3.6: Figura de Rurutu conocida como A'a
- Page ID
- 104598
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)Una presentación a los misioneros
En agosto de 1821, un grupo de personas de Rurutu en las Islas Australes, en el sureste del Océano Pacífico, viajó al norte a la isla de Ra'iatea en las Islas de la Sociedad, a una estación de la Sociedad Misionera de Londres. Allí, presentaron a los misioneros una serie de figuras talladas que representaban a sus dioses, como símbolo de su aceptación del cristianismo. Toda la población de Rurutu se había convertido al cristianismo en obediencia a una decisión tomada por sus máximos dirigentes. Esta cifra estaba entre las presentadas, y es descrita por uno de los misioneros en su momento, John Williams. Fue tomada en las colecciones de la London Missionary Society, traída a Londres en 1822 y posteriormente vendida al Museo Británico en 1911.
Se debate sobre cuál de los dioses Rurutu representa esta figura. John Williams lo identifica como A'a El dios se representa en el proceso de creación de otros dioses y hombres: sus creaciones cubren la superficie de su cuerpo como treinta pequeñas figuras.
La figura en sí es hueca; un panel removible en su parte posterior revela una cavidad que originalmente contenía veinticuatro figuras pequeñas. Estos fueron removidos y destruidos en 1882. Los rutuanos contemporáneos explican que las figuras exteriores corresponden a los grupos de parentesco que conforman su sociedad, y proponen una serie de teorías sobre la relación entre la figura y el cristianismo. Está tallado en madera dura, probablemente de pua (Fagraea).
“Hay un Dios Supremo en la sección etnológica”
Desde que llegó a Londres la figura ha atraído considerable atención, y es ampliamente considerada como una de las mejores piezas de escultura polinesia que aún existen. Influyó en el escultor Henry Moore, y también es objeto de un poema de William Empson (1906-84), “Homenaje al Museo Británico”, citado a continuación:
Hay un Dios Supremo en la sección etnológica;
Una forma de sapo hueco, frente a un escudo en blanco.
Necesita que su vientre incluya al Panteón,
que se inserta a través de un agujero detrás.
En el ombligo, en los puntos resaltados formalmente, en los órganos de los sentidos, los
piojos se pegan, muñeca, deidades locales,
Su madera lisa se arrastra con todos los credos del mundo.Asistir ahí vamos a absorber la cultura de las naciones
Y disolver en nuestro juicio todos sus códigos.
Entonces, estar obstruido con una vacilación natural
(La gente continuamente pide uno a la salida),
parémonos aquí y admitamos que no tenemos camino.
Siendo todo, admitamos que eso es ser algo,
O darnos el beneficio de la duda;
ofrezcamos nuestra pizca de polvo todo a este Dios,
Y concedamos su reinado sobre todo el edificio.
Lecturas recomendadas
J. Harding, “Un dios polinesio y los misioneros”, Tribal Arts (Invierno 1994), pp. 27-32.
A. Gell, arte y agencia: una teoría antropológica (Oxford, Clarendon Press, 1998).
W.B. Fagg, Imagen tribal: Figura de madera Escultura del mundo (Londres, The British Museum Press, 1970).
© Los Fideicomisarios del Museo Británico