1.3: Signos Vitales
- Page ID
- 121382
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)Los signos vitales generalmente se obtienen antes de realizar una evaluación física. Los signos vitales incluyen temperatura registrada en grados Celsius o Fahrenheit, pulso, frecuencia respiratoria, presión arterial y saturación de oxígeno usando un oxímetro de pulso. Ver Figura\(\PageIndex{1}\) [1] para una imagen de una enfermera obteniendo signos vitales. La obtención de signos vitales puede delegarse en personal de asistencia sin licencia (UAP) para pacientes estables, dependiendo del acto de práctica de enfermería del estado, la política de la agencia y la capacitación adecuada. Sin embargo, la enfermera siempre es responsable de analizar los signos vitales e instituir un seguimiento adecuado para los hallazgos fuera de rango. Consulte el Apéndice A para revisar una lista de verificación para la obtención de signos vitales.
El orden de obtención de los signos vitales se basa en el paciente y su situación. Los profesionales de la salud a menudo colocan la sonda de oxímetro de pulso en el paciente mientras proceden a obtener su pulso, respiración, presión arterial y temperatura. No obstante, en algunas situaciones este orden se modifica en base a la urgencia de su condición. Por ejemplo, si una persona pierde el conocimiento, la evaluación comienza con la revisión de su pulso carotídeo para determinar si se requiere reanimación cardiopulmonar (RCP). [2]
Temperatura
Las mediciones precisas de temperatura proporcionan información sobre el estado de salud del paciente y guían las decisiones clínicas. Los métodos de medición de la temperatura corporal varían según la edad de desarrollo del paciente, el funcionamiento cognitivo, el nivel de conciencia y el estado de salud, así como la política de la agencia. Los métodos comunes de medición de la temperatura incluyen las vías oral, timpánica, axilar y rectal. Es importante documentar la ruta utilizada para obtener la temperatura de un paciente debido a las variaciones normales de temperatura en diferentes ubicaciones del cuerpo. La temperatura corporal se mide y documenta típicamente en las agencias de salud en grados Celsius (ºC). [3]
Temperatura Oral
La temperatura oral normal es de 35.8 — 37.3ºC (96.4 — 99.1ºF). En la Figura se muestra un termómetro oral\(\PageIndex{2}\). [4] El dispositivo tiene coloración azul, lo que indica que es un termómetro oral o axilar, a diferencia de un termómetro rectal que tiene coloración roja. La temperatura oral es confiable cuando se obtiene cerca de la arteria sublingual. [5]
Técnica
Retire la sonda del dispositivo y deslice una cubierta de sonda (de la caja adjunta) sobre el termómetro oral sin tocar la cubierta de la sonda con las manos. Coloque el termómetro en el bolsillo sublingual posterior debajo de la lengua, ligeramente descentrado. Instruir al paciente a mantener la boca cerrada pero no morder el termómetro. Deje el termómetro en su lugar durante el tiempo que sea indicado por el fabricante del dispositivo. El termómetro suele emitir un pitido dentro de unos segundos cuando se ha tomado la temperatura. Lea la pantalla digital de los resultados. Deseche la cubierta de la sonda en la basura (sin tocar la cubierta) y vuelva a colocar la sonda en el dispositivo. [6] Ver Figura\(\PageIndex{3}\) [7] de una temperatura oral que se está tomando.
Algunos factores pueden provocar una medición inexacta por vía oral. Por ejemplo, si el paciente recientemente consumió un alimento o bebida caliente o fría, chicle masticado o fumó antes de la medición, se puede obtener una lectura falsamente elevada o disminuida. La temperatura oral debe tomarse de 15 a 25 minutos después del consumo de una bebida o alimento caliente o frío o 5 minutos después de masticar chicle o fumar. [8]
Temperatura timpánica
La temperatura timpánica es típicamente 0.3 — 0.6°C más alta que una temperatura oral. Es una medición precisa porque la membrana timpánica comparte la misma arteria vascular que perfunde el hipotálamo (la parte del cerebro que regula la temperatura del cuerpo). Ver Figura\(\PageIndex{4}\) [9] de un termómetro timpánico. No se debe utilizar el método timpánico si el paciente tiene sospecha de infección de oído. [10]
Técnica
Retire el termómetro timpánico de su soporte y coloque una cubierta de sonda en la punta del termómetro sin tocar la cubierta de la sonda con las manos. Encienda el dispositivo. Pídale al paciente que mantenga la cabeza quieta. Para un adulto o un niño mayor, tire suavemente de la hélice (oído externo) hacia arriba y hacia atrás para visualizar el canal auditivo. Para un bebé o niño menor de 3 años, tire suavemente de la hélice hacia abajo. Inserte la sonda justo dentro del canal auditivo pero nunca fuerce el termómetro en el oído. El dispositivo emitirá un pitido dentro de unos segundos después de que se mida la temperatura. Lea los resultados mostrados, deseche la cubierta de la sonda en la basura (sin tocar la cubierta) y luego vuelva a colocar el dispositivo en el soporte. [11] Ver Figura\(\PageIndex{5}\) [12] para una imagen de una temperatura timpánica que se está tomando.
Temperatura axilar
El método axilar es una forma mínimamente invasiva de medir la temperatura y se usa comúnmente en niños. Utiliza el mismo dispositivo electrónico que un termómetro oral (con coloración azul). Sin embargo, la temperatura axilar puede ser hasta 1ºC más baja que la temperatura oral. [13]
Técnica
Retire la sonda del dispositivo y coloque una cubierta de sonda (de la caja adjunta) en el termómetro sin tocar la cubierta con las manos. Pídale al paciente que levante el brazo y coloque la sonda del termómetro en su axila sobre la piel desnuda lo más alto posible en la axila. La sonda debe estar orientada detrás del paciente. Pídale al paciente que baje el brazo y deje el dispositivo en su lugar hasta que emita un pitido, generalmente alrededor de 10 a 20 segundos. Lea los resultados mostrados, deseche la cubierta de la sonda en la basura (sin tocar la cubierta) y luego vuelva a colocar la sonda en el dispositivo. Ver Figura\(\PageIndex{6}\) [14] para una imagen de una temperatura axilar. [15]
Temperatura Rectal
La medición de la temperatura rectal es un método invasivo. Algunas fuentes sugieren su uso sólo cuando otros métodos no son apropiados. Sin embargo, al medir la temperatura infantil, se considera un estándar de oro debido a su precisión. La temperatura rectal suele ser 1ºC superior a la temperatura oral. Un termómetro rectal tiene coloración roja para distinguirlo de un termómetro oral/axilar. [16] Ver Figura\(\PageIndex{7}\) [17] para una imagen de un termómetro rectal.
Técnica
Antes de tomar una temperatura rectal, asegurar la privacidad del paciente. Lávate las manos y ponte guantes. Para los infantes, colóquelos en posición supina y levanten las piernas hacia arriba hacia su pecho. Se puede alentar a los padres a sostener al bebé para disminuir el movimiento y proporcionar una sensación de seguridad. Al tomar una temperatura rectal en niños mayores y adultos, asistirlos a una posición acostada lateral y explicarles el procedimiento. Retire la sonda del dispositivo y coloque una cubierta de sonda (de la caja adjunta) en el termómetro. Lubrique la cubierta con un lubricante a base de agua y luego inserte suavemente la sonda 2—3 cm dentro del ano o menos, dependiendo del tamaño del paciente. [18] Retire la sonda cuando el dispositivo emite un pitido. Lea el resultado y luego deseche la tapa de la sonda en el bote de basura sin tocarlo. Limpiar el dispositivo según lo indique la política de la agencia. Quítale los guantes y realiza la higiene de manos.
Ver Tabla\(\PageIndex{1}\) para rangos de temperatura normales para diversas rutas.
Método | Rango Normal |
---|---|
Oral | 35.8 — 37.3ºC |
Axilar | 34.8 — 36.3ºC |
Timpanico | 36.1 — 37.9ºC |
Rectal | 36.8 — 38.2ºC |
Consulta\(\PageIndex{1}\)
Pulso
Pulso se refiere a la onda de presión que se expande y retrocede las arterias cuando el ventrículo izquierdo del corazón se contrae. Se palpa en muchos puntos a lo largo del cuerpo. Las localizaciones más comunes para evaluar pulsos como parte de la medición de signos vitales incluyen áreas radiales, braquiales, carótidas y apicales como se indica en la Figura\(\PageIndex{8}\). [20]
El pulso se mide en latidos por minuto. La frecuencia normal del pulso adulto (frecuencia cardíaca) en reposo es de 60—100 latidos por minuto con diferentes rangos según la edad. Consulte la Tabla\(\PageIndex{2}\) para conocer los rangos de frecuencia cardíaca normal por edad. Es importante considerar la situación de cada paciente a la hora de analizar si su frecuencia cardíaca está dentro del rango normal. Comience revisando su frecuencia cardíaca basal documentada. Considera otros factores si el pulso está elevado, como la presencia de dolor o llanto en un lactante. Lo mejor es documentar la evaluación cuando un paciente está descansando y cómodo, pero si esto no es factible, documentar las circunstancias que rodean la evaluación y reevaluar según sea necesario. [21]
Grupo de edad | Ritmo Cardíaco |
---|---|
Pretérmino | 120 — 180 |
Recién nacido (0 a 1 mes) | 100 — 160 |
Infantil (1 a 12 meses) | 80 — 140 |
Niño pequeño (1 a 3 años) | 80 — 130 |
Preescolar (3 a 5 años) | 80 — 110 |
Edad Escolar (6 a 12 años) | 70 — 100 |
Adolescentes (13 a 18 años) y Adultos | 60 — 100 |
Características del pulso
Al evaluar los pulsos, se incluyen en la documentación las características de ritmo, tasa, fuerza e igualdad.
Ritmo de pulso
Un pulso normal tiene un ritmo regular, es decir, la frecuencia de la pulsación que sienten tus dedos es un tempo par con intervalos iguales entre pulsaciones. Por ejemplo, si comparas la palpación de pulsos con escuchar música, sigue un ritmo constante al mismo tempo que no acelera ni ralentiza. Algunas afecciones cardiovasculares, como la fibrilación auricular, provocan un ritmo cardíaco irregular. Si un pulso tiene un ritmo irregular, documente si es “regularmente irregular” (por ejemplo, tres latidos regulares son seguidos por uno perdido y este patrón se repite) o si es “irregularmente irregular” (por ejemplo, no hay ritmo a la irregularidad). [22]
Frecuencia de pulso
La frecuencia del pulso se cuenta con el primer latido que sienten tus dedos como “Uno”. Se considera la mejor práctica evaluar el pulso de un paciente durante 60 segundos completos, especialmente si hay una irregularidad en el ritmo. [23]
Fuerza de pulso
La fuerza del pulso es la fuerza de la pulsación que se siente a la palpación. La fuerza del pulso puede variar de ausente a delimitación. El volumen de sangre, el funcionamiento del corazón y las propiedades elásticas de las arterias afectan la fuerza del pulso de una persona. [24] La fuerza del pulso se documenta usando una escala de cuatro puntos:
- 3+: Completo, delimitador
- 2+: Normal/fuerte
- 1+: Débil, disminuido, filiado
- 0: Ausente/no palpable
Si no hay pulso, normalmente se usa un dispositivo de ultrasonido Doppler para verificar la perfusión de las extremidades. El Doppler es un dispositivo de mano que permite al examinador escuchar el sonido chillón del pulso. Este dispositivo también se usa comúnmente para evaluar pulsos periféricos en las extremidades inferiores, como el pulso de dorsalis pedis o el pulso tibial posterior. Consulte el siguiente hipervínculo a un video que demuestra el uso de un dispositivo Doppler.
Revisión en video del uso de un dispositivo de ultrasonido Doppler para evaluar un pulso [25]: Dispositivo
Doppler — Cómo
Igualdad de pulso
La igualdad de pulso se refiere a una comparación de las fuerzas del pulso en ambos lados del cuerpo. Por ejemplo, una enfermera suele palpar el pulso radial en las muñecas derecha e izquierda de un paciente al mismo tiempo y compara si las fuerzas del pulso son iguales. Sin embargo, los pulsos carotídeos nunca deben palparse al mismo tiempo porque esto puede disminuir el flujo sanguíneo al cerebro. La igualdad de pulso proporciona datos sobre afecciones médicas como enfermedad vascular periférica y obstrucción arterial. [26]
Pulso Radial
Usa las almohadillas de tus primeros tres dedos para palpar suavemente el pulso radial. Las almohadillas de los dedos se colocan a lo largo del hueso radial en el lado lateral de la muñeca (es decir, el lado del pulgar). Las yemas de los dedos se colocan cerca del aspecto flexor de la muñeca (es decir, donde la muñeca se encuentra con la mano y se dobla). Ver Figura\(\PageIndex{9}\) [27] para la correcta colocación de los dedos en la obtención de un pulso radial. Presiona hacia abajo con los dedos hasta que puedas sentir la pulsación, pero no con tanta fuerza como para que estés obliterando la onda de la fuerza que pasa por la arteria. Obsérvese que los pulsos radiales son difíciles de palpar en recién nacidos y niños menores de cinco años, por lo que los pulsos braquiales o apicales se obtienen típicamente en esta población. [28]
Pulso carotídeo
El pulso carotídeo se palpa típicamente durante las emergencias médicas porque es el último pulso que desaparece cuando el corazón no está bombeando una cantidad adecuada de sangre. [29]
Técnica
Localizar la arteria carótida medial al músculo esternomastoideo, entre el músculo y la tráquea, en el tercio medio del cuello. Con las almohadillas de los tres dedos, palpe suavemente una arteria carótida a la vez para no comprometer el flujo sanguíneo al cerebro. Ver Figura\(\PageIndex{10}\) [30] para la correcta colocación de los dedos en un paciente sentado. [31]
Pulso braquial
Un pulso braquial se evalúa típicamente en infantes y niños porque puede ser difícil sentir el pulso radial en estas poblaciones. Si es necesario, se puede utilizar un dispositivo de ultrasonido Doppler para obtener el pulso.
Técnica
El pulso braquial se localiza al sentir el tendón del bíceps en la zona de la fosa antecubital. Mueve las almohadillas de tus tres dedos medialmente desde el tendón aproximadamente 1 pulgada (2 cm) justo por encima de la fosa antecubital. Puede ser útil hiperextender el brazo del paciente para acentuar el pulso braquial para que puedas sentirlo mejor. Es posible que deba mover los dedos ligeramente para ubicar el mejor lugar para sentir con precisión el pulso. Por lo general, es necesario presionar con bastante firmeza para palpar el pulso braquial. [32] Ver Figura\(\PageIndex{11}\) [33] para la correcta colocación de los dedos a lo largo de la arteria braquial.
Pulso apical
La frecuencia del pulso apical se considera el pulso más preciso y se indica al obtener evaluaciones previas a la administración de medicamentos cardíacos. Se obtiene escuchando con un estetoscopio sobre una posición específica en la pared torácica del paciente. Lee más sobre escuchar el pulso apical y otros sonidos cardíacos en el capítulo “Evaluación Cardiovascular”.
Consulta\(\PageIndex{2}\)
Frecuencia Respiratoria
La respiración se refiere a la respiración de una persona y al movimiento del aire dentro y fuera de los pulmones. La inspiración se refiere al proceso que hace que el aire ingrese a los pulmones, y la espiración se refiere al proceso que hace que el aire salga de los pulmones. Un ciclo respiratorio (es decir, una respiración mientras se mide la frecuencia respiratoria) es una secuencia de inspiración y espiración. [34]
Al obtener una frecuencia respiratoria, también se evalúa la calidad, el ritmo y la frecuencia de las respiraciones. La calidad de la respiración de una persona es normalmente relajada y silenciosa. Sin embargo, la respiración fuerte, el ensanchamiento nasal o el uso de músculos accesorios en el cuello, el pecho o los espacios intercostales indican dificultad respiratoria. Las personas que experimentan dificultad respiratoria también suelen pasar a una posición de trípode, lo que significa que se inclinan hacia adelante y colocan sus brazos o codos sobre sus rodillas o en una mesita de noche. Si un paciente está demostrando nuevos signos de dificultad respiratoria a medida que está obteniendo sus signos vitales, es vital notificar inmediatamente al proveedor de atención médica o seguir el protocolo de la agencia.
Las respiraciones normalmente tienen un ritmo regular en niños y adultos que están despiertos. Un ritmo regular significa que la frecuencia de la respiración sigue un tempo par con intervalos iguales entre cada respiración. Sin embargo, los recién nacidos y lactantes suelen presentar un ritmo respiratorio irregular.
Las tasas respiratorias normales varían según la edad. La frecuencia respiratoria normal en reposo para adultos es de 10 a 20 respiraciones por minuto, mientras que los bebés menores de un año normalmente tienen una frecuencia respiratoria de 30 a 60 respiraciones por minuto. Ver Tabla\(\PageIndex{3}\) para rangos de frecuencia respiratoria normal por edad. También es importante considerar factores como el ciclo del sueño, la presencia de dolor y el llanto al evaluar la frecuencia respiratoria de un paciente. [35]
Lea más sobre la evaluación del estado respiratorio de un paciente en el capítulo “Evaluación respiratoria”.
Edad | Rango Normal |
---|---|
Recién nacido a un mes | 30 — 60 |
Un mes a un año | 26 — 60 |
1-10 años de edad | 14 — 50 |
11-18 años de edad | 12 — 22 |
Adulto (mayores de 18 años) | 10 — 20 |
Saturación de Oxígeno
El estado de oxigenación de un paciente se evalúa rutinariamente mediante oximetría de pulso, denominada SpO2. SpO2 es un nivel estimado de oxigenación basado en la saturación de hemoglobina medida por un oxímetro de pulso. Debido a que la mayor parte del oxígeno transportado en la sangre está unido a la hemoglobina dentro de los glóbulos rojos, SpO2 estima cuánta hemoglobina está “saturada” con oxígeno. El rango objetivo de SpO2 para un adulto es del 94-98%. Para los pacientes con afecciones respiratorias crónicas, como la enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC), el rango objetivo para SpO2 suele ser menor en 88% a 92%. Aunque SpO2 es un método eficiente y no invasivo para evaluar el estado de oxigenación de un paciente, es una estimación y no siempre precisa. Por ejemplo, si un paciente está gravemente anémico y tiene un nivel disminuido de hemoglobina en la sangre, la lectura de SpO2 se ve afectada. La disminución de la circulación periférica también puede causar un nivel bajo engañoso de SpO2.
Un oxímetro de pulso incluye un sensor que mide la absorción de luz de la hemoglobina. Ver Figura\(\PageIndex{12}\) [37] para una imagen de un oxímetro de pulso. El sensor se puede conectar al paciente usando una variedad de dispositivos. Para la medición intermitente de la saturación de oxígeno, se fija un clip con resorte al dedo o dedo del pie de un paciente. Sin embargo, este clip es demasiado grande para su uso en recién nacidos y niños pequeños; por lo tanto, para esta población, el sensor suele estar pegado a un dedo o dedo del pie. Un clip del lóbulo de la oreja es otra alternativa para los pacientes que no pueden tolerar el dedo o dedo del pie o tienen una afección, como vasoconstricción y mala perfusión periférica, que podría afectar los resultados.
El rango objetivo de SpO2 para un adulto es del 94-98%. Para los pacientes con afecciones respiratorias crónicas, como la enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC), el rango objetivo para SpO2 suele ser menor en 88% a 92%.
Lee más sobre oximetría de pulso en el capítulo “Oxigenoterapia”.
Técnica
El esmalte de uñas o las uñas artificiales pueden afectar la absorción de las ondas de luz del oxímetro de pulso y disminuir la precisión de la medición de SpO2 al usar una sonda recortada en el dedo. Se debe usar un sensor alternativo que no use el dedo para estos pacientes o se debe quitar el esmalte de uñas. Si las manos o los pies de un paciente están fríos, es útil sujetar el sensor al lóbulo de la oreja o pegarlo con cinta adhesiva en la frente.
Presión Arterial
Lea información sobre cómo obtener con precisión la medición de la presión arterial en el capítulo “Presión Arterial”.
Interpretación de resultados
Después de obtener los signos vitales de un paciente, es importante analizar inmediatamente los resultados, reconocer las desviaciones de los rangos normales esperados y reportar las desviaciones adecuadamente. Como estudiante de enfermería, es vital notificar inmediatamente a su instructor y/o enfermero colaborador que atiende al paciente de cualquier medición de signos vitales fuera de rango normal.
- “US Navy 110714-N-RM525-060 Hospitalaria Seckisiesha Isaac, de Nueva York, se prepara para tomar la temperatura de una mujer a una preselección de signos vitales stat.jpg” by U.S. Navy photo by U.S. Navy Specialist by Mass Communication Specialist 2nd Class Jonathen E. Davis está licenciado bajo CC0
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- “Thermometer-oral-768x548.jpg” del Instituto Tecnológico de Columbia Británica está licenciado bajo CC BY 4.0. Accede gratis en med.libretexts.org/librerías/enfermería/libro%3a_vital_signo_medida_across_the_lifespan_ (Lapum_et_al.)/02% 3A_Temperatura/ 2.17% 3A_Oral_Temperatura/ 2.17% 3A_Oral_Temperatura
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- “Oral-Temperature-Wide-768x512.jpg” del Instituto Tecnológico de Columbia Británica está licenciado bajo CC BY 4.0. Accede gratis en med.libretexts.org/librerías/enfermería/libro%3a_vital_signo_medida_across_the_lifespan_ (Lapum_et_al.)/02% 3A_Temperatura/ 2.17% 3A_Oral_Temperatura/ 2.17% 3A_Oral_Temperatura
- Medición de signos vitales a través de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0.
