Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

2.4: Entrar a Estados Unidos

  • Page ID
    144766
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    Entrando a los Estados Unidos

    “En mi opinión este país es aún más difícil de ajustar, más difícil de vivir porque... porque hay muchas reglas y leyes que nos obligan aquí. Es mucho más difícil hacer las cosas en este país. Ya vine a una edad avanzada, y aprender inglés no es fácil. Todo es mucho más difícil para mí”.

    -Mai Vang Thao, refugiado hmong

    Apoyos Formales

    Cuando los refugiados han sido aceptados para su ingreso a Estados Unidos, se les brinda una orientación cultural que puede incluir información y educación sobre frases básicas en inglés, cómo estrechar la mano, entrevistarse para un trabajo, usar un baño occidental o la experiencia de volar en un avión. La Organización Internacional para las Migraciones otorga un préstamo a los refugiados para cubrir sus gastos de boletos de avión del gobierno de Estados Unidos; deben reembolsar este préstamo una vez que sean reasentados en el país.

    Una vez que llegan, la Oficina de Reasentamiento de Refugiados asigna un organismo voluntario (VOLAG) para ofrecerles ayuda (ver “Organizaciones clave en admisiones e integración de refugiados” para una descripción completa de las agencias involucradas en el reasentamiento y la política de refugiados). Estos VoLAG a menudo se encuentran con el refugiado en el aeropuerto y arreglan viviendas y mobiliario básico. Enseñan a los refugiados a comprar comestibles y usar el transporte, y los conectan con recursos para el empleo y la educación. Estos servicios solo están disponibles por 30-90 días. En todas las organizaciones y en todos los estados, no existe un proceso consistente para estos servicios de reubicación/integración, y la disponibilidad y las aplicaciones de los recursos pueden variar. En algunos estados, los refugiados también son elegibles para asistencia en efectivo o asistencia médica más allá de este período de 90 días (Refugee Council USA, 2014).

    Organizaciones Clave en Admisión e Integración de Refugiados

    Las siguientes organizaciones hacen cumplir la política de refugiados y/o ayudan con la integración de los refugiados:

    • Oficina de Población, Refugiados y Migración (PRM): PRM es una oficina dependiente del Departamento de Estado de Estados Unidos, y trabaja a nivel internacional para desarrollar soluciones humanas al desplazamiento. Proporcionan financiamiento y trabajan con organizaciones internacionales como la ONU que operan campos de refugiados. El director del PRM también se desempeña como Coordinador de Estados Unidos para Asuntos de Refugiados, y es responsable ante el presidente de ayudar a desarrollar políticas relacionadas con los refugiados, incluidos los límites máximos de admisión y las prioridades.
    • Oficina de Reasentamiento de Refugiados (ORR): ORR es una oficina dentro del Departamento de Salud y Servicios Humanos. Trabaja con gobiernos estatales y proporciona financiamiento a organismos voluntarios para facilitar el apoyo económico y social a los refugiados.
    • Centros de Apoyo al Reasentamiento (RSC): Estas organizaciones internacionales ayudan a preparar archivos y almacenar datos para quienes solicitan la condición de refugiado.
    • Servicios de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS) y Aduanas y Protecciones Fronterizas (CBP): USCIS evalúa las solicitudes de estatus de refugiado, y el CBP examina a los refugiados cuando llegan.
    • Agencias Voluntarias (VoLAGs). Los organismos voluntarios, como Caridades Católicas e Inmigraciones Luteranas y Servicios a Refugiados, tienen convenios con el Departamento de Estado para brindar servicios de recepción y colocación de refugiados. Estas agencias son financiadas a través de la Oficina de Población, Refugiados y Migración del Departamento de Estado. Los VoLAG suelen contratar con el ORR para proporcionar servicios relacionados con el reasentamiento.

