Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

2.3.1: Un modelo de caridad cristiana

  • Page ID
    96555
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    (1630)

    ESCRITO A BORDO DE LA ARBELLA, EN EL OCÉANO ATLÁNTICO.

    Por el Honorable John Winthrop Esqr. En su paso (con una gran compañía de religiosos, de los cuales tribus cristianas fue el Líder Valiente y famoso Gobernador;) de la Isla de Gran Bretaña a Nueva Inglaterra en América del Norte. Anno 1630.

    Un modelo del presente.

    Dios Todopoderoso en su santísima y sabia providencia, se ha dispuesto de la condición de la humanidad, ya que en todos los tiempos algunos deben ser ricos, algunos pobres, algunos altos y eminentes en poder y dignidad; otros malos y en sumisión.

    La Razón del presente.

    1 Reas. Primero para mantener la conformidad con el resto de su mundo, estando encantado de mostrar la gloria de su sabiduría en la variedad y diferencia de las criaturas, y la gloria de su poder en ordenar todas estas diferencias para la preservación y el bien del todo; y la gloria de su grandeza, que como es el gloria de príncipes tener muchos oficiales, así que este gran rey tendrá muchos mayordomos, considerándose más honrado en dispensar sus dones al hombre por el hombre, que si lo hiciera por sus propias manos inmediatas.

    2 Reas. En segundo lugar, para que tuviera más ocasión de manifestar la obra de su Espíritu: primero sobre los malvados en moderarlos y contenerlos: así que los ricos y poderosos no coman upp a los pobres ni a los pobres y dispised levantarse upp contra y sacudir su yoake. 2ly En el regenerado, en ejercitar su gracias en ellas, como en las rejillas, theire amor, misericordia, gentileza, templanza &c., en la sorte pobre e inferior, theire faithe, paciencia, obediencia &c.

    3 Reas. En tercer lugar, que cada hombre pueda tener necesidad de otros, y de ahí que estén todos tejidos más casi juntos en los Vínculos del afecto fraternal. De ahí se desprende claramente que el hombre noe se hace más honorable que otro o más rico &c., por cualquier respeto particular y singular hacia sí mismo, sino para la gloria de su creador y el bien común de la criatura, el hombre. Por lo tanto, Dios todavía se reserva la profecía de estos dones para sí mismo como Ezequiel. 16. 17. él llama allí riqueza, su oro y su plata, y Prov. 3. 9. reclama su servicio como debido, honra al Señor con tus riquezas &C.—Todos los hombres siendo así (por la divina providencia) clasificados en dos clases, riquezas y pobres; bajo los primeros están comprendidos todos tales como son capaces de vivir cómodamente por sus propios medios mejorados; y todos los demás son pobres según la distribución anterior. Hay dos reglas por las que debemos caminar uno hacia el otro: Justicia y Misericordia. Éstos siempre se distinguen en su acto y en su objeto, sin embargo, que ambos coincidan en el mismo tema en cada respeto; ya que a veces puede haber una ocasión de mostrar misericordia a un hombre rico en algún peligro repentino o aflicción, y también hacer de meere justicia a un pobre respecto de algún perticular contrato &c. también hay un doble Lawe por el cual wee son regulados en nuestra conversación a otro; tanto en los anteriores aspectos, el lawe de la naturaleza y el lawe de la gracia, o el lawe morrall o el lawe del gospell, para omitir la regla de justicia como no propiamente perteneciente a este propósito de otra manera de lo que puede caer en consideración en algunos casos perticulares. Por la primera de estas leyes el hombre como fue habilitado soe withall es mandado a amar a su prójimo como a sí mismo. Sobre esta base se levantan todos los preceptos del lawe morrall, que conciernen a nuestro trato con los hombres. Para aplicar esto a las obras de misericordia; este lawe requiere de dos cosas. Primero que cada hombre se dé su ayuda a otro en cada deseo o aflicción. En segundo lugar, ese ji realiza esto por el mismo afecto que le hace cuidar de sus propios bienes, según el de nuestro Salvador, (Matemáticas.) Todo lo que queráis que los hombres os hagan. Esto lo practicaron Abraham y Lot para entretener a los ángeles y al anciano de Gibea. El lawe de la Gracia o del Gospell tiene alguna diferencia con el primero; como en estos aspectos, Primero el lawe de la naturaleza se le dio al hombre en el estado de la inocencia; esto del Gospell en el estado de la regeneracia.2ly, el primero propone un hombre a otro, como la misma carne e imagen de Dios; esto como hermano en Cristo allsoe, y en la comunión del mismo Espíritu, y así enseña a poner diferencia entre cristianos y otros. Haz bien a todos, especialmente a la casa de la fe; sobre esta base los israelitas iban a poner una diferencia entre los hermanos de los que eran extraños aunque no de los cananeos.

