Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

29.9: Cómo representar un personaje negro... representándolos como “No todos negros”

  • Page ID
    93189
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    El tío Tom's Cabin de Harriet Beecher Stowe representa a sus personajes blancos de una manera muy diferente al inicio de la novela. El público es presentado a Mr. Shelby y Haley, y son dos personas muy diferentes. Stowe prácticamente escribe un párrafo entero sobre Haley y escribe: “Era un hombre corto y grueso, con rasgos groseros y comunes, y ese aire presumiente de pretensión que marca a un hombre bajo que está tratando de abrirse paso hacia arriba en el mundo” (Capítulo 1). Stowe representa a Haley bajo una luz negativa al llamar a sus rasgos “comunes” y diciendo que tiene una “pretensión” que solo tienen los hombres bajos cuando están tratando desesperadamente de llegar a la cima. Esa no es exactamente la mejor manera de ser descrito como persona. Stowe continúa hablando del señor Shelby y escribe: “Su compañero, el señor Shelby, tenía la apariencia de un caballero” (Capítulo 1). Ahora bien, aunque no se define “la apariencia de un caballero”, tiene una connotación mucho más positiva que cualquier cosa que se dijera sobre Haley.

    Las representaciones del tío Tom's Cabin son similares a las de El esclavo heroico en la forma en que los esclavos que son los favoritos de los maestros obtienen una representación mucho más detallada, y reciben una representación mucho más positiva; son representados como hermosos. Madison Washington en La esclava heroica fue representada como este hombre al que nadie debería temer. Se le representa como fuerte, y hercúleo. Madison es representada como un héroe. Los favoritos del maestro en Uncle Tom's Cabin también se representan como “no todos negros”. Stowe escribe,

    “Un pequeño cuatriota... entró a la habitación. Había algo en su apariencia notablemente hermoso y atractivo. Su cabello negro, fino como la seda seda, colgaba de brillantes rizos alrededor de su rostro redondo y hoyuelos, mientras que un par de grandes ojos oscuros, llenos de fuego y suavidad, miraban desde debajo de las ricas y largas pestañas, mientras miraba curiosamente hacia el departamento” (Capítulo 1).

    Creo que es importante señalar lo que significa “cuadroón” en este pasaje. Significa “una persona que es una cuarta parte negra por decente”. Esto es lo que quiero decir con representado como “no todo negro”. Stowe hace un punto para representar a este personaje negro como “no todo negro”, tal vez porque entonces está bien representarlos como hermosos?

    Creo que las representaciones de los personajes negros en Uncle Tom's Cabin nos dicen que aunque el señor Shelby es un hombre más amable que Haley, todavía no es tan genial. En El esclavo heroico, el público pudo decir que el señor Listwell se preocupaba por Madison; le importaba lo que le pasara a Madison y odiaba que Madison tuviera que pasar por lo que tenía que pasar. En esa historia, vemos a un personaje blanco al que le importa (si le importaba solo Madison o se preocupaba por los negros en su conjunto es una historia completamente diferente). No creo que tengamos ese personaje que en Tío Tom's Cabin. Creo que solo nos dice que siempre tengamos cuidado con los personajes blancos (los maestros) porque no se puede confiar en ellos como buenas personas.


    This page titled 29.9: Cómo representar un personaje negro... representándolos como “No todos negros” is shared under a CC BY-SA license and was authored, remixed, and/or curated by Robin DeRosa, Abby Goode et al..