Saltar al contenido principal

# 2.1: Una transición violenta

$$\newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} }$$

$$\newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}}$$

$$\newcommand{\id}{\mathrm{id}}$$ $$\newcommand{\Span}{\mathrm{span}}$$

( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) $$\newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}$$

$$\newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}$$ $$\newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}$$

$$\newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}$$ $$\newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}$$

$$\newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}$$

$$\newcommand{\Span}{\mathrm{span}}$$

$$\newcommand{\id}{\mathrm{id}}$$

$$\newcommand{\Span}{\mathrm{span}}$$

$$\newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}$$

$$\newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}$$

$$\newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}$$

$$\newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}$$

$$\newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}$$

$$\newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}$$

$$\newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}$$

$$\newcommand{\Span}{\mathrm{span}}$$ $$\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}$$

$$\newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow$$

$$\newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow$$

$$\newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} }$$

$$\newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}}$$

$$\newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}}$$

$$\newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}}$$

$$\newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}}$$

$$\newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} }$$

$$\newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}}$$

$$\newcommand{\avec}{\mathbf a}$$ $$\newcommand{\bvec}{\mathbf b}$$ $$\newcommand{\cvec}{\mathbf c}$$ $$\newcommand{\dvec}{\mathbf d}$$ $$\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}$$ $$\newcommand{\evec}{\mathbf e}$$ $$\newcommand{\fvec}{\mathbf f}$$ $$\newcommand{\nvec}{\mathbf n}$$ $$\newcommand{\pvec}{\mathbf p}$$ $$\newcommand{\qvec}{\mathbf q}$$ $$\newcommand{\svec}{\mathbf s}$$ $$\newcommand{\tvec}{\mathbf t}$$ $$\newcommand{\uvec}{\mathbf u}$$ $$\newcommand{\vvec}{\mathbf v}$$ $$\newcommand{\wvec}{\mathbf w}$$ $$\newcommand{\xvec}{\mathbf x}$$ $$\newcommand{\yvec}{\mathbf y}$$ $$\newcommand{\zvec}{\mathbf z}$$ $$\newcommand{\rvec}{\mathbf r}$$ $$\newcommand{\mvec}{\mathbf m}$$ $$\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}$$ $$\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}$$ $$\newcommand{\real}{\mathbb R}$$ $$\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}$$ $$\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}$$ $$\newcommand{\bcal}{\cal B}$$ $$\newcommand{\ccal}{\cal C}$$ $$\newcommand{\scal}{\cal S}$$ $$\newcommand{\wcal}{\cal W}$$ $$\newcommand{\ecal}{\cal E}$$ $$\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}$$ $$\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}$$ $$\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}$$ $$\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}$$ $$\newcommand{\row}{\text{Row}}$$ $$\newcommand{\col}{\text{Col}}$$ $$\renewcommand{\row}{\text{Row}}$$ $$\newcommand{\nul}{\text{Nul}}$$ $$\newcommand{\var}{\text{Var}}$$ $$\newcommand{\corr}{\text{corr}}$$ $$\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}$$ $$\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}$$ $$\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}$$ $$\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}$$ $$\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}$$ $$\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}$$ $$\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}$$ $$\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}$$ $$\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}$$ $$\newcommand{\lt}{<}$$ $$\newcommand{\gt}{>}$$ $$\newcommand{\amp}{&}$$ $$\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}$$

En el siglo XII a.C., el pueblo Zhou era una de las comunidades con las que Shang se alió y luchó alternativamente. El pensador posterior Mencio los llamó “bárbaros occidentales”. Parecen haberse mudado varias veces, y según registros escritos posteriores, en aproximadamente 1125, un líder llamado Danfu asentó al pueblo Zhou en el valle del río Wei al oeste de Shang en un lugar llamado Zhouyuan (ver Mapa C). Su hijo Jili murió en una batalla contra Shang en 1099, y Shang también capturó al hijo de Jili, Chang. Cuando lo liberaron, le entregaron algunas vasijas de bronce, y le confiaron la custodia de su flanco occidental contra un grupo de Asia Central llamado el Qiang (que hablaba idiomas relacionados con el tibetano): enemigos muy peligrosos que a menudo aparecen en los huesos del oráculo como sacrificios humanos.

