Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

Licencia de documentación libre de GNU

  • Page ID
    115905
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Versión 1.3, 3 de noviembre de 2008

    Copyright © 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. < http://www.fsf.org/ >

    A todos se les permite copiar y distribuir copias literales de este documento de licencia, pero no se permite cambiarlo.

    0. Preámbulo

    El propósito de esta Licencia es hacer “libre” un manual, libro de texto u otro documento funcional y útil en el sentido de la libertad: asegurar a todos la libertad efectiva de copiarlo y redistribuirlo, con o sin modificarlo, ya sea comercial o no comercialmente. En segundo lugar, esta Licencia conserva para el autor y editor una forma de obtener crédito por su trabajo, sin ser considerado responsable de las modificaciones realizadas por otros.

    Esta Licencia es una especie de “copyleft”, lo que significa que las obras derivadas del documento deben ser ellas mismas libres en el mismo sentido. Complementa la Licencia Pública General GNU, que es una licencia copyleft diseñada para software libre.

    Hemos diseñado esta Licencia para utilizarla para manuales de software libre, porque el software libre necesita documentación gratuita: un programa gratuito debe venir con manuales que brinden las mismas libertades que el software. Pero esta Licencia no se limita a los manuales de software; puede ser utilizada para cualquier trabajo textual, independientemente de la materia o si se publica como libro impreso. Recomendamos esta Licencia principalmente para obras cuya finalidad sea instrucción o referencia.

    1. APLICABILIDAD Y Definiciones

    Esta Licencia aplica a cualquier manual u otro trabajo, en cualquier medio, que contenga un aviso colocado por el titular de los derechos de autor diciendo que puede ser distribuido bajo los términos de esta Licencia. Dicho aviso otorga una licencia mundial, libre de regalías, de duración ilimitada, para usar esa obra en las condiciones aquí señaladas. El “Documento”, a continuación, se refiere a cualquiera de tales manuales o trabajos. Cualquier miembro del público es licenciatario, y se dirige como “usted”. Usted acepta la licencia si copia, modifica o distribuye la obra de una manera que requiera permiso bajo la ley de derechos de autor.

    Por “Versión Modificada” del Documento se entiende cualquier trabajo que contenga el Documento o una parte del mismo, ya sea copiado textualmente, o con modificaciones y/o traducido a otro idioma.

    Una “Sección Secundaria” es un apéndice con nombre o una sección de primera materia del Documento que trata exclusivamente de la relación de los editores o autores del Documento con el tema general del Documento (o con asuntos relacionados) y no contiene nada que pueda caer directamente dentro de ese tema general. (Por lo tanto, si el Documento es en parte un libro de texto de matemáticas, una Sección Secundaria no podrá explicar ninguna matemática.) La relación podría ser una cuestión de conexión histórica con el tema o con asuntos afines, o de posición jurídica, comercial, filosófica, ética o política respecto a los mismos.

    Las “Secciones Invariantes” son ciertas Secciones Secundarias cuyos títulos son designados, como los de Secciones Invariantes, en el aviso que dice que el Documento es liberado bajo esta Licencia. Si una sección no se ajusta a la definición anterior de Secundaria entonces no está permitido ser designada como Invariante. El Documento puede contener cero Secciones Invariantes. Si el Documento no identifica ninguna Sección Invariante entonces no hay ninguna.

    Los “Textos de Portada” son ciertos pasajes cortos de texto que se enumeran, como Textos de Portada Frontal o Textos de Tapa Trasera, en el aviso que dice que el Documento es liberado bajo esta Licencia. Un texto de portada puede tener como máximo 5 palabras, y un texto de contraportada puede tener como máximo 25 palabras.

    Una copia “Transparente” del Documento significa una copia legible por máquina, representada en un formato cuya especificación está disponible para el público en general, que es adecuada para revisar el documento directamente con editores de texto genéricos o (para imágenes compuestas de píxeles) programas de pintura genéricos o (para dibujos) algunos editor de dibujo ampliamente disponible, y que es adecuado para la entrada a formatear texto o para la traducción automática a una variedad de formatos adecuados para la entrada a formatear texto. Una copia realizada en un formato de archivo de otro modo Transparente cuyo marcado, o ausencia de marcado, haya sido arreglado para frustrar o desalentar la posterior modificación por parte de los lectores no es Transparente. Un formato de imagen no es Transparente si se usa para cualquier cantidad sustancial de texto. Una copia que no es “Transparente” se llama “Opaca”.