    El VOLAG trabaja con familiares patrocinadores cuando corresponda, y a veces encontrará un individuo, iglesia u otro grupo privado que pueda ayudar con el patrocinio si no hay un pariente patrocinador (Refugee Council USA, 2014). Los refugiados son elegibles para todos los beneficios de bienestar que se ofrecen a los ciudadanos, como Asistencia Temporal para Familias Necesitadas y Medicaid.

    Familia congoleña siendo recibida en el aeropuerto por su trabajadora social.

    World Relief Spokane — Bienvenido a Spokane — CC BY-NC-ND 2.0.

    Una transición abrumadora

    Imagina despertar, y encontrar que todo en tu vida ha cambiado. Tu cama es de diferente tamaño, compartida con un número diferente de personas, y en una ubicación diferente. Te despiertas con un nuevo sonido, y es una temperatura diferente a la que esperas. Te levantas y descubres que los únicos alimentos disponibles son extraños para ti. Intentas ir de compras, pero no sabes cómo navegar por el sistema de transporte. Cuando llegas ahí, todos los alimentos parecen desconocidos. No sabes cómo pagar tu comida — la moneda parece extraña, y también tienes una “tarjeta de dinero” que no entiendes cómo usar. No se puede hablar bien con nadie. Vuelves a casa y alguien ha puesto un trozo de papel en la puerta, que no puedes leer y no sabes cómo haber traducido.

    Después de la reubicación, las familias deben navegar por una nueva cultura completamente nueva. Todo es nuevo. A menudo, una familia enfrenta cambios en todos los aspectos de la vida. Betancourt, Abdi, Ito, Lilienthal, Agalab y Ellis (2014) documentaron cambios importantes en las experiencias de las familias de refugiados somalíes en Boston, incluyendo:

    • Estas familias somalíes perdieron recursos durante el vuelo desde su país de origen, y llegaron a Estados Unidos en la pobreza independientemente de su estado anterior.
    • Los padres perdieron la situación laboral, ya que sus credenciales de empleo anteriores no fueron aceptadas en Estados Unidos.
    • Los niños fueron expuestos a drogas, violencia y ganan actividad en los barrios en los que se encontraban.
    • A pesar de esta situación económica tensa, las familias se sintieron responsables de devolver el dinero a la familia extendida en Somalia.
    • Las estructuras de autoridad padre-hijo cambiaron. Los niños que dominaban el inglés con más fluidez retuvieron información sobre su situación en la escuela.
    • Los niños enfrentan discriminación por su nacionalidad. Las familias fueron separadas del apoyo extendido (Betancourt et al., 2014).

    Estos cambios, combinados con encontrar una cultura completamente nueva, sacudirían las habilidades de afrontamiento de cualquier familia. Desafortunadamente, los apoyos sociales de que disponen los refugiados son de difícil acceso. Los padres carecen de conocimiento de cómo navegar por los sistemas escolares y el sistema de salud, y están más aislados de los servicios por falta de transporte y recursos financieros (Isik-Ercan, 2012; Navuluri et al., 2014). Los servicios de salud mental con frecuencia no son culturalmente sensibles ni están orientados hacia los refugiados (Shannon et al., 2014; Weine, 2011).

    Después de llegar a Estados Unidos, muchos estados requieren o recomiendan que los refugiados reciban un examen físico. A pesar de la exposición inherente a eventos potencialmente traumáticos, actualmente no hay estados que requieran exámenes de salud mental. Algunos argumentan que las proyecciones serían poco éticas sin contar con una infraestructura de referencia, mientras que otros sugieren que esto es parte del proceso de abordar los problemas de salud mental y trabajar hacia una infraestructura (para obtener información adicional sobre la salud mental entre los refugiados, consulte el Capítulo 5). Después de realizar grupos focales con refugiados sobre las necesidades de salud mental, Shannon y sus colegas argumentan que las infraestructuras existentes podrían ser capacitadas para responder a las necesidades de los refugiados. “Los proveedores de atención médica podrían requerir más capacitación sobre cómo trabajar en colaboración con nuevas poblaciones de refugiados para evaluar los efectos de la guerra en la salud mental” (2014, p. 13).

