Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

8.2: Fuentes del Derecho Contratado

  • Page ID
    68405
    • Anonymous
    • LibreTexts
    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    OBJETIVOS DE APRENDIZAJE

    1. Entender que el derecho contractual proviene de dos fuentes: jueces (casos) y legislación.
    2. Conoce lo que es la Reformulación de Contratos.
    3. Reconocer la Convención sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

    Las fuentes más importantes del derecho contractual son la jurisprudencia estatal y los estatutos estatales (aunque también hay muchos estatutos federales que rigen cómo se hacen los contratos por y con el gobierno federal).

    Jurisprudencia

    Ley hecha por jueces se llama jurisprudencia. Debido a que el derecho contractual estaba conformado en la sala de audiencias de derecho consuelo por jueces individuales al aplicar reglas para resolver disputas ante ellos, creció con el tiempo hasta proporciones formidables. A principios del siglo XX, decenas de miles de controversias contractuales habían sido sometidas a los tribunales para su resolución, y los dictámenes publicados, de ser recogidos en un solo lugar, habrían llenado decenas de estanterías. Claramente, esta masa de material era demasiado pesada para un uso eficiente. Un problema similar también se había desarrollado en las otras ramas principales del common law.

    Perturbado por la profusión de casos y la incertidumbre resultante de la ley, un grupo de destacados jueces, abogados y profesores de derecho estadounidenses fundaron el American Law Institute (ALI) en 1923 para tratar de aclarar, simplificar y mejorar la ley. Uno de los primeros proyectos del ALI, y en última instancia uno de sus más exitosos, fue la redacción de la Reformulación de la Ley de Contratos, concluida en 1932. Una revisión —la Reformulación (Segunda) de los contratos— se emprendió en 1964 y se completó en 1979. En adelante, las referencias a “la Reformulación” pertenecen a la Reformulación (Segunda) de los Contratos.

    Las reconsideraciones —otras existen en los campos de agravios, agencia, conflictos de leyes, sentencias, bienes, restitución, seguridad y fideicomisos— son análisis detallados de los casos resueltos en cada campo. Estos análisis se realizan con miras a discernir los diversos principios que han surgido de los tribunales, y en la mayor medida posible, las Reposiciones declaran la ley tal como los tribunales la han determinado. Los Recomentarios, guiados por un reportero (el director del proyecto) y un equipo de académicos jurídicos, pasan por varios llamados borradores tentativos —a veces hasta quince o veinte— y son proyectados por diversos comités dentro de la ALI antes de que finalmente se publiquen como documentos finales.

    La Reformulación (Segunda) de Contratos ganó pronto respeto en los tribunales y ha sido citada en innumerables casos. Las Restatements no son autoritativas, en el sentido de que no son precedentes judiciales reales; pero, sin embargo, son textos interpretativos de peso, y los jueces frecuentemente los buscan orientación. Están tan cerca de las reglas de derecho de “letra negra” como existen en cualquier parte del sistema legal de derecho consuetudino estadounidense.

    El common law, la jurisprudencia (los términos son sinónimos), rige los contratos para la venta de bienes raíces y servicios. “Servicios” se refieren a actos o escrituras (como plomería, redacción de documentos, conducción de un automóvil) en contraposición a la venta de bienes.

    Ley Estatutaria: El Código Uniforme de Comercio

    Los principios de los contratos de derecho consuetudinarios rigen los contratos de bienes raíces y servicios. Debido al desarrollo histórico del ordenamiento jurídico inglés, los contratos de compraventa de bienes llegaron a regirse por un cuerpo diferente de normas jurídicas. En su manifestación americana moderna, ese cuerpo de reglas es un estatuto importante: el Código Uniforme de Comercio (UCC), especialmente el artículo 2, que trata de la venta de bienes.

    Historia de la UCC

    Un poco de historia está en orden. Antes de que se escribiera la UCC, el derecho mercantil variaba, a veces mucho, de estado a estado. Esto primero resultó ser una molestia y luego un serio impedimento para los negocios a medida que la economía estadounidense se convirtió en todo el país durante el siglo XX. Si bien había habido algunas leyes uniformes concernientes a los tratos mercantiles —incluida la Ley Uniforme de Ventas, publicada por primera vez en 1906— pocas fueron ampliamente adoptadas y ninguna a nivel nacional. En consecuencia, la ley que rige las ventas de bienes, instrumentos negociables, recibos de almacén, valores y otros asuntos cruciales para hacer negocios en una economía de mercado industrial era una colcha loca de provisiones desordenadas que no se combinaban bien de estado a estado.

    El UCC es una ley modelo desarrollada por la ALI y la Conferencia Nacional de Comisionados de Leyes Uniformes del Estado; ha sido adoptada de una forma u otra por las legislaturas de los cincuenta estados, el Distrito de Columbia y los territorios americanos. Se trata de una ley “nacional” no promulgada por el Congreso —no es ley federal sino ley estatal uniforme.