    Ejemplos de formatos adecuados para copias transparentes incluyen ASCII simple sin marcado, formato de entrada Texinfo, formato de entrada LaTeX, SGML o XML usando un DTD disponible públicamente, y HTML simple conforme al estándar, PostScript o PDF diseñados para modificación humana. Ejemplos de formatos de imagen transparentes incluyen PNG, XCF y JPG. Los formatos opacos incluyen formatos propietarios que solo pueden ser leídos y editados por procesadores de texto propietarios, SGML o XML para los que la DTD y/o las herramientas de procesamiento no están generalmente disponibles, y los HTML, PostScript o PDF generados por máquina producidos por algunos procesadores de texto solo con fines de salida.

    La “Página de Título” significa, para un libro impreso, la propia página de título, más las siguientes páginas que sean necesarias para contener, de manera legible, el material que esta Licencia requiere para aparecer en la página de título. Para obras en formatos que no tienen ninguna portada como tal, “Title Page” significa el texto cercano a la apariencia más prominente del título de la obra, precediendo al inicio del cuerpo del texto.

    Por “editor” se entiende toda persona o entidad que distribuya copias del Documento al público.

    Una sección “Titulado XYZ” significa una subunidad nombrada del Documento cuyo título es precisamente XYZ o contiene XYZ entre paréntesis después del texto que traduce XYZ en otro idioma. (Aquí XYZ significa un nombre de sección específico que se menciona a continuación, como “Agradecimientos”, “Dedicaciones”, “Endosos” o “Historia”). “Conservar el Título” de dicha sección cuando modifique el Documento significa que sigue siendo una sección “Titulada XYZ” de acuerdo con esta definición.

    El Documento puede incluir Descargos de Garantía junto al aviso que establece que esta Licencia se aplica al Documento. Estas exenciones de responsabilidad de garantía se consideran incluidas por referencia en esta Licencia, pero solo en lo que respecta a la renuncia de garantías: cualquier otra implicación que puedan tener estas renuncias de garantía es nula y no tiene ningún efecto sobre el significado de esta Licencia.

    2. COPIA VERBATIM

    Puede copiar y distribuir el Documento en cualquier medio, ya sea comercial o no comercialmente, siempre que esta Licencia, los avisos de derechos de autor y el aviso de licencia que indique que esta Licencia se aplica al Documento se reproduzcan en todas las copias, y que no agregue otras condiciones a las de este Licencia. No podrá utilizar medidas técnicas para obstruir o controlar la lectura o posterior copia de las copias que haga o distribuya. No obstante, puede aceptar una compensación a cambio de copias. Si reparte un número suficientemente grande de copias también debes seguir las condiciones de la sección 3.

    También puede prestar copias, en las mismas condiciones señaladas anteriormente, y puede exhibir copias públicamente.

    3. COPIAR EN CANT

    Si publica copias impresas (o copias en medios que comúnmente tienen portadas impresas) del Documento, que suman más de 100, y el aviso de licencia del Documento requiere Textos de Portada, deberá adjuntar los ejemplares en portadas que lleven, de manera clara y legible, todos estos Textos de Portada: Textos de Portada en la portada, y Textos de contraportada en la contraportada. Ambas portadas también deben identificarte clara y legiblemente como editor de estas copias. La portada deberá presentar el título completo con todas las palabras del título igualmente prominentes y visibles. Además puede agregar otro material en las cubiertas. La copia con cambios limitados a las portadas, siempre que conserven el título del Documento y cumplan estas condiciones, puede tratarse como copia literal en otros aspectos.

    Si los textos requeridos para cualquiera de las dos cubiertas son demasiado voluminosos para que quepan de manera legible, debe poner los primeros enumerados (tantos como se ajusten razonablemente) en la portada real y continuar el resto en páginas adyacentes.

    Si publica o distribuye copias opacas del documento que suman más de 100, debe incluir una copia transparente legible por máquina junto con cada copia opaca, o indicar en o con cada copia opaca una ubicación de red informática desde la cual el público general que usa la red tenga acceso para descargar usando protocolos de red público-estándar una copia transparente completa del Documento, libre de material agregado. Si utiliza esta última opción, deberá tomar medidas razonablemente prudentes, cuando comience la distribución de copias opacas en cantidad, para asegurarse de que esta copia Transparente permanecerá así accesible en la ubicación indicada hasta al menos un año después de la última vez que distribuya una copia Opaca (directamente o a través de sus agentes o minoristas) de esa edición al público.

    Se solicita, pero no se requiere, que se ponga en contacto con los autores del Documento mucho antes de redistribuir cualquier gran número de copias, para darles la oportunidad de proporcionarle una versión actualizada del Documento.

