Buscar
- Filtrar resultados
- Ubicación
- Clasificación
- Incluir datos adjuntos
- https://espanol.libretexts.org/Bookshelves/Humanidades/Literatura_y_Alfabetizacion/Escritura_y_pensamiento_critico_a_traves_de_la_literatura_(Ringo_y_Kashyap)/06%3A_Acerca_de_la_poesiaObjetivos de aprendizaje Al término de este capítulo, los alumnos podrán: definir la poesía. discutir los elementos de la poesía. analizar la poesía.
- https://espanol.libretexts.org/Bookshelves/Humanidades/Literatura_y_Alfabetizacion/Escritura_y_pensamiento_critico_a_traves_de_la_literatura_(Ringo_y_Kashyap)/07%3A_Lecturas_de_poesia/7.22%3A_Wheatley_Phillis._Selecciones_de_poemas_sobre_temas_diversos_religiosos_y_morales_(1773)Sin ninguna ayuda de la educación escolar, y solo por lo que se le enseñaba en la familia, ella, en dieciséis meses desde su llegada, alcanzó el idioma inglés, al que antes era una absoluta extraña, a...Sin ninguna ayuda de la educación escolar, y solo por lo que se le enseñaba en la familia, ella, en dieciséis meses desde su llegada, alcanzó el idioma inglés, al que antes era una absoluta extraña, a tal grado, como para leer cualquiera, las partes más difíciles de los escritos sagrados, a los grandes asombro de todos los que la oyeron. En cuanto a su escritura, su propia curiosidad la llevó a ello; y esto aprendió en tan poco tiempo, que en el año 1765 escribió una carta al Rev.
- https://espanol.libretexts.org/Bookshelves/Humanidades/Literatura_y_Alfabetizacion/Escritura_y_pensamiento_critico_a_traves_de_la_literatura_(Ringo_y_Kashyap)/11%3A_Lecturas_de_Critica_Literaria/11.01%3A_Arist%C3%B3teles._Po%C3%A9tica._(335_B.C.)Poética de Aristóteles, en una traducción de S.H. Carnicero. El texto original incluye texto griego y comentario.
- https://espanol.libretexts.org/Bookshelves/Humanidades/Literatura_y_Alfabetizacion/Escritura_y_pensamiento_critico_a_traves_de_la_literatura_(Ringo_y_Kashyap)/07%3A_Lecturas_de_poesia/7.18%3A_Moore_Alice_Ruth._En_medio_de_las_rosas_(1895)Hay calor tropical y vida lánguida Donde yacen las rosas En una tentadora deriva De luz rosa y roja y dorada Sin tocar aún por la navaja de podar. Y la vida quieta, cálida de la feria de las rosas Ese...Hay calor tropical y vida lánguida Donde yacen las rosas En una tentadora deriva De luz rosa y roja y dorada Sin tocar aún por la navaja de podar. Y la vida quieta, cálida de la feria de las rosas Ese susurro “Ven” Con promesas De dulces caricias, cercanas y puras Tiene un olfato espinoso en el aire perfumado. Hay espinas y amor en la cama de las rosas, Y Satanás también Debe quedar allí; Así que las artimañas de Satanás y la conciencia pican, Ahora debe morar—las rosas están muertas.
- https://espanol.libretexts.org/Bookshelves/Humanidades/Literatura_y_Alfabetizacion/Escritura_y_pensamiento_critico_a_traves_de_la_literatura_(Ringo_y_Kashyap)/06%3A_Acerca_de_la_poesia/6.01%3A_%C2%BFQu%C3%A9_es_la_poes%C3%ADa%3FLa palabra poesis significa “hacer”; y el término más antiguo para el poeta significa “hacedor”. La Enciclopedia de Poesía y Poética de Princeton señala que los poetas medievales y renacentistas utili...La palabra poesis significa “hacer”; y el término más antiguo para el poeta significa “hacedor”. La Enciclopedia de Poesía y Poética de Princeton señala que los poetas medievales y renacentistas utilizaron a los creadores de palabras, como en “hacedores cortesanos”, como equivalente preciso para los poetas. (De ahí el “Lamento para los creadores” de William Dunbar.) La palabra poema llegó al inglés en el siglo XVI y ha estado con nosotros desde entonces para denotar una forma de fabricación, un…
- https://espanol.libretexts.org/Bookshelves/Humanidades/Literatura_y_Alfabetizacion/Escritura_y_pensamiento_critico_a_traves_de_la_literatura_(Ringo_y_Kashyap)/03%3A_Lecturas_creativas_de_no_ficcion/3.11%3A_Wordsworth_Dorothy_Narcisos_entrada_de_la_revista_Grasmere_(1802)Compara este extracto del diario de Dorothy Wordsworth con el poema de William Wordsworth “Vagé solo como una nube”
- https://espanol.libretexts.org/Bookshelves/Humanidades/Literatura_y_Alfabetizacion/Escritura_y_pensamiento_critico_a_traves_de_la_literatura_(Ringo_y_Kashyap)/07%3A_Lecturas_de_poesia/7.15%3A_Hughes_Langston._El_negro_habla_de_rios_(1921)He conocido ríos: He conocido ríos antiguos como el mundo y más antiguos que el flujo de sangre humana en las venas humanas. Me bañé en el Éufrates cuando los amaneceres eran jóvenes. Construí mi choz...He conocido ríos: He conocido ríos antiguos como el mundo y más antiguos que el flujo de sangre humana en las venas humanas. Me bañé en el Éufrates cuando los amaneceres eran jóvenes. Construí mi choza cerca del Congo y me arrulló para dormir. Miré el Nilo y levanté las pirámides por encima de él. Escuché el canto del Mississippi cuando Abe Lincoln bajó a Nueva Orleans, y he visto su He conocido ríos: Ríos antiguos y turbios. Mi alma ha crecido profundamente como los ríos.
- https://espanol.libretexts.org/Bookshelves/Humanidades/Literatura_y_Alfabetizacion/Escritura_y_pensamiento_critico_a_traves_de_la_literatura_(Ringo_y_Kashyap)/07%3A_Lecturas_de_poesia/7.13%3A_Dong-joo_Yoon._Poemas_seleccionados_de_Cielo_Viento_y_Estrellas._Trans._Kyung-nyun_Kay_Richards_y_Steffen_F._Richards_(2003)El lado paterno de la familia se había mudado al norte de Manchuria en la generación de su bisabuelo, y uno de los tíos del lado materno era un educador venerado que estableció una escuela para hijos ...El lado paterno de la familia se había mudado al norte de Manchuria en la generación de su bisabuelo, y uno de los tíos del lado materno era un educador venerado que estableció una escuela para hijos de residentes coreanos en Manchuria. En 1941, como gesto conmemorativo por su graduación de la universidad, Yoon compiló una colección de 19 poemas con el título “Cielo, viento, estrellas y poemas”. Tenía la intención de publicar 77 ejemplares y distribuirlos a sus amigos y familiares.