos relacionados con el cloro. El hipoclorito de calcio es corrosivo en el agua y puede soportar la combustión. El hipoclorito de sodio es una base muy fuerte por sí solo y se convierte en un ácido en el agua. Los operadores deben usar gafas y guantes cuando trabajen con hipocloritos.

Este ejemplo es solo uno de los muchos en los que los químicos se utilizan en el lugar de trabajo y los empleados necesitan estar debidamente capacitados sobre los peligros asociados con el trabajo con y alrededor de estos químicos. En 2003, las Naciones Unidas adoptaron el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (SGA). En 2009, OSHA publicó regulaciones para alinear su estándar de Comunicación de Peligros (HCS) con el GHS. Hay cinco (5) componentes obligatorios del HCS de OSHA, uno de los cuales incluye una actualización de lo que anteriormente se conocía como Material Safety Data S, que hojas. La norma revisada se refiere a las Hojas de Datos de Seguridad (STS) y dieciséis (16) secciones requeridas con información sobre cada químico. Si no hay información relevante bajo alguna de las partidas temáticas, entonces la SDS deberá indicar claramente que no se dispone de información aplicable.

## Equipo de Protección Personal

Una de las secciones de una SDS debe hacer referencia a la protección personal contra la exposición a productos químicos. Además, el equipo de protección personal (EPP) tiene sus propios estándares regulatorios con respecto a la capacitación, qué tipos de condiciones de trabajo podrían requerir EPP y cómo Don, Doff y cuidado de EPP.

Cada empleado es responsable de mantener su propio PPE y notificar a su supervisor cuando sea necesario reemplazarlo. Es responsabilidad de la dirección brindar la capacitación y el PPE requerido que necesitan los empleados. Los siguientes ejemplos de EPP son solo algunos tipos comunes de equipo de protección personal.

• Sombreros duros: cada vez que existe la posibilidad de lesiones en la cabeza, incluidas las condiciones de trabajo con poco espacio libre o los artículos superiores, que pueden caer sobre un empleado, se requieren cascos. Se pueden usar cascos de metal o plástico, pero no se deben usar cascos de metal donde haya riesgos eléctricos.
• Guantes—Si hay pellizcos, cortes, aplastamientos u otras lesiones relacionadas con la mano, entonces se deben usar guantes. Además, también se pueden requerir guantes cuando se trabaja con o alrededor de productos químicos.
• Respiratorio: cuando el aire circundante contiene polvo, humos, nieblas o cualquier otro particulado que pueda inhalarse, entonces se requiere protección respiratoria. La protección respiratoria puede ser tan simple como una máscara antipolvo o tan compleja como un aparato respiratorio autónomo.
• Protección para los ojos: las gafas, los protectores faciales y las gafas de seguridad son todas las formas de protección ocular. El polvo y los escombros pueden causar irritación si entran en los ojos de alguien. Cualquier tipo de objeto, incluidos los químicos, puede causar daños en el ojo.
• Embarcaciones con punta de acero: es prudente usar protección para los pies en cualquier industria relacionada con la construcción. Por lo tanto, a menudo se requieren embarcaciones con punta de acero.
• Protección auditiva: los tapones para los oídos brindan protección auditiva contra ruidos y sonidos fuertes. Las orejeras también se pueden usar para proteger los oídos.

Entender cómo ponerse y quitarse el EPP es un aspecto importante de la capacitación de PPE y todos los empleados deben comprender la forma correcta de usar el equipo apropiado.

## Resbalones, Viajes y Caídas

A veces, los peligros más simples y comunes pueden resultar en lesiones personales. Los resbalones, tropiezos y caídas siempre deben ser evitables. Muchas veces, se trata de una buena limpieza. Asegurarse de que los pisos y las superficies para caminar estén libres de escombros y cualquier tipo de peligro de deslizamiento o tropiezo. Las áreas para caminar deben tener superficies antideslizantes y se deben proporcionar pasamanos adecuados en las escaleras, pasarelas y áreas donde caminar puede ser difícil. También es necesario proporcionar protección contra caídas en superficies elevadas.