    3ly. El Lawe de la naturaleza no daría reglas para tratar con enemigos, pues todos deben ser considerados como amigos en estado de inocencia, pero el Gospell manda loue a un enemigo. Prueba. Si tu Enemigo tiene hambre, dale de comer; Ama a tus Enemigos, haz bien a los que te odian. Matemáticas. 5. 44.

    Este lawe del Gospell propone igualmente una diferencia de estaciones y ocasiones. Hay un tiempo en el que un cristiano debe vender todo y dar a los pobres, como lo hicieron en los tiempos de los Apóstoles. Hay un tiempo allsoe en el que los cristianos (aunque no den todos todavía) deben dar más allá de su abillidad, como ellos de Macedonia, Cor. 2, 6. De igual manera comunidad de peligros exige una liberalidad extraordinaria, y así lo hace comunidad en algún servicio especial para la iglesia. Por último, cuando no hay otro medio por el cual nuestro hermano cristiano pueda ser aliviado en su aflicción, debemos ayudarlo más allá de nuestra capacidad en lugar de tentar a Dios para ponerlo en ayuda por medios milagrosos o extraordinarios.

    Este deber de misericordia se ejerce en las clases, Giueving, prestar y perdonar. —

    Búsqueda. ¿Qué regla observará un hombre en el giueving respecto de la medida?

    Ans. Si el tiempo y la ocasión son ordinarios es para sacar de su abundancia. Déjalo a un lado como Dios le ha bendecido. Si el tiempo y la ocasión son extraordinarios, debe ser gobernado por ellos; tomando esto con todo, que entonces un hombre probablemente no pueda hacer demasiado, sobre todo si puede dejarse a sí mismo y a su familia bajo probables medios de subsistencia cómoda.

    Objeto. Un hombre debe recostarse para la posteridad, los padres se acuestan para la posteridad y los hijos, y es peor que un infiel que pronideth no para los suyos.

    Ans. Para el primero, es plaine que al ser hablado a modo de comparación, debe entenderse del curso ordinario y habitual de los padres, y no puede extenderse a tiempos y ocasiones extraordinarios. Para el otro lugar el Apóstol habla contra tales como caminó desmesuradamente, y es sin duda, que es peor que un infiel que a través de su propia escarcha y voluptuosidad descuidará mantener a su familia. —

    Objeto. Los Eies del sabio están en su cabeza, dice Salomón, y prevé la plaga; por lo tanto, debe pronosticar y recostarse contra los malos tiempos en que el ji o el suyo puedan estar necesitados de todo lo que pueda reunir.

    Ans. Este mismo Argumento Solomon utiliza para persuadir a la liberalidad, Eccle.: Pon tu pan sobre las aguas, y porque no sabes qué mal puede venir sobre la tierra. Lucas 26. Hazte amigo de las riquezas de la iniquidad; ¿cómo va a ser esto? muy bien. Para primero el que giues a los pobres, se presta al señor y él le pagará hasta en esta vida cien veces a él o a la suya. —El justo es siempre misericordioso y presta y su simiente disfruta de la bendición; y además sabremos qué ventaja será para nosotros en el día del relato cuando muchos de esos testigos se levanten para que seamos testigos del mejoramiento de nuestro alto. Y yo sabría de esos whoe suplicar soe mucho por acostarse para el tiempo por venir, ya sea que sostengan que eso sea Gospell, Math. 16. 19. No pongáis por vosotros mismos Tesoros sobre la Tierra &c. Si lo reconocen, ¿en qué medida lo van a permitir? aunque sólo sea a esos tiempos primitivos, que consideren la razón por la cual nuestro Salvador lo pone a tierra. El primero es que están sujetos al moathe, al roya, al theife. En segundo lugar, ellos robarán el hearte; donde esté el tesoro ahí seréis corazón allsoe. Las razones son de igual fuerza en todo momento. Por lo tanto, la exhortación debe ser general y perpetua, sin todoslos respectos del amor y afecto a las riquezas y respecto de las cosas mismas cuando cualquier servidumbre especial para la iglesia o perticular Angustia de nuestro hermano doe llama para el uso de ellas; de lo contrario no es sólo lícita sino necesario poner como José lo hizo para tener listo uppon tales ocasiones, como el Señor (cuyos mayordomos son pequeños de ellos) los llamará de nosotros; Cristo nos da una Instancia de la primera, cuando Ji envió a sus discípulos para el Asno, y les pide que respondan al dueño así, el Señor tiene necesidad de él: soe cuando el El tabernáculo iba a ser construido, envía a su pueblo para pedir su plata y oro, &c; y yeildes noe otra razón sino que era para su worke. Cuando Eliseo se acerca a la viuda de Sareptah y la encuentra preparándose para preparar su miseria para sí misma y su familia, le pide su primer sustento para él, desafía primero la parte de Dios que primero debe dar antes de que ella deba servir a su propia familia. Todo esto nos enseña que el Señor mira que cuando ji se complace en llamar a su derecho en cualquier cosa wee haue, nuestro propio interés wee haue, debe hacerse a un lado hasta que su turne sea servida. Para el otro, necesitamos looke noe más allá entonces a la de Juan 1. el que tiene los goodes de este mundo y ve a su hermano para necesitarlo y le cierra su compasión, cómo habita el loue de Dios en él, que llega puntualmente a esta conclusión; si tu hermano está en necesidad y puedes ayudarlo, necesitas no pongas duda, de lo que debes hacer; si alzas a Dios, debes ayudarle.

