13.11: Capitalización
- Page ID
- 104078
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)Escucha una versión de audio de esta página (6 min, 2 seg):
¿Cuándo importa la capitalización?
Los mensajes de texto, los correos electrónicos casuales y los mensajes instantáneos a menudo ignoran las reglas de capitalización. De hecho, puede parecer innecesario capitalizar en estos contextos. En otras formas de comunicación más formales, sin embargo, conocer las reglas básicas de capitalización y usar las mayúsculas correctamente le da al lector la impresión de que eliges tus palabras cuidadosamente y te preocupas por las ideas que estás transmitiendo.
Capitalizar la primera palabra de una oración
- Incorrecto: el museo tiene una nueva exhibición de mariposas.
- Correcto: El museo cuenta con una nueva exhibición de mariposas.
- Incorrecto: cocinar puede ser terapéutico.
- Correcto: Cocinar puede ser terapéutico.
Capitalizar sustantivos propios
Los nombres propios —los nombres de personas, lugares, objetos, calles, edificios, eventos o títulos de individuos específicos— siempre están en mayúscula.
- Incorrecto: Creció en Harlem, Nueva York.
- