Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

8.5: Conclusión

  • Page ID
    144726
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    Estudios de casos

    Estudio de caso #1

    Juan Morales se paró en el mostrador de comestibles viendo al empleado sonar cada artículo mientras su madre miraba a través de su bolso para encontrar su billetera. El empleado levantó la vista y preguntó: “¿Cómo están ustedes?”
    Su madre le contestó con su acento espeso: “Bien, bien”.
    “Eso va a ser 28.51 dólares, señora”. El empleado miró expectante a la señora Morales, quien se volvió hacia su hijo.
    “¿Cuanto es, mi hijo?” ella preguntó. Él le dijo a su madre la cantidad en español, y ella metió la mano en su bolso para darle un diez y veinte. Cuando la empleada dio cambio de 11.49 dólares, ella rechazó el monto y le dijo a su hijo de once años que le comunicara que el cambio era demasiado.

    Juan se puso rojo brillante mientras que los clientes detrás de ellos formaban una línea. “Nos diste demasiados cambios”. El secretario trató de explicar que estaba dando cambio por cuarenta dólares, pero la señora Morales insistió en que ella debía obtener cambio por treinta dólares. Al final, el secretario les agradeció su honestidad.
    Cuando Juan y su madre se alejaban, la señora Morales le dio un rápido abrazo a su hijo. Ella le contó lo orgullosa que estaba de él, estudiando tanto y hablando bien inglés. “Por eso venimous aqui”, dijo, por eso vinimos aquí, para que pudieras estudiar mucho y tener una vida mejor que la que teníamos en Colombia.

    Estudio de caso #2

    Ayón corrió por la acera, esquivando a la gente que caminaba rápidamente en la hora pico de la tarde. Tuvo que llegar a Western Union antes de que cerrara. Un poco sin aliento, llegó a su destino y le devolvió dinero a su casa a su abuela en Somalia. Después pasó por una tienda para hacerse con una contribución a la comida familiar esa noche. Sus primos venían y su mamá quería tener una gran comida. Estaba deseando pasar una noche con la familia, aunque eso significara que estaría levantada tarde estudiando para los exámenes que tenía que tomar al día siguiente.

    Cuando llegó a casa, su familia estaba reunida alrededor de su hermana menor. Estaba llorando porque una niña de la escuela la había retado a quitarse el hiyab, el tocado que llevaban las mujeres de la familia por modestia. Ayón le sonrió y le dijo: “No los escuches. Me preguntaron lo mismo”. Su primo intervino, y en poco tiempo las chicas se estaban riendo y platicando. Ayón sonrió con un profundo suspiro contento.

    Preguntas de Discusión

    1. ¿Cuáles son algunos ejemplos de la paradoja inmigrante en familias inmigrantes y refugiadas?
    2. ¿Cómo explicarías la actitud hacia el trabajo y la educación de la mayoría de las familias inmigrantes y refugiadas? ¿Qué crees que hay detrás de estas actitudes?
    3. Discutir el papel que juegan las familias en la promoción de la resiliencia entre inmigrantes y refugiados? ¿De qué manera las obligaciones familiares podrían ser a veces una barrera para la resiliencia?
    4. ¿Por qué un trabajador comunitario o practicante debe tener cuidado de abstenerse de juzgar negativamente a las familias de inmigrantes y refugiados?
    5. ¿Qué es una brecha de aculturación? ¿Cómo podría una brecha de aculturación afectar la resiliencia?

    Enlaces útiles

    Dos estrategias generacionales para mejorar los resultados familiares e infantiles de inmigrantes

    http://www.aecf.org/resources/two-generational-strategies-to-improve-immigrant-family-and-child-outcomes/
    • Este es un resumen de las reformas de políticas y prácticas que ayudarían a apoyar a los niños en familias inmigrantes. Fue desarrollado por el Centro de Derecho y Política Social.

    Lo que dice “MacFarland USA” sobre la inmigración

    http://variety.com/2015/biz/news/poppolitics-what-mcfarland-usa-says-about-immigration-birth-of-a-nation-at-100-listen-1201438321/
    • MacFarland USA es una película del 2015 sobre una maestra que inicia un equipo a campo traviesa con estudiantes de familias migrantes. En este artículo se habla de cómo la película refleja las amplias contribuciones de los trabajadores migrantes, e incluye varios clips de audio con el director.


    This page titled 8.5: Conclusión is shared under a CC BY-NC 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Jaime Ballard, Elizabeth Wieling, Catherine Solheim, and Lekie Dwanyen via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform; a detailed edit history is available upon request.