    Búsqueda. ¿Qué regla debemos observar en los préstamos?

    Ans. Debes observar si tu hermano tiene presente o probable o posible medio de pagarte, si no hay ninguno de ellos, debes darle según su necesidad, más bien prestarlo como él requiere; si tiene medios presentes para pagarte, no debes mirarlo como un acto de misericordia, sino a modo de Comercio, en el que eres caminar por la regla de la justicia; pero si sus medios de pagarte son solo probables o posibles, entonces es ji un objeto de tu misericordia, debes prestarle, aunque haya peligro de perderla, Deut. 15. 7. Si alguno de tus hermanos es poore &c., le prestarás suficiente. Para que los hombres no se aparten de este deber por la aparente bruja, les dice que aunque el yeare de Jubile estaba a la mano (cuando debe remitirlo, si ji no pudo pagarlo antes) sin embargo, debe prestarle y eso con mucho cariño. Puede que no te codifique darle (saith ji) y porque algunos podrían objetar, por qué soe debería soone empobrecerme a mí y a mi familia, agrega con todo tu worke &c; para nuestro Salvador, Matemáticas 5. 42. De él que tomaría prestado de ti turne no lejos.

    Búsqueda. ¿Qué regla debemos observar en forgiuing?

    Ans. Ya sea que prestaste por medio de comercio o en misericordia, si no tiene nada que pagarte, debes perdonar, (salvo en causa donde tengas una fianza o un alegato lícito) Deut. 15. 2. Cada seaventh yeare el Acreedor iba a dejar de lado lo que le prestaba a su hermano si era pobre como aparece ver. 8. Salva cuando no haya poore contigo. En todos estos y como casos, Cristo era una regla general, la matemática 7. 22. Todo lo que queráis que los hombres os hagan, haced lo mismo a ellos allsoe.

    Búsqueda. ¿Qué regla debemos observar y pasearnos por causa de comunidad de peligro?

