Prefacio y Agradecimientos
- Page ID
- 55898
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)Dedicación
Este libro está dedicado a los estudiantes de Butte College y a nivel mundial. La facultad del Departamento de Biología de Butte College ha creado este libro como parte de nuestro esfuerzo para ayudar a que la educación sea más asequible. Nuestro objetivo era crear un libro que ayudara a los estudiantes a comprender cómo funcionan los sistemas humanos y cómo los humanos encajan en el mundo que nos rodea.
En algunos capítulos, hemos incorporado pronombres más inclusivos y neutrales de género, como los singulares el/el/los su/ellos. Hacia 1795, las autoridades lingüísticas Lindley Murray, Joseph Priestly y Hugh Blair, entre otras, hicieron campaña contra las irregularidades del pronombre en el uso del pronombre, como la falta de acuerdo en género y número. Sin acuñar palabras, esto sólo se puede hacer en el singular en tercera persona mediante el uso de términos compuestos como “su”. Los gramáticos en 1879, 1922, 1931, 1957 y la década de 1970 han aceptado “ellos” como un término singular que podría utilizarse en lugar de “él” o “él o ella”, aunque a veces limitándolo a construcciones informales. Otros en 1795, 1825, 1863, 1898, 1926 y 1982 argumentaron en contra de ella por diversas razones. Y cualquiera que sea lo que puedan argumentar los gramáticos, la gente ha estado usando el singular “ellos” durante aproximadamente los últimos 600 años, aunque (como se mencionó anteriormente) solo se puede aplicar en ciertos casos. Si no se adoptan nuevos pronombres neutrales de género, estamos seguros de que los “ellos” singulares seguirán siendo un punto de contienda para los siglos venideros. Para mayor información sobre el uso del singular “ellos/ellos/sus” a lo largo de los siglos, consulte el gran cuerpo de información que Henry Churchyard ha compilado sobre este tema (Centro de recursos LGBTQ+; julio de 2020).
¡Deseamos lo mejor para todos nuestros alumnos a medida que avanzan en sus metas!
Referencia: Pronombres de género; Centro de Recursos para Lesbianas, Gays, Bisexuales, Transgénero, Queer Plus (LGBTQ+); Universidad de Wisconsin-Milwaukee; consultado el 8 de julio de 2020, CC BY-NC
El vocabulario
La biología es un campo que tiene muchos términos nuevos de vocabulario. Estos se encuentran en negrilla a lo largo del texto. Se anima a los estudiantes a crear tarjetas didácticas o utilizar otras estrategias para aprender estos términos. Conocer los términos del vocabulario en un capítulo ayudará a que el contenido sea más fácil de entender.
Agradecimientos
Soporte técnico: LibreTexts Libraries, UC Davis
Este proyecto no podría haber sido posible sin el voluminoso apoyo del Dr. Delmar Larsen y Henry Agnew. Nos ayudaron a superar muchas dificultades técnicas durante la creación de este libro.
Atribuciones y Agradecimientos: Fundación CK-12 y Openstax
Este libro es producto de una curaduría del contenido de REA de muchas fuentes. Butte College Biology Department agradece a los siguientes autores:
- Bárbara Akre
- Dana Desonie
- Douglas Wilkin
- Dra. Katherine Harris
- Jean Brainard
- Jessica Harwood
- Laura Guerin
- Lensyl Urbano
- Marcos Gridi-Papp
- Milton Huling Ph.D.
- Niamh Gris-Wilson
- Rachel Henderson
Fundación CK-12
Partes de este libro son una adaptación del Flexbook CK-12. La Fundación CK-12 es una organización sin fines de lucro con la misión de reducir el costo de los materiales de libros de texto para el mercado K-12 tanto en Estados Unidos como en todo el mundo. Utilizando un modelo de compilación de código abierto, colaborativo y basado en la web, CK-12 es pionero y promueve la creación y distribución de libros de texto en línea adaptativos de alta calidad que se pueden mezclar, modificar e imprimir (es decir, los libros de texto FlexBook®). Copyright © 2017 Fundación CK-12, www.ck12.org
Los nombres “CK-12” y “CK12” y los logotipos asociados y los términos “FlexBook®” y “FlexBook Platform®” (colectivamente “Marcas CK-12") son marcas comerciales y marcas de servicio de CK-12 Foundation y están protegidas por leyes federales, estatales e internacionales. Cualquier forma de reproducción de este libro en cualquier formato o medio, en su totalidad o en secciones deberá incluir el enlace de atribución de referencia http://www.ck12.org/saythanks (colocado en una ubicación visible) además de los siguientes términos.
Salvo que se indique lo contrario, todo el Contenido CK-12 (incluido el Material Curricular CK-12) se pone a disposición de los Usuarios de acuerdo con la Licencia Creative Commons Reconocimiento-No comercial 3.0 Unported (CC BY-NC 3.0) (http://creativecommons.org/ licencias/by-nc/3.0/), modificada y actualizada por Creative Com- mons de vez en cuando (la “Licencia CC”), la cual se incorpora al presente documento por esta referencia. Los términos completos se pueden encontrar en http://www.ck12.org/about/ términos de uso.
Impreso: 5 de enero de 2017
AUTOR: Jean Brainard, Ph.D.
EDITOR: Rachel Henderson, Ph.D.
COLABORADOR: Rachel Henderson, Ph.D.
Apoyo financiero: El Senado Académico para Colegios Comunitarios de California Iniciativa de Recursos Educativos Abiertos (ASCCC OERI)
- Premio número 54 (2019)
- Número de premio 207 (2020)
El Senado Académico para Colegios Comunitarios de California Iniciativa de Recursos Educativos Abiertos (OERI) fue financiada por la legislatura de California en lenguaje de proyecto de ley de tráiler durante el verano La misión de la OERI es reducir el costo de los recursos educativos para los estudiantes ampliando la disponibilidad y adopción de Recursos Educativos Abiertos (REA) de alta calidad. La OERI facilita y coordina la curaduría y desarrollo de textos, auxiliares y sistemas de soporte de REA. Además, la OERI apoya los esfuerzos locales de implementación de REA a través de la provisión de desarrollo profesional, soporte técnico y recursos técnicos.
La información contenida en este recurso está destinada únicamente a ser utilizada por el usuario que acepta toda la responsabilidad por su uso. Aunque el autor (es) y ASCCC OERI han hecho todo lo posible para garantizar que la información en este recurso sea precisa, con licencia abierta y accesible en el momento de la publicación, el autor (es) y ASCCC OERI no asumen y por la presente se nieguen a cualquier responsabilidad ante ninguna parte por cualquier pérdida, daño o interrupción causada por errores o omisiones, ya sea que dichos errores u omisiones resulten de negligencia, accidente o cualquier otra causa.
Por favor, traiga todos esos errores y cambios a la atención de la Iniciativa REA de Colegios Comunitarios Académicos del Senado de California vía correo electrónico (oeri@asccc.org).
Senado Académico para Colegios Comunitarios de California
One Capitol Mall, Suite 230
Sacramento, CA 95814