Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

2.6: Dido y Eneas

  • Page ID
    95848
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    El aria final de Dido y Eneas de Purcell, a menudo referidos como “El lamento de Dido”, es una de tus piezas de escucha para el barroco. Si bien los estudiosos y fanáticos de la ópera sabrían exactamente qué pieza indica el popular sello “El lamento de Dido”, los recitativos y arias se titulan técnicamente de acuerdo a su primera línea, en este caso, “Cuando estoy acostado en la tierra”.

    Esta aria se encuentra, sin duda, entre las arias más bellas de la literatura operística. Cuenta con un ostinato en la parte continua, conocido como “bajo tierra”, y es un ejemplo de cómo un aria no avanza en la trama, sino que se enfoca en la expresión de la emoción. Tu ejemplo de escucha comienza con el breve recitativo “Tu mano Belinda”, y luego procede con el aria.

    Antecedentes y contexto

    Antes de Dido y Eneas, Purcell compuso música para varias obras escénicas, entre ellas nueve piezas para Theodosius de Nathaniel Lee, o La fuerza del amor (1680) y ocho canciones para A Fool's Preferment (1688) de Thomas d'Urfey. También compuso canciones para dos obras de Nahum Tate (más tarde el libretista de Dido y Eneas), El usurpador siciliano (1680) y Cuckold-Haven (1685). Dido y Eneas fue la primera (y única) ópera todo-cantada de Purcell y deriva de la tradición de la mascarada inglesa.

    Libreto

    Originalmente basada en la obra de Nahum Tate Brutus of Alba, o The Enchanted Lovers (1678), es probable que la ópera, al menos en cierta medida, sea alegórica. El prólogo se refiere a la alegría de un matrimonio entre dos monarcas, que podría referirse al matrimonio entre Guillermo y María. En un poema de aproximadamente 1686, Tate aludió a Santiago II como Eneas, quien es engañado por las malvadas maquinaciones de la Hechicera y sus brujas (representando al catolicismo romano, metáfora común en su momento) para abandonar a Dido, quien simboliza al pueblo británico. El mismo simbolismo puede aplicarse a la ópera. Esto explica la adición de los personajes de la Hechicera y las brujas, que no aparecen en la Eneida original. Sería noble, o al menos aceptable, que Eneas siguiera el decreto de los Dioses, pero no tan aceptable que fuera engañado por espíritus malintencionados.

    Si bien la ópera es una tragedia, existen numerosas escenas aparentemente más ligeras, como la canción del Primer Marinero, “Toma un breve permiso borracho de tus ninfas en la orilla, y acalla su luto con votos de regresar, aunque nunca con la intención de visitarlas más”. Harris considera la insensatez y cinismo de la canción para subrayar la “moral” de la historia, que las mujeres jóvenes no deben sucumbir a los avances y promesas de los jóvenes ardientes.

    Score

    No existe ninguna partitura en la mano de Purcell, y la única fuente del siglo XVII es un libreto, posiblemente de la interpretación original. La primera partitura existente, celebrada en la Biblioteca Bodleian, se copió no antes de 1750, más de sesenta años después de que se compusiera la ópera. No hay fuentes posteriores que sigan las divisiones de actos del libreto, y se pierde la música al prólogo. El prólogo, el final de la escena del acto 2 'Grove', y varios bailes, casi con certeza se perdieron cuando la ópera se dividió en partes para ser interpretadas como interludios entre los actos de obras habladas en la primera década del siglo XVIII.

    La primera de las arias que se publicaron por separado fue “Ah, Belinda” en Orfeo Britannicus. El aria más famosa de la obra es “Cuando estoy acostado en la tierra”, conocido popularmente como “El lamento de Dido”. Ambas arias se forman sobre un bajo de suelo lamento. “El lamento de Dido” ha sido interpretada o grabada por artistas alejados de la típica escuela operística, como Klaus Nomi (como “Death”), Ane Brun y Jeff Buckley. También se ha transcrito o utilizado en muchas partituras, incluida la banda sonora de la miniserie de HBO Band of Brothers (renombrada como “Nixon's Walk”). Es interpretada anualmente por una banda militar en la ceremonia de conmemoración del Cenotafio, que se lleva a cabo el domingo más cercano al 11 de noviembre (Día del Armisticio) en el Whitehall londinense.

    Algunos piensan que la música era demasiado simple para Purcell en 1689, pero esto puede simplemente reflejar que los intérpretes previstos eran escolares. El trabajo es puntuado para cuerdas de cuatro partes y continuo. El hecho de que el libreto de la actuación de Chelsea School indique dos bailes para guitarra, el “Dance Gittars Chacony” en el acto 1, y el “Gittar Ground a Dance” en la escena Grove del acto 2, ha llevado a un estudioso a sugerir que Purcell imaginó una guitarra como miembro principal del grupo continuo para la ópera . La música para ninguno de estos bailes existe, y parece probable que Purcell no los componga, sino que los dejó para que fueran improvisados por el guitarrista. Se han realizado varias ediciones de la ópera y se les ha proporcionado una realización continua; una edición notable, aunque más bien idiosincrásica, es la realizada por Imogen Holst y Benjamin Britten. Hay una serie de ediciones con realizaciones, y la accesibilidad de la ópera a los intérpretes aficionados es una característica que ha abnegado en gran medida el crecimiento de su popularidad en la segunda mitad del siglo XX. Si bien la música del prólogo se ha perdido y no ha sido reconstruida, varias realizaciones de la ópera incluyen una solución al desaparecido ritornello al final del segundo acto. Conocido por haber formado parte de la partitura, ahora se interpreta como un baile tomado de otras obras similares de Purcell, o inventado directamente en la misma línea, para mantener la integridad y continuidad de la actuación.