    4. MODICIONES

    Usted podrá copiar y distribuir una Versión Modificada del Documento bajo las condiciones de las secciones 2 y 3 anteriores, siempre que libere la Versión Modificada bajo precisamente esta Licencia, con la Versión Modificada cumpliendo la función del Documento, licenciando así la distribución y modificación del Modificado Versión a quien posea una copia de la misma. Además, debes hacer estas cosas en la Versión Modificada:

    1. Utilizar en la Página de Título (y en las cubiertas, en su caso) un título distinto del del Documento, y de los de versiones anteriores (que, de existir, deberían figurar en la sección Historia del Documento). Puedes usar el mismo título que una versión anterior si el editor original de esa versión da permiso.

    2. Incluir en la Página de Título, como autores, una o más personas o entidades responsables de la autoría de las modificaciones en la Versión Modificada, junto con al menos cinco de los autores principales del Documento (todos sus autores principales, si tiene menos de cinco), a menos que le liberen de este requisito .

    3. Indique en la página de título el nombre del editor de la Versión Modificada, como editor.

    4. Conservar todos los avisos de derechos de autor del Documento.

    5. Agregue un aviso de derechos de autor apropiado para sus modificaciones junto a los otros avisos de derechos de autor.

    6. Incluya, inmediatamente después de los avisos de derechos de autor, un aviso de licencia que otorgue al público permiso para usar la Versión Modificada bajo los términos de esta Licencia, en la forma que se muestra en el Anexo a continuación.

    7. Conservar en ese aviso de licencia las listas completas de Secciones Invariantes y Textos de Portada requeridos dados en el aviso de licencia del Documento.

    8. Incluya una copia inalterada de esta Licencia.

    9. Conservar la sección Titulada “Historia”, Conservar su Título y agregarle un ítem que indique al menos el título, año, nuevos autores y editor de la Versión Modificada tal como se indica en la Página del Título. Si no hay una sección Titulada “Historia” en el Documento, cree una que indique el título, el año, los autores y el editor del Documento tal como se indica en su Página de Título, luego agregue un ítem que describa la Versión Modificada como se indica en la oración anterior.

    10. Conservar la ubicación de red, en su caso, dada en el Documento para el acceso público a una copia Transparente del Documento, y de igual manera las ubicaciones de red dadas en el Documento para versiones anteriores en las que se basaba. Estos podrán colocarse en la sección “Historia”. Puede omitir una ubicación de red para una obra que se publicó al menos cuatro años antes del propio Documento, o si el editor original de la versión a la que se refiere da permiso.

    11. Para cualquier sección Titulada “Agradecimientos” o “Dedicatorias”, Conservar el Título de la sección, y conservar en la sección toda la sustancia y tono de cada uno de los agradecimientos y/o dedicatorias aportados en el mismo.

    12. Conservar todas las Secciones Invariantes del Documento, inalteradas en su texto y en sus títulos. Los números de sección o el equivalente no se consideran parte de los títulos de sección.

    13. Suprimir cualquier sección Titulada “Refrendos”. Dicha sección no podrá ser incluida en la Versión Modificada.

    14. No retitular ninguna sección existente para que tenga derecho a “endosos” o para entrar en conflicto de título con alguna Sección Invariante.

    15. Preservar cualquier Renuncia de Garantía.

    Si la Versión Modificada incluye nuevas secciones de materia frontal o apéndices que califican como Secciones Secundarias y no contienen material copiado del Documento, usted podrá, a su elección, designar algunas o todas estas secciones como invariantes. Para ello, agregue sus títulos a la lista de Secciones Invariantes en el aviso de licencia de la Versión Modificada. Estos títulos deben ser distintos de cualquier otro título de sección.

    Puede agregar una sección Titulada “Refrendos”, siempre que no contenga más que endosos de su Versión Modificada por diversas partes —por ejemplo, declaraciones de revisión por pares o que el texto haya sido aprobado por una organización como definición autorizada de una norma.

    Puede agregar un pasaje de hasta cinco palabras como Texto de Portada Frontal y un pasaje de hasta 25 palabras como Texto de Contraportada, al final de la lista de Textos de Portada en la Versión Modificada. Solo un pasaje de Texto de Portada Frontal y uno de Texto de Cubierta Trasera pueden ser agregados por (o a través de arreglos realizados por) cualquier entidad. Si el Documento ya incluye un texto de portada para la misma portada, previamente agregado por usted o por acuerdo realizado por la misma entidad de la que está actuando en nombre, no podrá agregar otro; pero puede reemplazar el anterior, con permiso explícito del editor anterior que agregó el anterior.