    Ans. Lo mismo que antes, pero con más ampliación hacia los demás y menos respeto hacia nosotros mismos y nuestro propio derecho. De ahí fue que en la Iglesia primitiva vendían todas, tenían todas las cosas en común, ni ningún hombre decía que lo que poseía era suyo. De igual manera en su regreso fuera del cautiverio, porque el worke era grandioso para la restauración de la iglesia y el peligro de los enemigos era común a todos, Nehemías dirige a los judíos a la liberalidad y disposición para remitir sus deudas a sus hermanos, y disponer liberalmente a los que se quieren, y no pararse sobre sus propias cuotas que podrían haber exigido de ellos. Así lo hicieron algunos de nuestros Padres en tiempos de persecución en Inglaterra, y así lo hicieron muchos de los fieles de otras iglesias, de las cuales wee keepe un honorable recuerdo de ellos; y es de observar que tanto en las Escrituras como en las últimas historias de las iglesias que tales como han sido más abundantes para los pobres santos, sobre todo en esos tiempos y ocasiones extraordinarias, Dios los ha dejado muy encomiados a la posteridad, como Zaco, Cornelio, Dorcas, Obispo Hooper, el Cuttler de Bruselas y buzos otros. Observe againe que la Escritura da noe caussión para restringir a cualquiera de ser sobre liberall de esta manera; pero todos los hombres al liberall y cherefull practican el presente por las promesas más dulces; como ejemplo uno para muchos, Isaías 58. 6. ¿No es este el ayuno que he escogido para desatar las ataduras de la maldad, quitar las pesadas cargas, dejar que los oprimidos salgan libres y breven cada yoake, para demoler tu pan a los hambrientos y traer a los pobres que vagan en tu casa, cuando veas el desnudo para cubrirlos; y entonces tu luz frena adelante como la mañana y tu salud crecerán rápidamente, tu justicia irá delante de Dios, y la gloria del Señor te abrazará; entonces llamarás y el Señor te responderá &c., Ch. 2. 10. Si sacas tu alma a los hambrientos, entonces tu luz brotará en tinieblas, y el Señor te guiará continuamente, y satisfará tu soule en calado, y hará falt tus huesos, serás como un jardín regado, y ellos serán de ti los que edificarán los viejos lugares wast &c. Al contrario se imponen maldiciones más pesadas como las que se enderezan hacia el Señor y su pueblo, Judg. 5. Cursse el Meroshe porque no vino a ayudar al Señor. Ji, el que se traslada las ojeras de escuchar el clamor de los pobres, llorará y no será escuchado; Matemáticas 25. Goe ye maldijo en fuego eterno &c. Tenía hambre y no me fedd, Cor. 2. 9. 16. El que siembra escasamente, reformará con moderación. Teniendo ya planteada la práctica de la misericordia según la regla del lawe de Dios, será útil abrir las bases de la misma allsoe, siendo la otra parte del Mandamiento y ese es el afecto del que debe surgir este ejercicio de misericordia, el Apóstol nos dice que este amor es el llenado de el lawe, no es que sea suficiente para loue nuestro hermano y soe noe más; sino en cuanto a la excelencia de sus partes dando cualquier movimiento al otro como el soule al cuerpo y el poder que tiene para poner todas las facultades en worke en el ejercicio exterior de este deber; como cuando wee oferta uno hace el golpe de clocke, no pone la mano sobre el martillo, que es el instrumento inmediato del sonido, sino que pone en worke el primer mouer o maine wheele; sabiendo que con certeza producirá el sonido que pretende. Así que la manera de atraer a los hombres a los obreros de la misericordia, no es por la fuerza de Argumento de la bondad o la necesidad del worke; porque aunque esta causa pueda hacer cumplir, una mente racional a algún acto presente de misericordia, como es frecuente en la experiencia, sin embargo, no puede obrar tal hábito en un soule, como lo hará incitar a todos ocasiones para producir el mismo efecto, pero enmarcando estos afectos de loue en el hearte que naturalmente traerán para el otro, como cualquier causa produce el efecto.

    La definición que la Escritura nos da de loue es ésta. El amor es el vínculo de la perfección, primero es un vínculo o ligamento. 2ly hace que el worke sea perfecto. Hay cuerpo noe pero consiste en partes y aquello que teje estas partes juntas, le da al cuerpo su perfección, porque hace que eache parte soe contigua a los demás ya que con ello hacen participar mutuamente entre sí, tanto en vigor como en enfermedad, en placer y paine. A instancia en el más perfecto de todos los cuerpos; Cristo y su Iglesia hacen un solo cuerpo; las varias partes de este cuerpo consideradas parte antes de unirse, eran tan desproporcionadas y tan desordenadas como tantas cualidades o elementos contrarios, pero cuando Cristo viene, y por su espíritu y loue teje todas estas partes a sí mismo y entre sí, se convierte en el cuerpo más perfecto y mejor proporcionado del mundo, Ef. 4. 16. Cristo, por quien todo el cuerpo se teje por cada articulación para sus muebles, según el poder efectivo que está en la medida de toda perfección de partes, un cuerpo glorioso sin manchado ni arruga; siendo los ligamentos de aquí Cristo, o su amor, porque Cristo es amor, 1 Juan 4. 8. Así que esta definición es correcta. El amor es el vínculo de la perfección.