    “Comprender y sanar los síntomas de la opresión política comienza en la evaluación inicial con la validación de las formas en que el trauma político ha hecho que los refugiados sean 'sin voz'. Escuchar, documentar y presenciar historias individuales y comunitarias de exposición a violaciones de derechos humanos se considera un componente esencial para restaurar la dignidad humana”.

    -Shannon, Wieling, Simmelink, & Becher, 2014, p. 11.

    Solicitar Ciudadanía

    La condición de refugiado se otorga por un año. Pasado ese tiempo, se requiere que los refugiados soliciten convertirse en extranjero residente permanente, lo que les proporciona la comúnmente conocida 'tarjeta verde' (Refugee Council, 2014). Los asilados también son elegibles para solicitar la condición de extranjero residente permanente, aunque no se requiere. Un extranjero residente permanente tiene derecho a muchos de los mismos apoyos que los ciudadanos, incluyendo educación pública gratuita, autorización para trabajar en Estados Unidos y documentos de viaje para salir y regresar a los Estados Unidos (Refugee Council USA, 2014). Sin embargo, los extranjeros residentes permanentes siguen siendo ciudadanos de su país de origen, deben mantener su residencia en Estados Unidos para mantener su estatus, deben renovar su estatus cada 10 años, y no pueden votar en elecciones federales (USCIS, 2015). Después de ser residente permanente por cinco años, los refugiados y asilados pueden solicitar la ciudadanía (PRM, 2013).

    Reunificación Familiar

    Una vez reasentados, los refugiados pueden solicitar traer ciertos miembros de la familia para que se unan a ellos en Estados Unidos si no pudieron reunirse. Para traer familiares adicionales a Estados Unidos, los refugiados deben presentar su solicitud dentro de los dos años siguientes a la concesión del estatus de refugiado o asilado. Los refugiados pueden solicitar traer un cónyuge o hijos solteros, menores de 21 años, y concebidos antes de partir. Solo se permite a los refugiados ancla o “solicitante principal” postularse para traer a familiares. Un solicitante principal es generalmente el primer refugiado de una familia que llega a Estados Unidos. Estos aspirantes principales solicitan entonces traer a sus familiares inmediatos. Sin embargo, los familiares que vienen a unirse a un refugiado principal no podrán solicitar traer miembros adicionales de la familia (Refugee Council USA, 2014). Por ejemplo, un refugiado podría solicitar traer a sus padres, su esposa y sus hijos a Estados Unidos. Después de que lleguen, la esposa/esposo no es elegible para postularse para traer a sus padres. Esto significa que algunos refugiados seguirán sintiéndose separados y aislados de sus seres queridos.

    El proceso de reunificación familiar es oneroso. Los refugiados que residen actualmente en su país de acogida y los familiares que esperan permiso para unirse a ellos deben trabajar a través de sistemas engorrosos en sus respectivos países. El presentador o solicitante principal en Estados Unidos debe presentar una solicitud ante el USCIS, y debe proporcionar prueba de su relación con los miembros de la familia (a través de certificados de nacimiento o matrimonio, recibos de remesas enviadas a casa, fotografías, etc.). Los miembros de la familia en el país de origen deben entonces completar entrevistas de visa, exámenes médicos, verificaciones de antecedentes de seguridad y pruebas de ADN (en el caso de niños).

    En cualquier etapa de este proceso, el funcionario puede denegar la solicitud si sospecha de fraude. Si un juez sospecha fraude en la solicitud del refugiado ancla, puede solicitar pruebas más sólidas de la relación. Si siguen sin estar convencidos de que el refugiado esté diciendo la verdad, pueden negar la solicitud. Si los oficiales sospechan fraude durante el proceso de entrevista de visa, rechazarán la emisión de la visa. También pueden rechazar visas por razones de salud o por conductas delictivas pasadas. Hay exenciones disponibles, pero no todos los refugiados potenciales están al tanto de las exenciones. Las negaciones requieren una refutación escrita, cuya tramitación puede llevar muchos meses. Si se aprueba la refutación, los familiares del país de origen deberán completar nuevamente las entrevistas. A muchos les falta la educación o los recursos para enfrentar estos procesos. Es posible que los refugiados ni siquiera sean conscientes de que son elegibles para la reunificación, ya que no existe una manera sistemática de informarles. Actualmente no está claro cuántos familiares elegibles para la reunificación pueden completar el proceso y presentar una solicitud completa (Haile, 2015).