Como aliados en el orden político suelto de Shang, Chang y el pueblo Zhou comenzaron a asumir muchos aspectos de la impresionante cultura de élite Shang. Adoptaron tumbas estilo Shangang en forma de ya y conjuntos de vasijas de bronce al estilo Shanghai. Utilizaron y finalmente comenzaron a enterrar carros como lo hicieron los Shang. Hicieron edificios de tierra machacada, pero agregaron techos de teja: una gran mejora sobre la madera o la paja. Hicieron adivinaciones de caparazón de tortuga —usando una forma diferente de hueco pretaladrado de Shang— y comenzaron a escribir en caracteres Shang, pero muy pequeños y en un estilo descuidado, con una sintaxis diferente. Fragmentos de adivinación de caparazón de tortuga excavaron 30 millas al oeste del registro actual de Xi'an que Chang sacrificó a los antepasados reales de Shang, incluidos reyes recientemente muertos; y el rey Shang visitó la patria Zhou. Entonces ambas partes trabajaron para mantener la alianza.

Pero Chang era ambicioso. Asumir estas formas de cultura Shang tenía sentido como estrategia política para aumentar su prestigio y poder entre su propio pueblo y los demás grupos de esa zona. El Shang había desarrollado una impresionante cultura gobernante y había dominado a otros durante cientos de años. Las cosas que hacían y los rituales que hacían, para entonces, en sí mismos llevaban autoridad: ambos simbolizaban y creaban el poder. Para aumentar su propio poder, Chang asumió esos símbolos. Los hombres de Zhou también se casaron o afirmaron haberse casado con mujeres de las familias reales Shang e incluso Xia, para realzar su propia legitimidad. En 1056, Chang renunció a la alianza, se llevó el título de “Rey Wen” y renovó los ataques de Zhou contra Shang. El poder militar de Zhou descansaba sobre una alianza de varias tribus diferentes de las montañas y valles que las rodeaban. El rey Wen y otros líderes Zhou tuvieron que trabajar extremadamente duro para mantener su coalición, como sabemos por los discursos grabados en el Libro de Documentos.

La conquista de Shang fue sangrienta y difícil. Alrededor de 1053 los ejércitos del rey Wen amenazaban directamente a Anyang cuando murió. Su hijo el Rey Wu (Rey Marcial o Militar) lloró a su padre durante tres años, para luego emprender una campaña hacia el este en el mes 12 de 1046 a.C. Llegó a las afueras de Anyang en el primer mes de 1045, y allí él y todas las tribus aliadas de montañas y valles occidentales lucharon contra todos los ejércitos de las tribus y clanes que vivían en las llanuras orientales, los Shang y sus aliados. La batalla en el campo de Muye duró todo un día y hasta la noche. Muye fue una batalla viciosa: tanta gente resultó herida y asesinada que objetos pesados como pistillas de piedra fueron arrastrados en la sangre (nos dicen). Una vez que el rey Wu había derrotado al Shang, los líderes de Zhou celebraron matando a cerca de un centenar de aristócratas Shang a quienes habían hecho prisioneros