    De ahí podemos enmarcar estas conclusiones. 1. En primer lugar, los verdaderos cristianos son de un solo cuerpo en Cristo, 1 Cor. 12. 13. 17. Sois el cuerpo de Cristo y miembros de su parte. Todas las partes de este cuerpo siendo así vnited se hacen así contiguas en una relación especial ya que deben participar de la fuerza y la enfermedad de cada uno; alegría y tristeza, maldad y aflicción. 1 Cor. 12. 26. Si un miembro sufre, todos sufren con él, si uno está en honor, todos se regocijan con él. 2ly. Los ligamentos de este cuerpo que tejen juntos son loue. 3ly. Noe cuerpo puede ser perfecto lo que quiere su ligamento propar. 5ly. Esta sensatez y simpatía de las condiciones de cada uno infundirán necesariamente en cada parte un deseo y empeño autóctonos, para fortalecer, defender, preservar y consolar al otro. Para insistir un poco en que esta conclusión sea producto de todo lo primero, la verdad del presente aparecerá tanto por precepto como por patterne. 1 Juan 3. 10. Yee debería poner doune sus vidas por los hermanos. Gal. 6. 2. seréis los unos de los otros burthen y asé cumplís el lawe de Cristo. Por patrones wee haue que primero de nuestro Salvador que por su buena voluntad en obediencia a su padre, convirtiéndose en una parte de este cuerpo y siendo tejido con él en el lazo de loue, encontró tal sensibilidad natiue de nuestras enfermedades y penas como voluntariamente cedió a diagar para aliviar las enfermedades de el resto de su cuerpo, y así sanó sus penas. De la simpatía similar de las partes hicieron los Apóstoles y muchos miles de los santos doune sus vidas por Cristo. Againe el como wee puede ver en los miembros de este cuerpo entre ellos. 1 Rom. 9. Paule podría haber estado contento de haber sido separado de Cristo, para que los Judíos no se cortaran del cuerpo. Es muy observable lo que ji professeth de su afectuosa participación con cada miembro; whoe es weake (dice ji) y yo no soy weake? whoe se ofende y yo no burne; y againe, 2 Cor. 7. 13. por lo tanto wee son consolados porque yee fueron consolados. De Epafrodito habla, Phil. 2. 30. que no consideraba su propia vida para hacerle servicio. Soe Phebe y otros se llaman los sirvientes de la iglesia. Ahora bien es evidente que sirvieron no por salarios, ni por constrainte, sino fuera de loue. Lo que encontraremos en las historias de la iglesia, en todas las edades; la dulce simpatía de los afectos que estaba en los miembros de este cuerpo uno hacia el otro; su descaro en servir y sufrir juntos; cuán liberales eran sin repintar, abrigar sin rencor, y serviciales sin reproche; y todo desde ahí, porque tenían entre ellos feruente loue; lo que hace que la práctica de la misericordia sea constante y fácil.

    La siguiente consideración es cómo llega a forjarse este loue. Adán en su primera finca fue un modelo perfecto de la humanidad en todas sus generaciones, y en él se perfeccionó este loue en lo que respecta al hábito. Pero Adán, ríndese a sí mismo de su Creador, rasga toda su posteridad allsoe uno de otro; de donde viene que todo hombre es llevado con este principio en él para loue y buscarse solo, y así un hombre continúa hasta que Cristo viene y toma posesión del soule e infunde otro principio, loue a Dios y nuestro hermano, y este último haueing suministro continuo de Cristo, como la cabeza y el roote por el que se vnite, obtiene el predominante en el soule, así que poco y poco expulsa al primero. 1 Juan 4. 7. loue viene de Dios y cada uno que clama es llevado de Dios, así que este loue es el fruto de la nuevo birthe, y nadie puede tenerlo sino la nueva criatura. Ahora bien, cuando esta cualidad se forma así en los sóles de los hombres, actúa como el Espíritu sobre los huesos secos. Ezek. 39. hueso llegó a hueso. Reúne los huesos dispersos, o perfecto anciano Adán, y los teje en un solo cuerpo againe en Cristo, por lo que un hombre se convierte en againe un soule viviente.

