4.5: Eliminación de grapas
- Page ID
- 120038
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\dsum}{\displaystyle\sum\limits} \)
\( \newcommand{\dint}{\displaystyle\int\limits} \)
\( \newcommand{\dlim}{\displaystyle\lim\limits} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\(\newcommand{\longvect}{\overrightarrow}\)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)Las grapas están hechas de alambre de acero inoxidable y proporcionan resistencia para el cierre de heridas. La ubicación de la herida a veces restringe su uso porque las grapas deben estar lo suficientemente alejadas de órganos y estructuras. El resultado estético puede no ser tan deseable como una línea de sutura, pero las grapas son fuertes, rápidas de insertar y fáciles de quitar.
La extracción de grapas requiere técnica estéril y un extractor de grapas. Antes del procedimiento se debe obtener una orden para retirar las grapas, y cualquier dirección específica para su extracción. El profesional de la salud que realiza la extracción también debe inspeccionar la herida antes del procedimiento para asegurarse de que la herida esté adecuadamente curada para que se le quiten las grapas. Por lo general, cada segundo grapa se retira inicialmente; luego el resto se retira en un momento posterior (Perry et al., 2014). En general, las grapas se retiran en un plazo de 7 a 14 días.
La lista 36 describe los pasos para extraer grapas de una herida.
Lista 36: Eliminación de grapasDescargo de responsabilidad: Siempre revise y siga su política hospitalaria con respecto a esta habilidad específica. | |||
Consideraciones de seguridad:
| |||
Pasos | Información Adicional | ||
| 1. Confirmar las órdenes del médico y explicar el procedimiento al paciente. | La explicación ayuda a prevenir la ansiedad y aumenta el cumplimiento del procedimiento. Informar al paciente que el procedimiento no es doloroso pero la paciente puede sentir algunos tirones o pellizcos de la piel durante la extracción de grapas. | ||
| 2. Reúna los suministros apropiados. | Reúna extractores de grapas estériles, bandeja de apósito estéril, guantes no estériles, solución salina normal, Steri-Sstrips y apósito exterior estéril. | ||
| 3. Posicionar al paciente adecuadamente y crear privacidad para el procedimiento. | Asegure una mecánica corporal adecuada para usted y cree una posición cómoda para el paciente. | ||
| 4. Realizar higiene de manos. | Esto reduce el riesgo de infección.![]() Realizar higiene de manos | ||
| 5. Preparar el campo estéril y agregar los suministros necesarios (extractor de grapas). | Este paso permite un fácil acceso a los suministros requeridos para el procedimiento.![]() Agregar artículos estériles al campo estéril | ||
| 6. Retire el apósito e inspeccione la herida. | Evaluar visualmente la herida para un cierre uniforme de los bordes, ausencia de drenaje, enrojecimiento e inflamación.![]() Retirar el apósito e inspeccionar la herida Después de evaluar la herida, determine si la herida está suficientemente cicatrizada para que se le quiten las grapas. Si hay inquietudes, cuestionar el orden y buscar asesoramiento del proveedor de atención de salud correspondiente. | ||
| 7. Aplicar guantes no estériles. | Esto reduce el riesgo de contaminación.![]() Aplicar guantes no estériles | ||
| 8. Limpie el sitio de incisión según la política de la agencia. | Esto reduce el riesgo de infección por microorganismos en el sitio de la herida o la piel circundante.![]() Sitio de incisión limpio La limpieza también afloja y elimina cualquier sangre seca o exudado con costra de las grapas y el lecho de la herida. | ||
| Para Quitar Grapas (comience con cada segunda grapa). | |||
| 9. Coloque la punta inferior del extractor de grapas debajo de la grapa. No tire hacia arriba mientras presiona el mango en el removedor de grapas ni cambie el ángulo de su muñeca o mano. Cierre el mango y, a continuación, mueva suavemente la grapa de lado a lado para retirarla. | El mango cerrado deprime la mitad de la grapa haciendo que los dos extremos se doblen hacia afuera y hacia fuera de la capa superior de la piel.![]() Cierre el mango, luego mueva suavemente la grapa de lado a lado para quitar | ||
| 10. Cuando ambos extremos de la grapa estén visibles, mueva el extractor de grapas lejos de la piel y coloque la grapa sobre una pieza estéril de gasa liberando los mangos del extractor de grapas. | Esto evita sacar la grapa prematuramente y evita ejercer presión sobre la herida. También evita rayar la piel con la grapa afilada.![]() Mantenga el mango cerrado y mueva el extractor de grapas lejos de la piel | ||
