Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

7.2: Charles Dickens (1812—1870)

  • Page ID
    104297
    • Anonymous
    • LibreTexts
    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Objetivos de aprendizaje
    • Reconocer A Tale of Two Cities como novela en serie, y dar cuenta de la popularidad de las novelas en serie en la Inglaterra victoriana.
    • Evaluar el papel de la estructura de la novela en la transmisión de temas.
    • Definir e ilustrar el uso de dispositivos literarios como anáfora, asíndetón, paralelismo y paradoja en las famosas líneas iniciales de la novela.
    • Distinguir caracteres en desarrollo de caracteres estáticos y analizar el propósito de cada uno.
    • Enumere y proporcione ejemplos específicos a partir del texto de temas e imágenes significativos.

    Biografía

    bba083ff227899b31dd478f2d5b22bb6.jpg

    ec9037a52c8cd59f861f30133ee5f1a5.jpg

    Lugar de nacimiento de Dickens en Portsmouth.

    Charles Dickens nació en 1812 en Portsmouth, una importante ciudad portuaria de Inglaterra. A pesar de que el padre de Dickens trabajaba como empleado en una oficina de la Marina, acumuló deudas y fue encarcelado en la prisión de Marshalsea en Londres. La madre y los hermanos de Dickens se unieron a él en prisión, pero a los doce años, Dickens se fue a trabajar en una fábrica de blacking de botas en Londres para ayudar a mantener a su familia. Las experiencias que tuvo allí proporcionaron material para muchas de sus novelas que representan a los trabajadores pobres de Londres.

    f838283615f646009a219314a1b2588a.jpg

    Cuarenta y ocho Doughty Street, la única casa londinense en la que vivía Dickens. Vivía aquí cuando escribió Oliver Twist y Nicholas Nickleby.

    Cuando su padre fue liberado de prisión, Dickens pudo asistir a la escuela y finalmente trabajó como asistente de oficina para un abogado, cargo que lo llevó a convertirse en reportero de la corte, reportero en el Parlamento y eventualmente periodista. Con el éxito de su primera novela serializada, Pickwick Papers, Dickens se convirtió en novelista de tiempo completo. Sus novelas rápidamente alcanzaron popularidad masiva, el público esperando ansiosamente nuevas entregas de las novelas en serie. Siempre interesado en el teatro, Dickens realizó una serie de lecturas públicas de sus novelas, atrayendo a grandes audiencias entusiastas en Inglaterra, en el continente y en América. Las lecturas se sumaron a su fama pero más tarde en la vida resultaron dañinas para su salud. Contra el consejo de su médico, completó una gira final de lectura en América y varias lecturas más en Inglaterra hasta que murió de un derrame cerebral en 1870. No es sorprendente para un escritor de su prominencia, fue enterrado en Poet's Corner en la Abadía de Westminster.

    918c454d10d80594f301043f9d2214d0.jpg

    Texto

    Un cuento de dos ciudades

    Antecedentes

    Publicada en 1859, A Tale of Two Cities es un ejemplo de una novela serial, una novela publicada en entregas a lo largo de un periodo de tiempo. La novela se publicó por primera vez en entregas semanales y nuevamente más tarde en cuotas mensuales.

    c6fca05cdc8f8422bd4682222deda0c6.jpg

    Portada del volumen serial de Un cuento de dos ciudades con obra de Hablot Knight Browne, conocido como Phiz, quien ilustró muchas de las obras de Dickens.

    Los temores de que Inglaterra pudiera encaminarse hacia una revolución como la Revolución Francesa persistieron en la época victoriana. Las referencias literarias a estos temores aparecen en muchas obras del siglo XIX, incluyendo La importancia de ser serio de Wilde; “El grito de los niños” de Barrett Browning, “Hombres de Inglaterra” de Shelley y Don Juan de Byron.

    La aprobación de proyectos de ley de reforma en 1832, 1867 y 1884 para extender los derechos de voto evidencia el descontento de la clase obrera anteriormente privada de sus derechos y el malestar de las clases altas que temían una rebelión abierta.

    Estructura

    Un cuento de dos ciudades se divide en tres secciones:

    • Libro el Primero: Recordado a la Vida (1775)
    • Libro el Segundo: El hilo de oro (1780—1789)
    • Libro el Tercero: La pista de una tormenta (1792—1793)

    Ajuste

    “Capítulo 1 El Periodo” comienza con estas líneas bien conocidas:

    Fue el mejor de los tiempos,

    fue el peor de los tiempos,

    era la era de la sabiduría,

    era la era de la necedad,

    era la época de la creencia,

    era la época de la incredulidad,

    era la temporada de la Luz,

    era la temporada de la Oscuridad,

    era la primavera de la esperanza,

    era el invierno de la desesperación...

