Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

3.1: Introducción

  • Page ID
    90879
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    Cuando desperté esta mañana mi novia me preguntó: "¿Dormiste bien?” Yo dije: “No, yo

    cometió algunos errores”. —Steven Wright

    Este capítulo es para todos. Todos hemos cometido los errores aquí descritos. ¿Cuántas veces te has encontrado desconcertante por la distinción entre “afecto” y “efecto”, “es” y “su”? No es de extrañar que mantengamos tales incertidumbres, pues en cualquier pueblo de América se pueden encontrar vallas publicitarias y señales viales y anuncios y periódicos con errores de uso rotundos como estos impresos audazmente para que todos los vean:

    “Hombre bien después del ataque de cocodrilos” (“Bien” debería ser “Bien”)

    “Esta Línea Diez Artículos o Menos” (“Menos” debería ser “Menos”)

    “Subasta a esta vista: una semana” (“Sight” debería ser “Site”)

    “Tormenta violenta afecta a miles” (“Efectos” deberían ser “Afectos”)

    Quizás hay poca necesidad aquí de predicar sobre el valor del material en este capítulo. Simplemente, en la escritura formal, se han establecido convenciones para ayudarnos a elegir el mejor término para las circunstancias, y debes hacer que sea tu negocio aprender las reglas con respecto a los términos más complicados y mal utilizados. También puedes desenterrar manuales de estilo con recomendaciones sobre el uso de terminología complicada dentro de tu disciplina. Por ejemplo, Geowriting: A Guide to Writing, Editing, and Printing in Earth Science, de Robert Bates, da consejos sobre el uso de términos como “areal”, “litología”, “terrane” y “zona”; los estudiantes de medicina pueden recurrir a The Aspen Guide to Effective Correspondencia de atención médica o habilidades de escritura, expresión oral y comunicación para profesionales de la salud para asesorar sobre términos contractuales de uso común, incluyendo “contrato de perro amarillo” y “apostolado”. Si no te importa invertir unos 40 dólares, podrías comprar The Chicago Manual of Style, esencialmente una biblia para editores de libros, que responde a casi todas las preguntas de estilo imaginables. Por último, reconocer que las empresas e instituciones suelen desarrollar sus propias guías de estilo para uso interno para abordar temas comunes. Como ejemplo, mi institución natal de Penn State publica un Manual de Estilo Editorial, que aborda temas de estilo local relacionados con cosas como nombres de edificios de campus y títulos académicos. Nunca dude en buscar un término para su uso adecuado si no está seguro; hay mucho que decir para ser correcto.

    Autoestudio

    Estudiar nuestros errores puede ser muy divertido. Como evidencia, visite los tres sitios a continuación. La primera es una infografía inteligente (una representación visual de la información), la segunda es una lista exhaustiva y de búsqueda, y la tercera una serie de cuestionarios de práctica.

    33 Infografía de palabras y frases comúnmente incomprendidas de GrammarCheck

    Errores comunes en la página de uso del inglés de la Universidad Estatal de Washington

    Página “Confusables notorios” de Capital Community College


    This page titled 3.1: Introducción is shared under a CC BY-NC-SA license and was authored, remixed, and/or curated by Joe Schall (John A. Dutton: e-Education Institute) .