Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

40: Una nota sobre la gramática

  • Page ID
    142605
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Debido a que a menudo suena algo pretencioso, a menudo resulta distraídamente tedioso leer, y a veces impide la claridad, en muchos casos he evitado el “uno” o “él o ella” gramaticalmente propiamente dicho, “él o ella”, etc., y en cambio he utilizado lo técnicamente impropio, pero más inteligible, “usted” o “ellos” o “ellos” o “sí mismo”. Por ejemplo: “Si uno va a estar celoso de su pareja por salir con otra persona a la que conoció antes de conocerlo, entonces...”, simplemente se escribiría como: “Si vas a estar celoso de tu pareja por salir con otra persona con la que conocieron y salían antes de conocerte, entonces...” Esto tiene el beneficio agregado de no introducir inadvertidamente un sesgo involuntariamente con respecto al género del sujeto cuando ese sesgo no se justifica. Ya es bastante difícil evitar el sesgo de género en la escritura o en la lectura sin ser más tentado por la referencia gramaticalmente correcta, pero socialmente arbitraria a “uno” siempre como “él”.


    40: Una nota sobre la gramática is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.