5.16: “Una rosa para Emily” y “Barn Burning” de William Faulker
- Page ID
- 102287
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)William Faulkner es el escritor más importante del Renacimiento del Sur. Flannery O'Connor comparó una vez la fuerza dominadora de su influencia con un tren atronador, al remarcar que “nadie quiere que su mula y su vagón se estancen en la misma vía que la Dixie Limited está rugiendo”. Faulkner nació en Mississippi y se crió en relatos de su legendario tatarabuelo el “Viejo Coronel”, quien dirigió a un grupo de asaltantes en la guerra civil, construyó su propio ferrocarril, sirvió en la legislatura estatal y fue asesinado por un rival político y prominente bisabuelo, el “Joven Coronel”, quien era un asistente de procurador y banquero de los Estados Unidos. Al abandonar la secundaria, Faulkner dejó Mississippi para perseguir sus intereses en el dibujo y la poesía. Durante la Primera Guerra Mundial, Faulkner fingió ser inglés y se alistó en la Real Fuerza Aérea, aunque nunca vio combate. Recogió su carrera poética después de la guerra, publicando finalmente su primer libro en 1924, una colección de poesía llamada El fauno de mármol. Volviendo su atención a la escritura de ficción, Faulkner escribió entonces dos novelas oportunas. Su primera novela, Soldier's Pay (1926), explora los estados de ánimo de quienes pelearon y no pelearon en la Primera Guerra Mundial Su segunda novela, Los mosquitos (1927), expone la trivialidad de la comunidad artística de Nueva Orleans de la que Faulkner formó parte brevemente. No obstante, es con su tercera novela, Sartoris (1929), que Faulkner realizó lo que llamó su “gran descubrimiento”: las posibilidades ficticias contenidas dentro de su estado natal de Mississippi. Al regresar a Oxford, MS, con su nueva esposa, Faulkner se mudó a una mansión anterior a la guerra y comenzó a convertir los cuentos que escuchó al crecer sobre su ciudad natal y sus alrededores en uno de los mayores inventos de la historia literaria estadounidense: el condado de Yoknapatawpha.
Faulkner finalmente escribió trece novelas ambientadas en el condado de Yoknapatawpha. A partir de su cuarta novela, El sonido y la furia (1929), Faulkner comenzó a incorporar técnicas literarias modernistas como la narración de la corriente de conciencia y la trama no lineal en su ya elevado estilo. El sonido y la furia describe la caída de la familia Compson a través de cuatro puntos de vista psicológicos distintos, uno de los cuales es el de un joven que se suicida, y otro perteneciente a un analfabeto que tiene una discapacidad mental grave . Como I Lay Dying (1930) describe la muerte y el entierro de una matriarca desde la perspectiva de quince personajes diferentes en cincuenta y siete secciones de prosa a menudo corriente de conciencia. ¡En Absalón, Absalón! (1936), cuatro narradores relatan la misma historia pero también la cambian para llegar a cuatro significados muy diferentes. Técnicas modernistas como estas permitieron a Faulkner mostrar cómo los particulares de la vida cotidiana en el sur rural americano dramatizan lo que veía como las verdades universales de la humanidad en su conjunto. Si bien es estilísticamente modernista, la epopeya colectiva de Faulkner del condado de Yoknapatawpha finalmente explora no tanto el futuro de la narrativa como la condición humana misma como la lente a través de historias generacionales de familias grandes y bajas. Aquí se incluyen dos de las historias Yoknapatawpha de Faulkner: “Barn Burning”, una historia temprana de la familia Snopes sobre la que Faulkner eventualmente escribiría una trilogía de novelas; y “Una rosa para Emily”, una de sus muchas historias sobre el declive de las antiguas grandes familias sureñas. Estos cuentos son buenos representantes tanto de la gama del estilo de Faulkner como de su ambición como narrador. En cuentos profundamente regionales que son a la vez grotescos, trágicos, brillantes, profundos, amorosos e hilarantes, Faulkner nos lleva a la fuente, como dijo alguna vez, de la que brota el drama: “los problemas del corazón humano en conflicto consigo mismo”.
“Una rosa para Emily”
Por favor haga clic en el enlace para acceder a esta selección.
“Granero Quema”
Por favor haga clic en el enlace para acceder a esta selección.
Ejercicio 5.16.1
Preguntas de lectura y revisión
- Al final de “Barn Burning”, ¿de qué huye el joven Sarty? ¿Por qué no mira hacia atrás?
- ¿Por qué Abner Snopes quema graneros?
- ¿Por qué es significativo el descubrimiento de las canas individuales al final de “A Rose for Emily”?
- Faulkner recibió el Premio Nobel de Literatura en 1950. En su discurso de premiación, lamentó que muchos de los jóvenes autores norteamericanos hubieran olvidado “los problemas del corazón humano en conflicto consigo mismo que por sí solo pueden hacer una buena escritura”. Discuta cómo “Barn Burning” y “A Rose for Emily” muestran al corazón humano en conflicto consigo mismo.
- ¿Cómo representa Faulkner la relación entre padres e hijos en “Barn Burning”?
Colaboradores
- Adaptado de Writing the Nation: A concise History of American Literature: 1865 to Present de Burk, Bleil, Cofer y Davis, fuente: University of Georgia Press, CC-BY-SA