Las lesiones de espalda son una de las lesiones más comunes en el lugar de trabajo. Elevación, torsión, tracción y empuje inadecuados son aspectos de la seguridad de la espalda. Siempre que levanten algo pesado, los trabajadores siempre deben doblarse por las rodillas y mantener la espalda recta. Una persona nunca debe levantar cargas grandes y pesadas. Al llevar algo pesado, siempre debes girar con las piernas y no en la cintura. También se debe usar el equipo cuando sea apropiado para ayudar a levantar y/o mover objetos pesados.

Un espacio confinado se define, como un espacio de trabajo, que tiene medios de entrada o salida limitados o restringidos, es lo suficientemente grande como para que un empleado ingrese y realice un trabajo, y no está diseñado para trabajo continuo o ocupación. Los espacios confinados se definen como espacios confinados de “permiso requerido” y “no requiere permiso”. Para que un espacio confinado sea clasificado como espacio confinado requerido por permiso, deberá cumplir con las siguientes condiciones:

• Contiene o tiene el potencial de contener una atmósfera peligrosa
• Contiene un material que tiene el potencial de engullir a un participante
• Tiene una configuración interna tal que un entrante podría quedar atrapado o asfixiado por paredes convergentes hacia adentro o por un piso que se inclina hacia abajo y se estrecha a una sección transversal más pequeña
• Contiene cualquier otro peligro grave reconocido para la seguridad o la salud

La atmósfera interna de un espacio confinado debe ser probada para determinar el contenido de oxígeno, gases inflamables y vapores, contaminantes potencialmente tóxicos del aire, sulfuro de hidrógeno y metano. Se debe usar equipo de ventilación para proporcionar condiciones de aire aceptables. Tres (3) o más trabajadores deben estar involucrados con espacios confinados requeridos por el permitido. Uno (1) o más trabajadores dentro del espacio confinado, uno (1) trabajador en comunicación con el/los trabajador (s) y uno (1) trabajador para responder y recuperar personal de emergencia si es necesario.

Como se mencionó anteriormente, es importante brindar protección respiratoria a los trabajadores si el ambiente circundante no es adecuado para un ambiente de trabajo. Los riesgos respiratorios incluyen, pero no se limitan a:

• Polvo de roca, cemento, carbón y madera
• Polvo de materiales tóxicos como plomo, arsénico y amianto
• Niebla y humos de productos químicos y materiales calentados
• Vapores y gases de productos químicos como cloro, amoníaco y monóxido de carbono
• Ambientes deficientes en oxígeno

Los problemas respiratorios pueden variar desde una irritación muy leve que causa tos y sibilancia, hasta la muerte. Los respiradores se pueden dividir en dos tipos principales, purificadores de aire y suministro de atmósfera.

Purificación del aire: estos tipos de respiradores utilizan cartuchos, filtros o botes para eliminar los contaminantes del aire. Para eliminar vapores y gases, se necesita utilizar un material poroso granular denominado absorbente. El tipo de filtro, cartucho o cartucho depende del tipo y cantidad del contaminado en el aire. Por ejemplo, un filtro de partículas no necesariamente eliminaría vapores o gases. Por lo tanto, el empleador debe identificar el (los) contaminante (s) y brindar a los empleados la protección adecuada contra el polvo, los humos, las nieblas y las partículas sólidas.

Suministro de atmósfera: en ciertas circunstancias, la atmósfera circundante no es adecuada para respirar y purificar el aire puede no ser suficiente. Por lo tanto, se debe usar un respirador donde se proporcione aire limpio. Una situación común en la que esto podría ocurrir es cuando la atmósfera circundante carece de niveles adecuados de oxígeno o se considera deficiente en oxígeno. En este punto, se requieren respiradores que sufran atmósfera.