    La tercera consideración se refiere al ejercicio de este loue, que es doble, hacia adentro o hacia afuera. Lo exterior se ha manejado en el prefacio anterior de este discurso. A partir de desplegarse el otro pequeño debemos tomar en nuestro camino esa máxima de la filosofía. Símil simili gaudet, o como voluntad de gustar; porque a partir de las cosas que se vuelven con desafección para eache otras, la tierra de la misma es de una dissimilitud o que surge de la naturaleza contraria o diferente de las cosas mismas; porque la tierra de loue es una aprehensión de algún parecido en las cosas a las que se escuchaba aquello que le afecta. Esta es la causa por la que el Señor llora a la criatura, soe farre como tiene alguna de su Imagen en ella; clama a sus elegidos porque son como él mismo, los contempla en su hijo asediado. Entonces una madre ama a su hijo, porque ella concibe a fondo un parecido de sí misma en él. Así es entre los miembros de Cristo; cada uno discierne, por el worke del Espíritu, su oune Imagen y semejanza en otro, y por lo tanto no puede dejar de leerlo como él mismo llora. Ahora cuando el soule, que es de naturaleza sociable, encuentra algo parecido a sí mismo, es como Adán cuando Eva le fue traída. Ella debe ser una consigo misma. Esto es carne de mi carne (dice él) y hueso de mi hueso. Así que la soule concibe una gran delighte en ella; por lo tanto ella desea cercanía y familiaridad con ella. Shee tiene una gran propensión a hacerlo bien y recibe tal contenido en ella, ya que temiendo el aborto espontáneo de su amada, lo otorga en el clóset más íntimo de su corazón. Shee no va a soportar que va a querer algún bien que ella pueda darle. Si en ocasiones se retira de la compañía de la misma, ella sigue buscando hacia el lugar donde dejó a su amada. Si ella lo escuchó gemir, ella está con él actualmente. Si ella la encuentra sadd y desconsuela, shee sighes y gime con ella. Ella no tiene tanta alegría como para ver a su amado feliz y próspero. Si ella lo ve agraviado, no puede oírlo sin pasión. Shee setts noe rebota a sus afectos, ni ha pensado en recompensa alguna. Shee encuentra recompensa suficiente en el ejercicio de su loue a ella. Podremos ver esto actuado a la vida en Jonathan y David. Jonathan un hombre valiente aguantó con el espíritu del amor, soe soone como descubrió el mismo espíritu en David tenía actualmente su hearte tejiéndole por este ligamento de loue; así que se dice que le hizo sonar como su propio soule, toma soe gran placer en él, que ji se despoja para adornar a su amado. El reinado de su padre no era tan precioso para él como su amado David, David lo tendrá con todo su oído. Él mismo desea noe más pero que ji pueda ser necesario para él rejoyce en su bien. Ji elige conversar con él en el wildernesse incluso al peligro de su vida oune, en lugar de con los grandes cortesanos en el Pallace de su padre. Cuando ji ve peligro hacia él, ji no escatima ni doloros raros ni peligros para dirigirlo. Cuando se le ofreció la lesión a su desamparado David, ji no lo sería, aunque de su padre oune. Y cuando deben separarse solo por una temporada, pensaban que sus corazones habrían broake para el dolor, si sus afectos no hubieran encontrado respiradero por abundancia de lágrimas. Otras instancias podrían ser traídas para mostrar la naturaleza de este afecto; a partir de Ruthe y Noemí, y muchos otros; pero esta verdad se aclara lo suficiente. Si alguno objetara que no es posible que loue sea criado o sostenido sin esperanza de recitall, se agarra; pero esa no es nuestra causa; porque este loue es aluayes vnder recompensa. Nunca giues, pero aluye recibe con ventaja; Primero en cuanto a que entre los miembros de un mismo cuerpo, loue y afecto son reciprocall en un tipo de comercio lo más igualitario y dulce.

    2nly. En cuanto al placer y contenido que lleva consigo el ejercicio de loue, como podíamos ver en el cuerpo natural. La boca es en todos los dolores para recibir y picar el foode que sirve para el alimento de todas las demás partes del cuerpo; sin embargo, no tiene causa para complacidar; para primero las otras partes envían backe, por varios pasajes, una proporción debida del mismo alimento, en una mejor forma para el fortalecimiento y consolando el mouthe. 2ly el trabajo del mouthe se acompaña de tal placer y contenido como el farre supera los dolores que toma. Así es en todo el trabajo de amor entre los cristianos. El partie louing, cosecha de nuevo loue, como se demostró antes, que el soule codicia más que toda la riqueza del mundo. 3ly. Nada le yeilda más placer y contento al soule entonces cuando encuentra aquello que puede loue fervientemente; porque amar y vivir amado es el paraíso del soule tanto aquí como en el cielo. En el Estado de matrimonio hay muchas comodidades para aprender de los problemas de esa Condición; pero dejemos que los que más hayan probado, digamos si hay alguna dulzura en esa Condición comparable al ejercicio de loue mutuall.