    Sinopsis

    Acto 1

    Corte de Dido

    Figura 1. El encuentro de Dido y Eneas de Nathaniel Dance-Holland
    Figura 1. El encuentro de Dido y Eneas de Nathaniel Dance-Holland

    La ópera se abre con Dido en su corte con sus asistentes. Belinda está tratando de animar a Dido, pero Dido está lleno de dolor, diciendo “Paz y yo somos extraños adultos”. Belinda cree que la fuente de este dolor son las Eneas troyanas, y sugiere que los problemas de Cartago podrían resolverse mediante un matrimonio entre ambos. Dido y Belinda hablan por un tiempo —Dido teme que su amor la convierta en una monarca débil, pero Belinda y la Segunda Mujer le aseguran que “El héroe también ama”. Eneas entra a la corte, y al principio es recibida fríamente por Dido, pero ella finalmente acepta su propuesta de matrimonio.

    Acto 2

    Escena 1: La cueva de la hechicera

    La Hechicería/Hechicero está tramando la destrucción de Cartago y su reina, y convoca a compañeros para que ayuden con planes malvados. El plan es mandar a su “elfa de confianza” disfrazada de Mercurio, alguien a quien Eneas seguramente escuchará, para tentarlo a dejar Dido y navegar a Italia. Esto dejaría a Dido desconsolado, y seguramente moriría. El coro se une con risas terribles, y las Hechiceras deciden evocar una tormenta para hacer que Dido y su tren salgan de la arboleda y regresen al palacio. Cuando se prepara el hechizo, las brujas desaparecen en un trueno.

    Escena 2: Una arboleda en medio de una cacería

    Escucha: Quédate, Príncipe y escucha

    El mensajero de la Hechicera, en forma de Mercurio, intenta convencer a Eneas para que deje Cartago.

    Un elemento de audio ha sido excluido de esta versión del texto. Puedes escucharlo en línea aquí: http://pb.libretexts.org/map/?p=136

    Acto 3

    Dido y Eneas van acompañados de su tren. Se detienen en la arboleda para disfrutar de su belleza. Se está dando mucha acción, con asistentes cargando mercancías de la caza y posiblemente se lleve a cabo un picnic, y Dido y Eneas están juntos dentro de la actividad. Todo esto se detiene cuando Dido escucha truenos lejanos, incitando a Belinda a decirle a los sirvientes que se preparen para un regreso al refugio lo antes posible. Como cualquier otro personaje sale del escenario, Eneas es detenido por el elfo de la Hechicera, quien se disfraza de Mercurio. Este pretendido Mercurio trae el mando de Jove de que Eneas es esperar ya no en comenzar su tarea de crear una nueva Troya en suelo latino. Eneas consiente en los deseos de lo que cree que son los dioses, pero tiene el corazón roto de que tendrá que dejar a Dido. Luego sale del escenario para prepararse para su salida de Cartago.

    El puerto en Cartago

    Se están haciendo preparativos para la salida de la flota troyana. Los marineros cantan una canción, a la que le sigue en breve la aparición repentina de la Hechicera y sus compañeras. Al grupo le complace lo bien que ha funcionado su plan, y la Hechicera canta un solo describiendo sus planes adicionales para la destrucción de Eneas “en el océano”. Todos los personajes comienzan a despejar el escenario después de un baile en tres secciones, para luego dispersarse.

    El palacio

    Entran Dido y Belinda, conmocionados por la desaparición de Eneas. Dido está angustiada y Belinda la consuela. De pronto regresa Eneas, pero Dido está lleno de miedo antes de que Eneas hable, y sus palabras sólo sirven para confirmar sus sospechas. Ella se burla de sus razones para irse, e incluso cuando Eneas dice que desafiará a los dioses y no dejará Cartago, Dido lo rechaza por haber pensado alguna vez en dejarla. Después de que Dido obliga a Eneas a irse, afirma que “la muerte debe venir cuando se haya ido”. Tanto la ópera como la vida de Dido llegan lentamente a una conclusión, ya que la Reina de Cartago canta su última aria, “Cuando me acuesten en la Tierra”, también conocida como “El lamento de Dido”. El coro y la orquesta concluyen entonces la ópera una vez que Dido está muerto ordenando a los “cupidos esparcir rosas en su tumba, suaves y gentiles como su corazón. Guarda aquí tu reloj, y nunca nunca nunca te separes”.

    Contenido con licencia CC, Original
    Contenido con licencia CC, Compartido anteriormente

    2.6: Dido y Eneas is shared under a CC BY-SA license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.