- “Tympanic-Thermometer.jpg” del Instituto Tecnológico de Columbia Británica está licenciado bajo CC BY 4.0. Accede gratis en med.libretexts.org/librerías/enfermería/libro%3a_vital_signo_medida_across_the_lifespan_ (Lapum_et_al.)/02% 3A_Temperatura/ 2.18% 3A_Tympanic_Temperatura
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- “Tympanic-Temperature-Correct-2.jpg” del Instituto Tecnológico de Columbia Británica está licenciado bajo CC BY 4.0. Accede gratis en med.libretexts.org/librerías/enfermería/libro%3a_vital_signo_medida_across_the_lifespan_ (Lapum_et_al.)/02% 3A_Temperatura/ 2.18% 3A_Tympanic_Temperatura
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- “Axilla-Temperature-1-768x596.jpg” del Instituto Tecnológico de Columbia Británica está licenciado bajo CC BY 4.0. Accede gratis en med.libretexts.org/librerías/enfermería/libro%3a_vital_signo_medida_across_the_lifespan_ (Lapum_et_al.)/02% 3A_Temperatura/ 2.19% 3A_Axillary_Temperatura/ 2.19% 3A_Axillary_Temperatura
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- “Thermometer-rectal-768x479.jpg” del Instituto Tecnológico de Columbia Británica está licenciado bajo CC BY 4.0. Accede gratis en med.libretexts.org/librerías/enfermería/libro%3a_vital_signo_medida_across_the_lifespan_ (Lapum_et_al.)/02% 3A_Temperatura/ 2.20% 3A_Rectal_Temperatura/ 2.20% 3A_Rectal_Temperatura
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- “Radial-brachial-carotid-and-apical-pulse-final-930x1024.jpg” del Instituto Tecnológico de Columbia Británica está licenciado bajo CC BY 4.0. Accede gratis en med.libretexts.org/librerías/enfermería/libro%3a_vital_signo_medida_across_the_lifespan_ (Lapum_et_al.)/03% 3A_pulse_and_respiration/ 3.15% 3A_what_is_pulse%3F
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- Universidad Ryerson. (2018, 21 de marzo). Dispositivo Doppler - Cómo. [Video]. YouTube. Todos los derechos reservados. https://youtu.be/cn3aA0G1mgc
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- “Radial-pulse-correct.jpg” del Instituto Tecnológico de Columbia Británica está licenciado bajo CC BY 4.0. Accede gratis en Med.libretexts.org/librerías/enfermería/libro%3A_vital_signo_medida_across_the_lifespan_ (Lapum_et_al.)/03% 3A_Pulse_and_respiration/ 3.18% 3A_Radial_Pulse,
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- “Carotid-pulse-768x511.jpg” del Instituto Tecnológico de Columbia Británica está licenciado bajo CC BY 4.0. Accede gratis en Med.libretexts.org/librerías/enfermería/libro%3A_vital_signo_medida_across_the_lifespan_ (Lapum_et_al.)/03% 3A_Pulse_and_respiration/ 3.19% 3A_Carotid_Pulse,
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- “Brachial-pulse.jpg” del Instituto Tecnológico de Columbia Británica está licenciado bajo CC BY 4.0. Accede gratis en Med.libretexts.org/librerías/enfermería/libro%3A_vital_signo_medida_across_the_lifespan_ (Lapum_et_al.)/03% 3A_Pulse_and_respiration/ 3.20% 3A_Brachial_Pulse,
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- Medición de signos vitales a lo largo de la vida útil por la Universidad de Ryerson está licenciada bajo CC BY-SA 4.0
- “02-Sat-Apparatus-1-1-1024x682.jpg” del Instituto Tecnológico de Columbia Británica está licenciado bajo CC BY 4.0. Accede gratis en med.libretexts.org/librerías/enfermería/libro%3a_vital_signo_medida_across_the_lifespan_ (Lapum_et_al.)/04% 3A_Oxigen_Saturación/ 4.09% 3A_How_is_oxigen_saturation_medida%3F