    De las anteriores Consideraciones surgen estas Conclusiones.—1. Primero, Este loue entre los cristianos es una cosa real, no imaginarie. 2ly. Este loue es tan absolutamente necesario para el ser del cuerpo de Cristo, como los tendones y otros ligamentos de un cuerpo natural lo son para el ser de ese cuerpo. 3ly. Este loue es una naturaleza divina, espiritual; libre, activa, fuerte, valiente, permanente; subvaluando todas las cosas beneathe su objeto sustentador y de todas las gracias, esto nos hace más cercanos para parecernos a las virtudes de nuestro padre celestial. 4thly descansa en el loue y bienestar de su amasado. Para el pleno conocimiento de esas verdades sobre la naturaleza, el uso y la excelencia de esta gracia, lo que el Espíritu Santo ha dejado registrado, 1 Cor. 13, puede dar plena satisfacción, que es necesaria para que todo miembro verdadero de este cuerpo ruidoso del Señor Jesús, trabaje sobre sus corazones por medio de la oración, meditación continuall ejercer por lo menos de la especial [influencia] de esta gracia, hasta que Cristo se forme en ellos y ellos en él, todos en eache otros, tejen juntos por este vínculo de loue.

    Ahora descansa para hacer alguna aplicación de este discurso, por el presente designe, que gaue la ocasión de escribir del mismo. Aquí están 4 cosas a él propuso; primero las personas, 2ly el worke, 3ly el final, 4thly los meanes. 1. Para las personas. Wee somos una compañía que nos profesamos compañeros de Cristo, en cuyo respeto solo aunque wee estábamos ausentes el uno del otro muchos kilómetros, y teníamos nuestras implosiones como farre distante, sin embargo, wee debería darnos cuenta nosotros mismos tejidospor este vínculo de loue, y, vivir en el ejercicio de ello, si poquito hubiera consolado de nuestro estar en Cristo. Esto era notorio en la práctica de los cristianos en tiempos pasados; como se atestigua de los valdenses, de boca de uno de los adversarios Æneas Sylvius “mutuo ament pere antequam norunt”, utilizan para loue cualquiera de su religión propia incluso antes de conocerlos. 2nly para los worke wee tienen en mano. Es por mutuo consentimiento, a través de una providencia sobrevaluadora especial y una aprobación más que ordinaria de las Iglesias de Cristo, buscar un lugar de convivencia y Consorteshipp bajo una debida forma de Gobierno tanto ciuill como eclesiástica. En casos como éste, el cuidado de lo publico debe sobrepasar todos los aspectos privados, por los cuales, no sólo la conciencia, sino la política de meare civill, nos hacen el binde. Porque es una regla verdadera que los Estates particulares no pueden subsistir en la ruina de lo publico. 3ly El fin es mejorar nuestras vidas para hacer más servicio al Señor; el consuelo y el pliegue del cuerpo de Christe, del cual somos miembros; para que nosotros y la posteridad seamos los mejor conservados de lo común corrupciones de este mundo maligno, para servir al Señor y hacer nuestra Salvación bajo el poder y la pureza de sus santas ordenanzas. 4thly por los medios por los cuales esto debe efectuarse. Son dos, una conformidad con el worke y end wee aime at. Estos wee see son extraordinarios, por lo tanto, wee no debemos contentarnos con los medios ordinarios habituales. Cualquier cosa que hicieran, o debieran haber hecho, cuando wee liued en Inglaterra, lo mismo must wee doe, y más allsoe, donde wee goe. Aquello que más en sus iglesias mantienen como verdad en profesión unicamente, wee debe llevar a la práctica familiar y constante; como en este deber de loue, wee must loue fraternal sin disimulaciones, wee must loue one other with a pure hearte fervientemente. Wee debe ser uno de los otros burthens. No debemos enloquezar solo por nuestras propias cosas, sino allsoe en las cosas de nuestros hermanos. Tampoco debemos pensar que el Señor estará con tales fallas a nuestras manos como lo hace de aquellos entre los que hemos vivido; y eso por estas 3 Razones; 1. En cuanto al vínculo de matrimonio más neare entre él y nosotros, en el que ji nos ha llevado a ser suyos, de una manera muy tensa y peculiar, que los hará los más celosos de nuestro loue y obediencia. Así le dice al pueblo de Israell, tú solo tienes yo conozco de todas las familias de la Tierra, entonces te castigaré por tus Transgresiones. 2ly, porque el Señor será santificado en los que vengan a él. Sabemos que hubo muchos que corrompieron el servicio del Señor; algunos levantando altares delante de los suyos; otros ofreciendo tanto fuego extraño como extraños sacrificios allsoe; sin embargo, vino noe fuego del cielo, u otro juicio repentino sobre ellos, como lo hicieron sobre Nadab y Abiú, whoe todavía wee puede pensar que no sinne presuntuosamente. 3ly Cuando Dios da una comisión especial busca tenerla estrictamente observada en cada artículo, Cuando le dio a Saúl una comisión para destruir a Amaleck, Hee le sangró sobre ciertos artículos, y porque ji falló en uno de los menos, y que por pretensión faire, le perdió el reino, que debió haber sido su recompensa, si ji hubiera observado su comisión. Así está la causa entre Dios y nosotros. Estamos ingresados en Pacto con Él para este worke. Wee haue sacó una comisión. El Señor nos ha dado permiso para trazar nuestros propios artículos. Wee haue profesaba emprender estas y esas cuentas, sobre estos y esos fines. Aquí le hemos rogado de favor y bendición. Ahora bien, si el Señor quiere que nos atienda, y nos lleve en paz al lugar que deseamos, entonces él ratificó este pacto y selló nuestra Comisión, y esperará un estricto cumplimiento de los artículos que contiene; pero si vamos a descuidar la observación de estos artículos que son los fines que tenemos propuesto, y, desmontando con nuestro Dios, caerá para abrazar este mundo presente y perseguir nuestras intenciones de carnall, buscando cosas grandiosas para nosotros y nuestra posteridad, el Señor seguramente estallará en ira contra nosotros; se vengará de tal pueblo [pecaminoso] y nos hará saber el precio de la violación de tal pacto.