| 11. Continúe retirando cada segundo grapa hasta el final de la línea de incisión. | La extracción alterna de grapas proporciona resistencia a la línea de incisión mientras se retiran las grapas y evita la separación accidental de la línea de incisión![]() Continuar retirando cada segundo grapa hasta el final de la línea de incisión | ||
| 12. Usando los principios de la técnica estéril, coloque Steri-Sstrips en la ubicación de cada grapa extraída a lo largo de la línea de incisión | Corte las Tiras Esteriales para permitir que se extiendan de 1.5 a 2 cm en cada lado de la incisión. Retire el respaldo estéril para aplicar Steri-Sstrips. ![]() Corte Steri-Tiras Las Steri-Sstrips apoyan la tensión de la herida en toda la herida y eliminan las cicatrices Esto permite que la herida sane por intención primaria. ![]() Corte Steri-Srids para permitir que se extiendan de 1.5 a 2 cm en cada lado de la incisión | ||
| 13. Retire las grapas restantes, seguido de aplicar Steri-Sstrips a lo largo de la línea de incisión. | Las Steri-Sstrips apoyan la tensión de la herida en toda la herida y eliminan las cicatrices | ||
| 14. Aplicar apósito seco y estéril en el sitio de la incisión o dejar expuesto al aire si la herida no está irritada por la ropa, o de acuerdo a las órdenes del médico. | Esto reduce el riesgo de infección.![]() Aplicar apósito seco y estéril si es necesario | ||
| 15. Coloque al paciente, baje la cama a una altura segura y asegúrese de que el paciente esté cómodo y libre de dolor. | Esto proporciona al paciente un lugar seguro y cómodo, y atiende las necesidades de dolor según sea necesario. | ||
| 16. Enseñanza completa del paciente con respecto a Steri-Sstrips y baño, inspección de heridas para la separación de bordes de la herida y formas de mejorar la cicatrización de heridas. | Instruir al paciente a tomar duchas en lugar de bañarse. Indicar al paciente que no se quite las Steri-Sstrips y que permita que se caigan de forma natural y gradual (generalmente toma de una a tres semanas). Instruir sobre la importancia de no forzar durante la defecación, y de un descanso adecuado, líquidos, nutrición y deambulación para la cicatrización opcional de heridas. | ||
| 17. Deseche los suministros de acuerdo con las políticas de la agencia para la eliminación aguda y los desechos de riesgo biológico | El extractor de grapas puede desecharse o enviarse para esterilización. | ||
| 18. Realizar higiene de manos y documentar procedimientos y hallazgos de acuerdo con la política de la agencia. Informar cualquier hallazgo inusual o preocupación al profesional de la salud correspondiente. | La higiene de manos reduce el riesgo de infección.![]() Higiene de manos con ABHR | ||
| Fuente de datos: BCIT, 2010c; Perry et al., 2014 | |||
Consideraciones especiales:
- Confirme la orden del médico para quitar todas las grapas o cada segunda grapa. Todas las heridas que se mantienen unidas con grapas requieren una evaluación para asegurar que la herida esté suficientemente cicatrizada para eliminar las grapas.
La extracción de grapas puede ocasionar complicaciones para el paciente. Al retirar las grapas, considere el tiempo que las grapas han estado in situ. La dehiscencia de la herida, una falla mecánica en la cicatrización de heridas, sigue siendo un problema y puede verse afectada por múltiples factores (Spiliotis et al., 2009). Los pacientes obesos (mayores de 30 kg/m 2) presentan mayor riesgo de dehiscencia que los pacientes con IMC normal. Otros factores de riesgo para dehiscencia incluyen edad mayor de 75 años, EPOC, diagnóstico de cáncer, uso de esteroides, desnutrición, anemia, sepsis, obesidad, diabetes, consumo de tabaco y administración previa de quimioterapia o radioterapia (Spiliotis et al., 2009). En el Cuadro 4.5 se enumeran otras complicaciones de la extracción de grapas.
| Cuadro 4.5 Complicaciones de la extracción de grapas | |||
Complicación | Solución | ||
| No se puede quitar la grapa del tejido | Comuníquese con el médico para obtener más instrucciones. | ||
| Dehiscencia: los bordes de la incisión se separan durante la extracción de grapas | Deja de quitar grapas. Aplique Steri-Sstrips en el área abierta. Notificar al médico. | ||
| El paciente experimenta dolor cuando se quitan las grapas | Permita pequeñas roturas durante la extracción de grapas. Brindar oportunidad para que el paciente respire profundamente y se relaje durante el procedimiento. | ||
| Fuente de datos: BCIT, 2010c; Perry et al., 2014 | |||
Ejercicios de Pensamiento Crítico
- Está a punto de retirar las grapas de incisión abdominal de su paciente de acuerdo con las órdenes del médico. Al comenzar a retirar las grapas, se nota que los bordes de la piel de la línea de incisión se están separando. ¿Cuáles serían tus próximos pasos?
- Tu paciente te informa que siente un dolor significativo a medida que comienzas a quitarle las grapas. ¿Qué harías a continuación?