    Aunque estas líneas hacen poco para representar el escenario real, proporcionan un indicio de los contrastes que desarrolla la novela, los contrastes de la vida normal y el Reino del Terror, la inocencia y la culpa, la vida y la muerte. Dickens hace que las líneas sean poéticas y memorables con el uso de dispositivos literarios:

    • Anáfora. Líneas que comienzan con la misma palabra o frase (era, era, era...)
    • Asíndeton. Supresión de conjunciones entre oraciones o cláusulas
    • Paralelismo. El uso de la misma estructura gramatical para ideas de igual importancia
    • Paradoja. La yuxtaposición de ideas aparentemente contradictorias

    Para introducir el periodo en el que se establece la novela, el Capítulo 1 pasa de estas líneas a párrafos más específicos que establecen los lugares (París y Londres), la época (1775), y la atmósfera (presentimiento). Las últimas líneas del Capítulo 1 se refieren al camino del destino y proporcionan una transición a un camino literal: el correo en el camino a Dover. Y así comienza la historia.

    Personajes

    • Sydney Carton. Carton es descrito como prácticamente muerto, “como uno que murió joven”. Puede ser visto como un héroe byrónico, un antihéroe oscuro y melancólico, consciente del derrochador camino en la vida que elige. Sin embargo, también es una figura redentora conectada con las imágenes de resurrección —la vida a través de la muerte— y con la profecía.
    • Charles Darnay. A diferencia de Carton y el Dr. Manette, Darnay es un personaje estático, ejemplificando el ideal victoriano de la naturaleza de la noblidad—nace noblemente y elige actuar de manera noble.
    • Doctora Manette. El Dr. Manette es el ejemplo más vívido del tema de la resurrección y la redención, particularmente la capacidad redentora del amor. Los lectores se enteran de que el doctor Manette había sido un hombre de fuerza y carácter pero ha sido llevado a la locura por los males que soporta en Francia. Rescatado y traído a Inglaterra, un lugar de seguridad y cordura, se recupera por el cuidado amoroso de Lucie y se transforma en un carácter fuerte y decisivo capaz de planear e implementar un audaz rescate.
    • Lucie. El nombre Lucie proviene de la raíz latina lux, que significa luz, y su carácter emana bondad, simbolizada por la luz. Ella ocupa un extremo del espectro del bien y el mal. Al igual que Darnay, Lucie es un personaje estático, plano, una estereotipada mujer victoriana de clase alta.
    • Madame DeFarge. Madame DeFarge es el otro extremo del espectro del bien y el mal aunque tiene una explicación para su maldad y deseo de venganza. La imagen de Madame DeFarge tejiendo es, además de ser una de las imágenes más famosas de la literatura británica, la imagen central de la novela. Su tejido intima la imagen arquetípica del tejido para representar los hilos de la vida, como se sugiere en el título de la Parte II, El hilo de oro.
    • Ernest DeFarge. Con un nombre que significa su papel, Ernest DeFarge sirve como comparación y contraste con Madame DeFarge
    • La Venganza. La venganza es un personaje alegórico, un personaje que representa una cualidad abstracta, creando dos niveles de significado en una obra literaria.
    • Señorita Pross. Como Lucie es un estereotipo de una mujer británica de clase alta, Miss Pross es un estereotipo de una mujer británica de clase trabajadora, leal y ferozmente patriótica.
    • Cruncher. La inclusión de un “hombre de resurrección” amplifica, y de manera sutil satiriza, el tema de la resurrección.

    Ciudades como personajes

    El título declara la historia un cuento de dos ciudades. París y Londres se convierten en medios temáticos: la luz y la oscuridad, el bien y el mal, la redención y la retribución.

    Retratar a Londres como un lugar de seguridad, de supervivencia, incluso de cordura resonó con el público patriótico victoriano, contribuyendo al orgullo del Imperio Británico.

    Temas

    • Hilos del destino. El motivo de tejer o tejer sirve como arquetipo, imagen o símbolo incrustado en el inconsciente colectivo de personas de todas las culturas, idea basada en la teoría psicológica de Carl Jung. En la mitología, los destinos tejen, representando el destino determinando el destino humano, revelando poco a poco el patrón de la vida de uno en su tapiz.
    • Culpa y retribución. La aristocracia francesa se personifica en San Evrémondes, quien a su vez personifica la culpa. Darnay está inextricablemente conectado con la culpa tan seguramente como se relaciona con San Evrémondes, ejemplo del tejido de varios hilos para formar el propio destino. La retribución se encarna en Madame DeFarge.
    • Retribución y redención. El contraste de retribución y redención forman un tema importante de la novela, tema en el que casi todos los personajes juegan un papel.
    • El doppelganger. La palabra doppelganger, traducida del alemán, significa literalmente “doble caminante” o “doble asistente”. En el folclore, el doppelganger suele ser un presagio de la muerte o un mal presagio, no necesariamente un doble físico. Elementos del doppelganger en ambos sentidos funcionan en A Tale of Two Cities.

