Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

Parte V

  • Page ID
    94164
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    Las aventuras de la señorita Sophia Berkley rechaza esencialmente la noción de unión con un intruso extranjero y prefiere una con Horatio, el representante de la clase dominante anglicana irlandesa (aunque reveladora en su apariencia liberal), que en esta etapa de su historia se está volviendo más tolerante hacia Católicos (aunque no al catolicismo). La unión con el extraño se configura como lo que Jim Hansen ha llamado un 'matrimonio gótico' donde Irlanda es 'la mujer confinada, amenazada, aterrorizada como Inglaterra se convirtió. su aterrador, avaricioso, y lujurioso captor-marido. Desde la perspectiva de una conciencia política irlandesa, nace el gótico donde la metáfora del afecto doméstico aborta de forma involuntaria'. 84 El punto clave aquí es que la autora de Sophia Berkley rechaza un tipo de matrimonio como farsa y pretensión, la misma versión del matrimonio que eventualmente llegaría a verse, tanto en el Acta de Unión como en la novela nacional posterior, como la solución a las constantes dificultades en la relación entre Irlanda e Inglaterra — y sugiere que es preferible un matrimonio completamente diferente. En esto, el autor anticipa las visiones de figuras antisindicalistas hacia finales de siglo. 85 Por un tiempo, el destino de Sophia Berkley se ve sombrío: su propio pretendiente ha sido asesinado o secuestrado (así como a muchos les pareció que la opinión Patriota había sido destruida durante la disputa de Money Bill y el posterior debate sobre una posible unión), y es presa de las atenciones de un rival pretendiente que sólo tiene en el fondo sus peores intereses. El secuestrador de Sophia habla constantemente de su respeto por ella y su amor y lo que hará por su prosperidad futura, pero esta retórica de amor y afecto enmascara su verdadera rapacidad y su verdadero deseo de salirse con la suya sin hacer ningún compromiso real. Tal unión, como sus detractores de mediados de siglo nunca se cansaron de señalar, nunca iba a estar entre iguales y no era una que tuviera beneficios mutuos para ambos; en cambio prometía ser una profundamente desigual basada en amenazas, violencia y desorden. La pobre Sophie no tiene a nadie que la proteja, dada su condición de huérfana, pero mientras Swift no logra hacer de la Dama Herida una figura de poder como las versiones de una Irlanda femenina que se encuentra en la tradición del pasillo, la autora de Sophia Berkley sí convierte a su heroína en agente en su propio destino.

    Sophia se salva, en última instancia, no sólo por su propio ingenio y fuerza de voluntad sino por el regreso de su salvador —no la Pretendiente, sino anglicana, Patriota, Irlanda, no vencida, solo engañada por un tiempo por rufianes y piratas. Sophia Berkley rechaza así lo que se convertiría en el arco narrativo estándar de la novela nacional a finales de siglo (aunque ese arco sea menos sencillo de lo que muchos críticos parecen suponer). Al leer la ficción de la 'unión' de finales del siglo XVIII y principios del siglo XIX, Seamus Deane la condena del liberalismo, o al menos de un liberalismo que finalmente está atado en la política imperial y colonial. La novela nacional, en su lectura, es un género que intenta convencer a sus lectores británicos de que Irlanda es culta y alterable, capaz de cambiar y modificar, capaz de entrar de lleno en la modernidad, y también que la Unión valdrá la pena al final. Para los lectores anglicanos irlandeses, la novela nacional trata de convencerlos de que si bien el catolicismo es, por supuesto, una religión atávica, los católicos irlandeses particulares no son monstruos y pueden incorporarse plenamente a la nación política y tal vez finalmente convencerlos de renunciar a su tenaz control sobre su religión si sus compatriotas y mujeres les muestran alguna amabilidad.

    Tolerancia y conciliación son las palabras clave aquí, aunque en el análisis de Deane este tipo de sindicalismo liberal es inherentemente sospechoso. 86 La 'familia burguesa feliz... se convierte en el modelo para las relaciones colonizadoras'. 87 El matrimonio nacional 'pasa por alto las contradicciones, las desigualdades, ocultas en la propia institución del matrimonio... disfrazando las asimetrías englobadas dentro del tropo de un orden “equilibrado” '. 88 En Sophia Berkley no hay tal pasar por alto, y la cuestión del consentimiento se resalta y enfatiza de manera poderosa. Además, el matrimonio anglo-irlandés nunca se lleva a cabo y en cambio Sophia regresa a su primer amor, que sólo parecía haberla abandonado. Al no convertirse nunca en una alegoría directa de la experiencia anglicana irlandesa, Sophia Berkley conserva una capacidad interpretativa y significante que se perdería algo cuando surgiera la novela nacional ya que estaba más ligada a la alegoría directa que a la ficción anterior. Aún más importante, Sophia Berkley demuestra que lejos de ser un género que intenta evadir el significado, el gótico a veces es bastante significativo y sólo una inmersión completa en la literatura contemporánea ayuda en el proyecto interpretativo. Uno de estos muchos significados es que ya no es apropiado estereotipar a los católicos como villanos monstruosos sin ningún rasgo redentor, y este proceso de desmonsterización resultó una tarea muy difícil para la novela gótica irlandesa primitiva, a la que ahora me dirijo.


    This page titled Parte V is shared under a CC BY-NC license and was authored, remixed, and/or curated by Jarlath Killeen.