    El (los) autor (es) y editor (es) del Documento no dan permiso por esta Licencia para usar sus nombres para publicidad o para hacer valer o implicar el respaldo de cualquier Versión Modificada.

    5. COMBINACIÓN DE

    Puede combinar el Documento con otros documentos publicados bajo esta Licencia, bajo los términos definidos en la sección 4 anterior para versiones modificadas, siempre que incluya en la combinación todas las Secciones Invariantes de todos los documentos originales, sin modificar, y enumerarlos todos como Secciones Invariantes de su trabajo combinado en su aviso de licencia, y que usted conserve todas sus renuncias de garantía.

    El trabajo combinado solo necesita contener una copia de esta Licencia, y múltiples Secciones Invariantes idénticas podrán ser reemplazadas por una sola copia. Si existen múltiples Secciones Invariantes con el mismo nombre pero diferentes contenidos, haga que el título de cada una de esas secciones sea único agregando al final de la misma, entre paréntesis, el nombre del autor original o editor de esa sección si se conoce, o bien un número único. Hacer el mismo ajuste a los títulos de sección en la lista de Secciones Invariantes en el aviso de licencia de la obra combinada.

    En la combinación, deberá combinar cualquier sección Titulada “Historia” en los diversos documentos originales, formando una sección Titulada “Historia”; así mismo combinar cualquier sección Titulada “Agradecimientos”, y cualquier sección Titulada “Dedicatorias”. Debe eliminar todas las secciones Tituladas “Refrendos”.

    6. COLECCIONES DE DOCUMENTOS

    Podrá realizar una colección consistente en el Documento y otros documentos liberados bajo esta Licencia, y sustituir las copias individuales de esta Licencia en los diversos documentos por una sola copia que se incluya en la colección, siempre que siga las reglas de esta Licencia para copia literal de cada una de las los documentos en todos los demás aspectos.

    Puede extraer un solo documento de dicha colección y distribuirlo individualmente bajo esta Licencia, siempre que inserte una copia de esta Licencia en el documento extraído, y siga esta Licencia en todos los demás aspectos con respecto a la copia literal de ese documento.

    7. Agregación con obras independientes

    Una compilación del Documento o sus derivados con otros documentos u obras separados e independientes, en o sobre un volumen de un medio de almacenamiento o distribución, se denomina “agregado” si los derechos de autor resultantes de la compilación no se utilizan para limitar los derechos legales de los usuarios de la compilación más allá de lo que el permiso de obra individual. Cuando el Documento está incluido en un agregado, esta Licencia no se aplica a los demás trabajos en el agregado que no sean en sí mismos trabajos derivados del Documento.

    Si el requisito del Texto de Portada de la sección 3 es aplicable a estas copias del Documento, entonces si el Documento es inferior a la mitad del agregado completo, los Textos de Portada del Documento podrán colocarse en cubiertas que parezcan el Documento dentro del agregado, o el equivalente electrónico de cubiertas si el Documento es en forma electrónica. De lo contrario deberán aparecer en las cubiertas impresas que paréntesis a todo el agregado.

    8. TRADUCCIÓN

    La traducción se considera una especie de modificación, por lo que puede distribuir traducciones del Documento en los términos de la sección 4. Reemplazar Secciones Invariantes por traducciones requiere un permiso especial de sus titulares de derechos de autor, pero puede incluir traducciones de algunas o todas las Secciones Invariantes además de las versiones originales de estas Secciones Invariantes. Puede incluir una traducción de esta Licencia, y todos los avisos de licencia en el Documento, y cualquier Aviso de Garantía, siempre que también incluya la versión original en inglés de esta Licencia y las versiones originales de esos avisos y renuncias de responsabilidad. En caso de desacuerdo entre la traducción y la versión original de esta Licencia o un aviso o descargo de responsabilidad, prevalecerá la versión original.

    Si una sección del Documento se titula “Agradecimientos”, “Dedicatorias” o “Historia”, el requisito (sección 4) de Conservar su Título (sección 1) normalmente requerirá cambiar el título real.

    9. TERMINACIÓN

    No podrá copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el Documento salvo que se disponga expresamente en esta Licencia. Cualquier intento de copiarlo, modificarlo, sublicenciarlo o distribuirlo es nulo, y automáticamente rescindirá sus derechos bajo esta Licencia.