    3fab810f595c7daf3388788f730661ce.jpg

    Claves para llevar

    • A Tale of Two Cities, de Charles Dickens, se publicó como novela serial, una forma popular de publicación en la época victoriana.
    • La novela está estructurada en tres partes, cada una con un título que ayuda a transmitir tema.
    • En las conocidas líneas iniciales, Dickens utiliza dispositivos literarios como anáfora, asíndetón, paralelismo y paradoja.
    • Los personajes de la novela incluyen personajes tanto en desarrollo como estáticos, ambos tipos que contribuyen al desarrollo del tema.
    • Los temas principales de la novela son los hilos del destino, la culpa y la retribución, y la retribución y la redención.

    Ejercicios

    Estructura y Tema

    Considerar los temas que transmite la estructura de tres partes.

    • Parte I Recordado a la Vida

      1. ¿A quién se le recuerda a la vida? Considera los siguientes caracteres:

        • Dra. Manette
        • Charles Darnay
        • Sydney Carton
        • Jarvis
        • Señorita Pross
      2. ¿Cómo son estos personajes “recordado a la vida”?
      3. ¿Cuál es el propósito de Cruncher y su ocupación, “hombre resurrección”?
    • Parte II El hilo de oro

      1. ¿Cómo funciona Lucie como un “hilo de oro”, tejiendo los eventos?
      2. ¿Podría funcionar Madame DeFarge como un “hilo dorado”?
      3. ¿Cuáles son los propósitos literales y figurativos del tejido de Madame DeFarge?
    • Parte III La pista de una tormenta

      1. ¿Qué “tormentas” personales estallan en la Parte III?
      2. ¿Qué “tormentas” públicas?

    Personajes

    1. Rastrea el desarrollo del personaje de Sydney Carton desde su estado disipado hasta su redención. ¿Qué fuerzas afectan a su carácter en desarrollo?
    2. Compara Lucie, la estereotipada mujer victoriana de clase alta, con Miss Pross, la estereotipada mujer victoriana de clase baja.
    3. ¿Por qué Madame DeFarge no anticipa la acción de Carton?
    4. ¿Qué explicación da la novela para el mal de Madame DeFarge? Después de conocer la explicación, ¿sus acciones parecen justificadas?
    5. ¿De qué maneras y por qué se diferencia The Vengeance de Madame DeFarge?
    6. ¿De qué manera representan las dos ciudades “justicia poética”, con los “buenos” terminando en Inglaterra y los “malos” terminando en Francia?
    7. Compara y contrasta la representación de Dickens de Londres y París con la representación de poetas románticos del campo pastoral y la ciudad industrializada.

    Imágenes

    1. Identificar imágenes de luz y oscuridad a lo largo de la novela. ¿Qué temas soportan estas imágenes?
    2. Localizar referencias a pasos a lo largo de la novela. ¿Cuál es el propósito de estas referencias? También considere la fabricación del calzado del Dr. Manette; explique cómo simboliza el camino que hace para el suyo y el de Lucie.
    3. Enumerar instancias del derramamiento de vino a lo largo de la novela. ¿Cómo funcionan estos incidentes literalmente en la trama y figurativamente en el tema de refuerzo?

    Temas

    1. ¿Cómo se conectan las referencias al cabello de Lucie con el motivo “hilos del destino”?
    2. ¿Cómo y por qué Darnay se diferencia de su pariente San Evrémondes? ¿Cómo contribuyen sus decisiones y acciones a un destino diferente al de su tío?
    3. ¿Qué papel juega la carta del Dr. Manette en el tema de la culpa y la retribución?
    4. Casi todos los personajes de la novela juegan un papel en el desarrollo del tema de la retribución y la redención. Identificar cuáles de los siguientes personajes representan retribución y cuáles representan redención. Después de compilar esta lista inicial, reconsidere a cada personaje para determinar aquellos que son más complejos, que encarnan elementos tanto de retribución como de redención.

      • Darnay
      • Cartón
      • Dra. Manette
      • Camion
      • Personajes menores: Cruncher, Barsad
    5. Identificar ejemplos del doppelganger y describir su función en la novela. Incluya los siguientes ejemplos:

      • Londres-París
      • Darnay-Carton
      • Lucie-Madame DeFarge y/o Miss Pross-Madame DeFarge

    Recursos

    Información General

    Biografía

    Un cuento de dos ciudades

    Texto

    Video

    Audio

    Imágenes

    • Charles Dickens”. Grandes británicos: Tesoros de la Galería Nacional de Retratos, Londres.

    This page titled 7.2: Charles Dickens (1812—1870) is shared under a CC BY-NC-SA license and was authored, remixed, and/or curated by Anonymous.