    Hay apoyos disponibles para ayudar a los refugiados a través de este proceso. Los VOAG que ayudan con el reasentamiento de refugiados generalmente cuentan con servicios disponibles para asistir en las solicitudes de reunificación familiar. Las organizaciones comunitarias locales a menudo también ofrecen servicios para ayudar a preparar y completar las solicitudes. En Minnesota, por ejemplo, el Consejo de Iglesias de Minnesota organiza sesiones semanales de información sobre la elegibilidad para la reunificación familiar y el proceso de solicitud.

    Apoyo desde Afar

    En los casos en que las familias no pueden reunirse o optar por no reunirse, los refugiados aún encuentran formas de apoyarse mutuamente. Los refugiados pueden apoyar a familiares y amigos a través de remesas o pueden gastar tiempo y dinero tratando de localizar y traer a familiares a los Estados Unidos. En otros casos, algunos pueden renunciar a las ganancias a largo plazo, como la capacitación laboral o la universidad, para poder ayudar inmediatamente a otros (Betancourt et al., 2014). Si bien esto puede causar angustia emocional para algunos, también puede ser la fuente de motivación para aprovechar al máximo sus oportunidades. Las conexiones familiares transnacionales ayudan a los refugiados a conservar un sentido de identidad dentro de su cultura y familia (Lim, 2009).

    Resiliencia

    Los refugiados son inherentemente sobrevivientes. Han experimentado pérdidas y eventos traumáticos pero han encontrado formas de sobrevivir. Por ejemplo, las familias de refugiados somalíes en Boston utilizaron la fe religiosa, la comunicación familiar saludable, las redes de apoyo y las charlas entre pares para hacer nuevas vidas por sí mismas (Betancourt et al., 2014). Los jóvenes refugiados asumen nuevas responsabilidades después de la migración, incluida la interpretación, la prestación de apoyo financiero y la ayuda a los padres a navegar por los servicios (Hynie, Guruge y Shakya, 2012). Las formas en que las personas refugiadas, las familias y las comunidades encuentran y crean apoyo difieren mucho. Se basan en la resiliencia familiar y comunitaria para encontrar formas de seguir sobreviviendo y, en muchos casos, prosperar.

    La resiliencia de los refugiados se ve cuando reconstruyen redes comunitarias en las ciudades a las que se trasladan. Otros han formado organizaciones para proteger y cabildear por sus comunidades, y otras han sido elegidas para cargos públicos.

    Keith Ellison — El congresista Ellison con la senadora estatal de Minnesota Mee Moua — CC BY 2.0.

    Mee Moua: La senadora Mee Moua es la primera mujer estadounidense Hmong en convertirse en senadora estatal de Minnesota. Moua llegó a Estados Unidos con su familia en 1978 y desde entonces se ha abierto camino desde los proyectos de vivienda pública de Appleton, Wisconsin hasta el Capitolio del Estado en St. Paul, Minnesota. Moua también es una abogada consumada que vive con su madre, su esposo y sus dos hijos.

    “El tema no es si los políticos asiático-americanos están listos, es realmente si Estados Unidos está listo”.
    Para una entrevista completa sobre su camino hacia Estados Unidos, vaya a: www.pbs.org/searching/aap_mmoua.html.


    This page titled 2.4: Entrar a Estados Unidos is shared under a CC BY-NC 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Jaime Ballard, Elizabeth Wieling, Catherine Solheim, and Lekie Dwanyen via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform; a detailed edit history is available upon request.