Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

Notas

  • Page ID
    94146
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    1. Tim Jensen, en Boogeyman, película, dir. Stephen Kay, 2005. Guión de Eric Kripke

    2. Charles O'Conor a George Faulkner, 1767, citado en Love, 'Charles O'Conor de Belanagare', 3.

    3. Leland, 'En el aniversario de la rebelión irlandesa', Sermones, Vol. 3, p. 5.

    4. La implicación de Burke en convencer a Leland es admitida cuando escribió al obispo Markham en 1771: “Realmente pensé que nuestra historia de Irlanda era tan terriblemente defectuosa, que lo hice, y con éxito, insté a un amigo muy erudito e ingenioso suyo y mío, en la Universidad de Dublín, a emprenderla”. Citado en Amor, 'Charles O'Conor', 2.

    5. Horace Walpole, carta a William Cole, 9 de marzo de 1765. Correspondencia de Horace Walpole, Vol. 1, p. 88.

    6. Véase, por ejemplo, Watt, 'El tiempo y la familia'; Ellis, Historia de la ficción gótica, 27—37.

    7. Clery, El ascenso de la ficción sobrenatural, 60—7.

    8. Ibíd., 60.

    9. [Ralph Griffiths], 'Revisión de Longsword', 236.

    10. Anónimo, 'Reseña de Espada Long', 252.

    11. Precio, '¿Libertades antiguas?' 23.

    12. [Thomas Leland], Espada larga, Vol. 2, pp. 78—9. Los números de página posteriores se colocarán entre paréntesis en el texto principal. Una valiosa nueva edición del texto ha sido publicada recientemente por Swan River Press, en julio de 2012, editada e introducida por Albert Power, pero voy a seguir citando de la edición de Garland ya que es una reproducción exacta de la primera edición londinense de 1762.

    13. Wein, Identidades británicas, 5.

    14. Precio, '¿Libertades antiguas?' 25.

    15. Loeber y Loeber, Guía, 749; ídem., 'Publicación de novelas y novelas irlandesas'; Killeen, Irlanda gótica, 181; Morin, 'Ficción olvidada', 80—1.

    16. Punter, Literatura del Terror, Vol. 1, p. 51.

    17. Reeve, Barón inglés antiguo, 2.

    18. Longueil, 'La palabra “gótico” ', 459.

    19. Reeve, Progreso del Romance, Vol. 2, pp. 31—2.

    20. Ver Pocock, Antigua Constitución, 46; Smith, Legado gótico, 71—96.

    21. Millas, 'Los 1790s', 48.

    22. Blackstone, Comentarios, Vol. 3, pp. 17, 267—8.

    23. Molyneux, Caso de Irlanda, 34.

    24. Lucas, Gran Carta, iii. Para Lucas, véase Hill, De patriotas a sindicalistas, 83—91; Murphy, 'Charles Lucas', 93—111.

    25. Burke, Reflexiones sobre la revolución en Francia, 117, 118.

    26. Ibíd., 121.

    27. Precio, 'Horace Walpole, Leland y Clara Reeve'.

    28. Ibíd.

    29. Leland, Historia de Irlanda, Vol. 1, p. vi.

    30. Ibid., xxx. 202 El surgimiento de la ficción gótica irlandesa

    31. Ibíd., xxxv.

    32. Milbank, 'Sátiras góticas'.

    33. Liechty, 'Probando la profundidad', 14.

    34. Foucault, Orden de las Cosas, xxiv.

    35. Pratt, Ojos Imperiales, 8.

    36. Fiedler, Amor y muerte, 138; Baldick, 'Introducción', 14.

    37. Baldick y Mighall, 'Crítica gótica', 213, 214, 215, 226.

    38. Jackson, Fantasía, 3—4, 61—91.

    39. Hofstadter, El estilo paranoico en la política estadounidense, 21.

    40. Dicho, Orientalismo, 103.

    41. Por supuesto, para algunos de nosotros, Edward Cullen sigue siendo un personaje antipático, pero eso debe ser porque nosotros mismos somos monstruos.

    42. Carter, Drácula, 28.

    43. Senf, 'Drácula', 150. Algunos críticos no aprueban este giro hacia el monstruo simpático. Jules Zanger ha denunciado la transformación del vampiro de una aterradora representación de la alteridad metafísica a un ejemplo bético de desviación social y sexual por la que podemos sentir lástima y también amor. Como él lo pone: 'este nuevo vampiro desmitificado bien podría ser nuestro vecino de al lado”. 'Metáfora', 17, 18, 19, 22.

    44. Madera, 'American Nightmare', 71.

    45. Ibíd., 75.

    46. Por supuesto, el término 'progresivo' más bien regala el juego en nombre de Wood.

    47. Sería mucho más exacto desde el punto de vista clínico describir a este personaje como efebofilo, pero este término no tiene resonancia en la cultura popular, donde el término 'pedófilo' subsume a tantos otros tipos clínicos. En efecto, 'pedófilo' ya no es una descripción de un trastorno psicológico particular sino más bien una descripción de una horrible sociedad de acecho mutante. Ver Kincaid, Inocencia erótica; Jenkins, Pánico moral; Levine, Nocivo para menores.

    48. Anónimo, 'Reseña de las memorias históricas de Curry', 139.

    49. Harris, Desenmascaramiento de ficción, 16.

    50. Delury, 'Ex Conflictu Et Collisione', 12.

    51. Lloyd, Irish Times, 76.

    52. Ibíd., 78.

    53. Bartlett, Caída y ascenso, 78.

    54. O'Donnell, 'Burke', 75.

    55. Citado en O'Donnell, 'Burke', 76.

    56. Morin, 'Ficción olvidada', 86.

    57. Jameson, inconsciente político, 86

    58. Citado en Liechty, 'Testing the Depth', 21.

    59. Hume, La historia de Inglaterra. Vol. 1. Que contiene, 459.

    60. Citado en Amor, 'Charles O'Conor', 23.

    61. Leersen, Mere irlandés y Fíor-Ghael, 336.

    62. Liechty, 'Probando la profundidad', passim.

    63. O'Halloran, Edad de Oro, 149.

    64. Citado en Amor, 'Charles O'Conor', 11.

    65. Liechty, 'Probando la profundidad', 24.

    66. Bradshaw, 'Nacionalismo y beca histórica', 203

    67. Bartlett, Caída y ascenso, 68—71.

    68. Leland, Historia de Irlanda, Vol. 3, p. 86. Todas las citas se tomarán de esta edición y se colocarán entre paréntesis en el texto principal.

    69. Citado en Amor, 'Charles O'Conor', 15.

    70. Gadamer, Verdad y Método, 302.

    71. Liechty, 'Probando la profundidad', 24.


    Notas is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.