    La redacción inicial de la UCC comenzó en 1942 y estuvo diez años en la elaboración, involucrando el esfuerzo de cientos de abogados en ejercicio, profesores de derecho y jueces. Un borrador final, promulgado por la ALI, fue avalado por la American Bar Association y publicado en 1951. Siguieron diversas revisiones en diferentes estados, amenazando la uniformidad de la UCC. El ALI respondió creando un consejo editorial permanente para supervisar futuras revisiones. En una u otra de sus diversas revisiones, la UCC ha sido adoptada total o parcialmente en todas las jurisdicciones americanas. El UCC es ahora una ley básica de relevancia para todo abogado de negocios y negocios en Estados Unidos, aunque no es del todo uniforme porque diferentes estados la han adoptado en diversas etapas de su evolución, una evolución que continúa aún.

    Organización de la UCC

    El UCC consta de nueve artículos sustantivos principales; cada uno trata temas separados aunque relacionados. Los artículos son los siguientes:

    • Artículo 1: Disposiciones Generales
    • Artículo 2: Ventas
    • Artículo 2A: Arrendamientos
    • Artículo 3: Papel Comercial
    • Artículo 4: Depósitos y Cobranzas Bancarias
    • Artículo 4A: Transferencias de fondos
    • Artículo 5: Cartas de crédito
    • Artículo 6: Transferencias a Granel
    • Artículo 7: Recibos de almacén, conocimientos de embarque y otros documentos de título
    • Artículo 8: Valores de inversión
    • Artículo 9: Operaciones garantizadas

    El artículo 2 trata únicamente de la venta de bienes, que la UCC define como “todas las cosas... que sean movibles en el momento de la identificación al contrato de compraventa distintas del dinero en que se va a pagar el precio”. Código Uniforme de Comercio, Sección 2-105. Los únicos contratos y acuerdos a que se refiere el artículo 2o. son los relativos a la venta presente o futura de bienes.

    El artículo 2 se divide a su vez en seis partes principales: 1) Forma, Formación y Reajuste del Contrato; 2) Obligación General y Construcción del Contrato; 3) Título, Acreedores y Compradores de Buena Fe; 4) Ejecución; 5) Incumplimiento, Repudio y Excusión; y 6) Remedios. Estos temas se tratarán en el Capítulo 17 “Introducción a las Ventas y Arrendamientos”, el Capítulo 18 “Título y Riesgo de Pérdida”, el Capítulo 19 “Desempeño y Remedios”, el Capítulo 20 “Responsabilidad por Productos”, y el Capítulo 21 “Los rescates y el Almacenamiento, Envío, y Arrendamiento de Bienes”.

    Figura 8.1 Fuentes del Derecho

    Derecho de Ventas Internacionales

    El Convenio sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías

    Una Convención sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM) fue aprobada en 1980 en una conferencia diplomática en Viena. (Una convención es un acuerdo preliminar que sirve de base para un tratado formal.) La CIM ha sido adoptada por más de cuarenta países, entre ellos Estados Unidos.

    La CIM es significativa por tres razones. En primer lugar, se trata de una ley uniforme que rige la venta de bienes, en efecto, un Código Uniforme de Comercio internacional. El principal objetivo de los redactores era producir una ley uniforme aceptable para países con diferentes sistemas jurídicos, sociales y económicos. En segundo lugar, aunque las disposiciones de la CIM son generalmente consistentes con la UCC, existen diferencias significativas. Por ejemplo, en virtud de la CIM, no se requiere consideración (discutida en el capítulo 11 “Consideración”) para formar un contrato, y no existe Estatuto de Fraudes (requisito de que ciertos contratos se evidencien por escrito). Tercero, la CIM representa el primer intento del Senado de Estados Unidos de reformar el derecho privado de los negocios a través de sus facultades convencionales, pues la CIM se precipita a la UCC. La CIM no es obligatoria: las partes en un contrato internacional de compraventa de bienes pueden optar por que su acuerdo se rija por leyes diferentes, tal vez el UCC, o quizás, digamos, el derecho contractual japonés. La CIM no se aplica a los contratos de venta de (1) buques o aeronaves, (2) electricidad, o (3) bienes comprados para uso personal, familiar o doméstico, ni tampoco aplica (4) cuando la parte que entrega los bienes lo haga sólo incidentalmente a la parte de mano de obra o servicios del contrato.

    LLAVE PARA LLEVAR

    Los jueces han hecho derecho contractual a lo largo de varios siglos al decidir casos que crean, extienden o cambian las reglas en desarrollo que afectan la formación, el desempeño y la ejecución del contrato. Las reglas de los casos han sido abstractas y organizadas en las Reposiciones de Contratos. Para facilitar el comercio interestatal, el derecho contractual para muchas transacciones mercantiles, especialmente la venta de bienes, tradicionalmente no dentro del ámbito de los jueces ha sido desarrollado por académicos del derecho y presentado para que los estados lo adopten como Código Uniforme de Comercio. Existe una Convención análoga sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, en la que Estados Unidos es parte.

    EJERCICIOS

    1. ¿Cómo hacen los jueces el derecho contractual?
    2. ¿Qué es la Reformulación de la Ley de Contratos y por qué fue necesaria?
    3. ¿Por qué se desarrolló el Código Uniforme de Comercio y por quién?
    4. ¿Quién adopta la UCC como ley regente?
    5. ¿Qué es la Convención sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías?

    This page titled 8.2: Fuentes del Derecho Contratado is shared under a CC BY-NC-SA 3.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Anonymous.