Hay una serie de otros temas de seguridad, que deben considerarse si existen peligros potenciales. Algunos de estos temas incluyen, pero no se limitan a la seguridad de las herramientas manuales y eléctricas, la protección eléctrica, de la cabeza, del cuerpo y de las extremidades.

## Control de Tránsito

• Zona de advertencia avanzada: esta área es una advertencia para los conductores haciéndoles saber qué esperar. Esta alerta avanzada puede ser tan simple como una sola luz intermitente a una serie de señales y notificaciones previas a las obras temporales de construcción y cambio en el flujo del tráfico.
• Zona de transición: siempre que se requiera la redirección del flujo normal de tráfico, se necesita un área de transición. El tránsito debe ser canalizado desde el flujo normal hasta el nuevo camino para evitar el área de construcción.
• Zona de amortiguación—Si bien no se requiere, es un área importante para la protección de los trabajadores. Se trata de un área entre el flujo del tráfico que se aproxima y el área donde trabajan los empleados.
• Zona de trabajo—Esta es la zona donde se realiza el trabajo. Los trabajadores y el equipo se encuentran dentro de esta área. Para cuando el tráfico llegue a esta zona, debería ser completamente redirigido fuera de esta zona.
• Zona de Terminación: Al igual que con la zona de transición, la zona de terminación está redirigiendo el tráfico. Excepto en esta zona, el tráfico está siendo devuelto a su trayectoria de flujo normal.

Las longitudes de conicidad y las zonas de amortiguación tienen distancias específicas en relación con la velocidad del tráfico. Se necesitan más dispositivos de control de tráfico, longitudes de conicidad más largas y zonas de amortiguación más grandes a medida que aumenta la velocidad del tráfico.

## Lesiones Ocupacionales

Todas las lesiones en el lugar de trabajo deben ser reportadas de inmediato. Este reporte temprano no solo ayuda a la empresa de servicios públicos a determinar si la lesión ocurrió en el trabajo y también acelera el proceso para que el empleado inicie cualquier tipo de compensación laboral. Una lesión ocupacional se define como cualquier lesión personal sufrida por un empleado durante el transcurso del trabajo. Los empleados deben reportar su lesión a su supervisor o al representante de seguridad de la organización. Los servicios públicos suelen tener formularios de reporte de lesiones. Estos formularios deben ser simples pero informativos. Deben contener información tanto del empleado como del supervisor. El empleado es responsable de reportar la lesión y el supervisor y representante de seguridad son responsables de asegurarse de que el formulario de reporte se complete correctamente.

Todas las lesiones deben ser investigadas. Las investigaciones de accidentes y lesiones brindan una oportunidad para que el profesional de la seguridad hable con el empleado y cualquier testigo. Permite retroalimentación sobre la causa del incidente y brinda al profesional de la seguridad la oportunidad de brindar retroalimentación sobre la necesidad de ejercer cuidado y precaución. También presenta la oportunidad de identificar cualquier práctica o condición laboral insegura y permite recomendaciones sobre mejoras en el lugar de trabajo.

Los profesionales de la seguridad deben preparar y revisar una variedad de reportes asociados a accidentes y lesiones laborales. Estos incluyen, pero no se limitan a:

• Número de lesiones por tiempo perdido: cualquier lesión que resulte que los empleados pierdan tiempo del trabajo
• Número de lesiones que requieren primeros auxilios: se deben proporcionar botiquines de primeros auxilios en cada lugar de trabajo y con los trabajadores que trabajan en lugares remotos
• Número de lesiones que requieren atención médica: cualquier lesión en la que un empleado recibe asistencia de un profesional médico
• Número de días de tiempo perdidos: cuando los empleados faltan al trabajo debido a una lesión, esto se conoce como tiempo perdido

También hay medidas de desempeño relacionadas con OSHA que los profesionales de seguridad utilizan para rastrear e interpretar la prevalencia de lesiones relacionadas con el lugar de trabajo. Estos incluyen:

• Índice de incidencia—Esto se basa en el número de lesiones que requieren más de primeros auxilios por 200,000 horas trabajadas
• Tarifa de frecuencia—Esta es la cantidad de accidentes de tiempo perdido por millón de horas trabajadas por empleado

OSHA tiene requisitos específicos de reporte relacionados con lesiones en el lugar de trabajo. La mayoría de las organizaciones están obligadas a mantener un registro del Formulario 300 de OSHA. Este registro enumera todas las lesiones y enfermedades en el lugar de trabajo grabables. OSHA define una lesión o enfermedad registrable como:

• Cualquier lesión o enfermedad relacionada con el trabajo que resulte en pérdida del conocimiento, días fuera del trabajo, trabajo restringido o transferencia a otro trabajo
• Cualquier lesión o enfermedad relacionada con el trabajo que requiera tratamiento médico más allá de los primeros auxilios

Además de estas definiciones, también existen criterios especiales de registro para casos relacionados con el trabajo que involucran: pinchazos con aguja y lesiones puntiagudas; extracción médica; pérdida de audición; y tuberculosis. En general, las lesiones menores y las lesiones que requieren tratamiento de primeros auxilios no necesitan ser registradas. También se requiere que todos los empleadores notifiquen a OSHA directamente cuando un empleado muere en el trabajo o sufre una hospitalización relacionada con el trabajo, amputación o pérdida de un ojo. Las muertes deben reportarse dentro de las ocho (8) horas y la hospitalización, amputación o pérdida de ojos deben reportarse dentro de las veinticuatro (24) horas.

La seguridad es un aspecto muy importante para todas las ocupaciones. Las operaciones de servicios de agua no son la excepción. Es importante que la seguridad sea apoyada por los altos ejecutivos en toda la organización. En definitiva, el principal responsable de la seguridad es... ¡USTED!

### Preguntas de muestra

1. Cuando los síntomas se desarrollan rápidamente dentro de una persona se considera ___________.
1. Un efecto crónico en la salud
2. Un efecto agudo en la salud
4. Ambos 1 y 3
1. Debe ser una función de línea
2. Debe ser una función de personal
3. Debe proporcionar toda la capacitación
4. Todo lo anterior
3. El control de tráfico debe establecerse en el siguiente orden:
1. Zona de amortiguamiento, zona de transición, zona de trabajo, zona de terminación, alerta avanzada
2. Advertencia avanzada, zona de amortiguamiento, zona de trabajo, zona de transición, zona de terminación
3. Advertencia avanzada, zona de transición, zona de amortiguación, zona de terminación, zona de trabajo
4. Advertencia avanzada, zona de transición, zona de amortiguación, zona de trabajo, zona de terminación
4. Los enchufes fusibles están diseñados para ___________.
1. Derretir, prevenir la combustión
2. Fundir entre 158°F - 165°F
3. Fusionar la conexión de la válvula a la manguera
4. Solo 1 y 2
5. Un cilindro de cloro de 1 tonelada tiene ___________.
1. 2 tapones fusibles y 6 válvulas
2. 2 válvulas y 6 tapones fusibles
3. 1 válvula y 5 tapones fusibles
4. 5 válvulas y 1 enchufe fusible
6. El IDLH para el gas cloro es ___________.
1. 5 ppm
2. 10 ppm
3. 20 ppm
4. 100 ppm
7. Todas las muertes, lesiones graves y enfermedades deben ser reportadas a Cal/OSHA dentro de ___________.
1. 8 horas
2. 16 horas
3. 24 horas
4. 48 horas
8. Un efecto crónico en la salud es ___________.
1. Un efecto adverso que se desarrolla rápidamente
2. Un efecto adverso que resulta en cáncer
3. Un efecto adverso que se desarrolla durante un largo periodo de tiempo
4. Una enfermedad con pocos o ningún síntoma

This page titled 1.6: Seguridad is shared under a CC BY license and was authored, remixed, and/or curated by Mike Alvord (ZTC Textbooks) .