¿Cómo sabemos que la batalla de Muye ocurrió en 1045 a.C.? Fuentes primarias transmitidas enumeran a los reyes Xia, Shang y Zhou en orden; Shi ji de Sima Qian puso a todos menos uno de los reyes Shang en el orden correcto, como confirman los huesos del oráculo —que no tenía—. Pero nadie sabía exactamente cuánto tiempo había reinado cada uno de los primeros reyes Zhou hasta que, en 1976, los arqueólogos excavaron un grupo de vasijas de bronce Zhou con largas inscripciones que en conjunto proporcionaban una cronología relativa completa de los reyes Zhou. Entonces todo lo que se necesitaba para conocer las fechas absolutas de cada rey era un punto de partida. Los astrónomos pueden calcular cuándo eventos como los eclipses lunares y solares y las conjunciones planetarias ocurrieron en el pasado, y como todos los pueblos antiguos, los Shang y Zhou observaron estos eventos de cerca, y registraron algunos. Al coordinar la relativa cronología real con eventos astronómicos, el historiador David Nivison fijó la conquista de Zhou en 1045. 1 Particularmente útil fue el reporte en las fuentes transmitidas que en el año 41 del reinado del rey Wen, “Los Cinco Planetas se reunieron en [la constelación] Sala”. Esto se refiere a una syzygy: los cinco planetas visibles alineados. En este caso, la línea apuntaba hacia abajo hacia una brecha en los cerros donde se asentaron los Zhou.

Además de proporcionar una fecha definitiva para la conquista de Zhou, el syzygy también responde a las preguntas: ¿Cómo llegaron el rey Wen y el rey Wu por el coraje de enfrentarse a esos poderosos antepasados Shang? ¿Cómo convencieron a los aliados para que se unieran a ellos en una confederación contra Shang? El coraje vino de su fe en un nuevo dios, importado de Asia Central: el Cielo (Tian). Este dios del cielo no era el antepasado de nadie. El Zhou también reclamó ancestros divinos, pero cada tribu tenía sus propios antepasados. El cielo, por el contrario, era para todos los pueblos —como el sol, la luna y las estrellas—. Zhou se enteró de este dios de sus vecinos más al oeste. Cuando todos los planetas se alinearon, por primera vez en más de 500 años, apuntando dramáticamente a la patria Zhou, debió haber parecido como si el dios del cielo estuviera enviando un mensaje —una orden: El Mandato del Cielo.

(Más tarde propagandistas e historiadores desarrollaron aún más esta ideología del “Mandato del Cielo”, y la utilizaron para legitimar dinastías y explicar su ascenso y caída. El cielo selecciona a un hombre virtuoso para gobernar el mundo. Mientras sus descendientes sean personalmente virtuosos y atiendan el ritual; escuchen a sabios consejeros; y aseguren a la gente la seguridad de vidas y medios de subsistencia, ellos ocuparán el trono con la aprobación del Cielo. Pero si un gobernante se vuelve malvado, descuidado y extravagante, el Cielo primero le advertirá con señales como sismos, cometas y sequías, y eventualmente elegirá a un nuevo líder virtuoso. Inventada para justificar la rebelión de los Zhou contra los Shang, esta ideología se desvaneció en la época de Zhou, se revivió a mediados del período Han, y duró al menos hasta 1911.)

Con un nuevo sentido de misión, los líderes de Zhou también tenían una manera poderosa de convencer a otros de que se unieran a un ataque a gran escala contra Shang. Todos podían ver el letrero en el cielo. Antes y después de la conquista, los líderes de Zhou hicieron discursos y canciones martillando a casa la idea de que un Cielo, una deidad por encima de todos los antepasados, los apoyaba. Argumentaron que cuando Xia se volvió malvada, el Cielo ordenó a Shang que la conquistara y reemplazara; y cuando Shang se volvió malvado, el Cielo eligió a Zhou Eventualmente los escribas incorporaron los discursos al Libro de Documentos, y las canciones al Libro de Poesía. Mientras que el poder Shang había descansado en la violencia organizada, Zhou agregó ideología —ideas que justifican el poder—. A lo largo de los años, con repetición, la historia propagandística del apoyo del Cielo a los Zhou ayudó a encubrir la sangrienta conquista.

This page titled 2.1: Una transición violenta is shared under a CC BY-NC 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Sarah Schneewind (eScholarship) via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform.