Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

14.4: Multilingüismo- Creencias y conceptos erróneos

  • Page ID
    149990
    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Creencias y conceptos erróneos

    Las creencias de los cuidadores y el conocimiento sobre el multilingüismo afectan sus prácticas de cuidado, lo que a su vez puede afectar los resultados de desarrollo de los niños. A medida que el multilingüismo de bebés y niños pequeños se convierte en un fenómeno prominente en los Estados Unidos, es fundamental examinar cómo las creencias y conocimientos de los cuidadores con respecto al multilingüismo se relacionan con las experiencias lingüísticas de los niños en el cuidado grupal y los resultados de desarrollo de los niños a lo largo del tiempo. [7]

    Una preocupación común sobre el multilingüismo es que la exposición temprana a múltiples idiomas es confusa para los niños. La investigación no respalda esta preocupación. Los infantes pequeños pueden percibir la diferencia entre diferentes idiomas dentro de los primeros días o meses de vida (Bosch & Sebastián-Gallés, 2001; Byers Heinlein, Burns & Werker, 2010). La infancia y la infancia representan un período sensible para la adquisición del lenguaje, cuando el cerebro es particularmente receptivo a las propiedades del lenguaje (Kuhl et al., 2005; Werker & Tees, 2005). Por esta razón, los niños multilingües expuestos a sus idiomas antes en el desarrollo mejoran con ellos, y los hablarán y procesarán de una manera más autóctona (Bialystok, 2001; Zhao, Boorom, Kuhl & Gordon, 2021). [3]

    Otra preocupación común es que el multilingüismo infantil puede ocasionar trastornos del lenguaje y retrasos. La investigación no respalda esta preocupación. Los trastornos y retrasos del lenguaje ocurren en niños multilingües al mismo ritmo que en niños monolingües (Kohnert, Ebert & Pham, 2020; Peña et al., 2011). De hecho, muchos niños con diversas discapacidades del desarrollo también crecen multilingües, incluidos niños con trastornos específicos del lenguaje (Paradis et al., 2011), niños con síndrome de Down (Kay-Raining Bird et al., 2005) y niños con trastorno del espectro autista (Gonzalez‐Barrero & Nadig, 2019). Es importante destacar que los niños multilingües con discapacidades del desarrollo deberían tener dificultades en todos sus idiomas, no solo con un idioma (Kohnert, 2010; Peña, Iglesias & Lidz, 2001; Restrepo & Kruth, 2000). El multilingüismo no causa ni facilita/ agrava un posible padecimiento de dislexia o algún trastorno específico del lenguaje en general (Crescentini, Marini & Fabbro, 2012). Para garantizar una evaluación precisa del desarrollo del lenguaje de bebés y niños pequeños multilingües, los cuidadores deben evaluar todos los idiomas del niño (Nayeb et al., 2021) [1] [3] [8]


    This page titled 14.4: Multilingüismo- Creencias y conceptos erróneos is shared under a mixed 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by .