    Sin embargo, si deja de violar esta Licencia, entonces su licencia de un titular de derechos de autor en particular se restaure (a) provisionalmente, a menos y hasta que el titular de los derechos de autor cancele explícitamente y finalmente su licencia, y (b) permanentemente, si el titular de los derechos de autor no le notifica de la violación por parte de algunos medios razonables antes de 60 días después del cese.

    Además, su licencia de un titular de derechos de autor en particular se restaure permanentemente si el titular de los derechos de autor le notifica la violación por algún medio razonable, esta es la primera vez que recibe notificación de violación de esta Licencia (para cualquier obra) de ese titular de derechos de autor, y cura la violación antes de los 30 días siguientes a su recepción del aviso.

    La terminación de sus derechos bajo esta sección no termina las licencias de las partes que hayan recibido copias o derechos de usted bajo esta Licencia. Si sus derechos han sido rescindidos y no han sido restablecidos permanentemente, la recepción de una copia de parte o la totalidad del mismo material no le otorga ningún derecho para usarlo.

    10. Futuras revisiones de esta licencia

    La Free Software Foundation podrá publicar de vez en cuando nuevas versiones revisadas de la Licencia de Documentación Libre de GNU. Dichas nuevas versiones serán similares en espíritu a la versión actual, pero pueden diferir en detalle para abordar nuevos problemas o preocupaciones. Ver http://www.gnu.org/copyleft/.

    A cada versión de la Licencia se le da un número de versión distintivo. Si el Documento especifica que le aplica una versión numerada particular de esta Licencia “o cualquier versión posterior”, tiene la opción de seguir los términos y condiciones ya sea de esa versión especificada o de cualquier versión posterior que haya sido publicada (no como borrador) por la Free Software Foundation. Si el Documento no especifica un número de versión de esta Licencia, puede elegir cualquier versión publicada (no como borrador) por la Free Software Foundation. Si el Documento especifica que un proxy puede decidir qué versiones futuras de esta Licencia se pueden usar, la declaración pública de aceptación de una versión de ese proxy le autoriza permanentemente a elegir esa versión para el Documento.

    11. RELICENCIAS

    “Masivo Multiauthor Collaboration Site” (o “Sitio MMC”) significa cualquier servidor World Wide Web que publique obras con derechos de autor y también proporcione importantes facilidades para que cualquiera edite esas obras. Un wiki público que cualquiera puede editar es un ejemplo de tal servidor. Una “Colaboración masiva multiautor” (o “MMC”) contenida en el sitio significa cualquier conjunto de obras con derechos de autor así publicados en el sitio MMC.

    “CC-BY-SA” significa la licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 publicada por Creative Commons Corporation, una corporación sin fines de lucro con una sede principal de negocios en San Francisco, California, así como futuras versiones copyleft de esa licencia publicadas por esa misma organización.

    “Incorporar” significa publicar o republicar un Documento, en su totalidad o en parte, como parte de otro Documento.

    Un MMC es “elegible para relicenciar” si está licenciado bajo esta Licencia, y si todos los trabajos que se publicaron primero bajo esta Licencia en algún lugar que no sea este MMC, y posteriormente incorporados en su totalidad o en parte en el MMC, (1) no tenían textos de cubierta o secciones invariantes, y (2) fueron así incorporados previamente al 1 de noviembre de 2008.

    El operador de un Sitio MMC puede volver a publicar un MMC contenido en el sitio bajo CC-BY-SA en el mismo sitio en cualquier momento antes del 1 de agosto de 2009, siempre que el MMC sea elegible para la reconcesión de licencias.

    ADDEND: Cómo utilizar esta Licencia para sus documentos

    Para utilizar esta Licencia en un documento que haya escrito, incluya una copia de la Licencia en el documento y ponga los siguientes avisos de derechos de autor y licencia justo después de la página de título:

    Copyright (C)  YEAR  YOUR NAME.
    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
    under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3
    or any later version published by the Free Software Foundation;
    with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
    A copy of the license is included in the section entitled "GNU
    Free Documentation License".
    

    Si tiene Secciones Invariantes, Textos de Portada Frontal y Textos de Tapa Trasera, reemplace la línea “con... Textos” por esta:

    with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
    Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.
    

    Si tienes Secciones Invariantes sin Textos de Portada, o alguna otra combinación de las tres, fusiona esas dos alternativas para adaptarlas a la situación.

    Si su documento contiene ejemplos no triviales de código de programa, le recomendamos publicar estos ejemplos en paralelo bajo su elección de licencia de software libre, como la Licencia Pública General GNU, para permitir su uso en software libre.


    Licencia de documentación libre de GNU is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.