Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

3.7: Las lenguas indígenas en América Latina

  • Page ID
    173155
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)

    \( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)

    \( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \(\newcommand{\longvect}{\overrightarrow}\)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)
    Las lenguas indígenas 

    En esta unidad hemos explorado los beneficios de mantener el español y de ser bilingüe. Sin embargo, sabemos que el simple deseo de ser bilingüe no garantiza que una persona lo llegue a ser. Para mantener las lenguas de herencia, es necesario invertir tiempo, contar con la participación activa de padres y maestros, el apoyo de la comunidad y, si es posible, tener un plan claro de mantenimiento de la lengua.

    Las lenguas de herencia son como una planta: cuanto más se riegan y se cuidan, más florecen. Es importante reconocer que, para muchos hablantes de herencia, esa planta ya fue sembrada por la familia, la comunidad y, en algunos casos, la escuela. Sin embargo, el estudiante debe ahora encontrar la manera de seguir nutriéndola para que continúe creciendo. Si comparamos el inglés y el español como dos plantas, para muchos hablantes de herencia es posible que la planta del inglés esté más desarrollada. Por lo tanto, es fundamental reflexionar y planificar cómo lograr que la planta del español también siga floreciendo. 

    También es importante mencionar que en los Estados Unidos existe una población de estudiantes latinos que hablan lenguas indígenas provenientes de América Latina. En esta sección aprenderemos más sobre estas lenguas y sobre los esfuerzos que se están llevando a cabo para mantenerlas y revitalizarlas. 

    Paso 1: Las lenguas indígenas \(\PageIndex{1}\)

    Instrucciones: Contesta las siguientes preguntas en grupos pequeños. Prepárense para participar en una discusión como clase. 

    1. Las lenguas indígenas, ¿están vivas o muertas? 

    2. ¿Creen que es importante enseñar las lenguas indígenas? ¿Por qué?

    3. ¿Cuáles son las consecuencias de la pérdida de las lenguas indígenas? 

    4. Sabemos que las lenguas indígenas han estado en contacto con el español. ¿Cuáles lenguas han tenido influencia en el español y qué palabras del español provienen de ellas? Si no sabes esta respuesta has una búsqueda en Internet y prepárate para compartir tus hallazgos. 

    Paso 2: Vocabulario \(\PageIndex{1}\)

    Instrucciones: Con un compañero, lean las palabras y frases en inglés, busquen su equivalente en español y escriban una breve definición de cada una.

    Terminología en inglés 

    Terminología en español 

    Definición (en tus propias palabras)

    Language revitalization 

       

    Extinction 

       

    Indigenous languages 

       

    Language maintenance

       

    Cultural genocide 

       

    Assimilation 

       

     

    Paso 3: Lectura de las lenguas indígenas \(\PageIndex{1}\)

    Instrucciones: Lee el artículo titulado El 38,4 % de las lenguas indígenas de América Latina y Caribe se encuentran en peligro de desaparición publicado por la secretaría General Iberoamericana. Después, contesta las preguntas que le siguen. 

    1. Antes de leer, observa la infografía incluida en el texto. ¿Qué información se transmite por medio de esta imagen? 

    2. Según el texto, ¿que es el Atlas Latinoamericano de Lenguas Indígenas en Peligro de Desaparición?

    3. 

     

     


    3.7: Las lenguas indígenas en América Latina is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.