    Ahora bien, la única manera de valorizar este navío, y de proveer para nuestra posteridad, es seguir al consejo de Miqueas, hacer justamente, amar la misericordia, caminar humildemente con nuestro Dios. Para ello, hay que tejerlo juntos, en este worke, como un solo hombre. Wee debemos entretenernos con afecto fraternal. Wee debe estar dispuesto a acortarnos de nuestras superfluidades, para el suministro de las necesidades ajenas. Wee debe mantener un comercio familiar juntos en toda mansedumbre, gentileza, paciencia y liberalidad. Wee debe deleitarse en eache otro; hacer de las condiciones ajenas nuestras oune; regocijarse juntos, llorar juntos, trabajar y sufrir juntos, siempre alzando ante nuestros ojos nuestra comisión y comunidad en el worke, como miembros del mismo cuerpo. Soe wee keepe la unidad del espíritu en el vínculo de la paz. El Señor será nuestro Dios, y se deleitará en morar entre nosotros, como su pueblo oune, y nos mandará una bendición en todos nuestros caminos. Así que wee verá mucho más de su sabiduría, poder, bondad y verdad, que antes wee haue conocían. Determinaremos que el Dios de Israell está entre nosotros, cuando diez de nosotros podamos resistir a mil de nuestros enemigos; cuando ji nos haga una oración y gloria que los hombres dirán de las plantaciones sucesivas, “el Señor haga probable que la de Nueva Inglaterra”. Porque wee debe considerar que wee será como una cita sobre un cerro. Los eies de todas las personas nos están subiendo. Así que si wee tratara falsamente con nuestro Dios en este worke wee haue emprendido, y soe haga que él retire su ayuda presente de nosotros, wee será hecho una historia y una subpalabra a través del mundo. Wee abrirá la boca de los enemigos para hablar mal de los caminos de Dios, y de todos los profesores por amor de Dios. Wee avergonzaremos los rostros de muchos de los siervos dignos de Dios, y hará que sus oraciones se conviertan en maldiciones sobre nosotros hasta que se consuman de la buena tierra donde wee es un ir.

    Voy a cerrar este discurso con esa exhortación de Moisés, ese fiel siervo del Señor, en su último adiós a Israell, Deut. 30. Aclamado hay ahora sett ante nosotros vida y bien, Muerte y mal, en ese wee se manda este día a loue al Señor nuestro Dios, y a loue el uno al otro, a caminar en sus caminos y para mantener sus Mandamientos y su Ordenanza y sus leyes, y los artículos de nuestro Pacto con él, para que wee pueda liue y ser multiplicado, y para que el Señor nuestro Dios nos bendiga en la tierra adonde wee goe para poseerla. Pero si nuestros corazones se apartan, así que no obedecerá, sino que serán seducidos, y adorarán y servirán a otros Dioses, nuestro placer y proffitos, y los servirán; se nos propone hoy, ciertamente perecerá de la buena tierra donde pasemos sobre este vasto mar para poseerlo;

    Por lo tanto, vamos a elegir la vida

    que wee, y nuestro seede

    puede liue, obedeciendo a Su

    viaje y escitación a Él,

    porque Ji es nuestra vida y nuestra prosperidad.


    2.3.1: Un modelo de caridad cristiana is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.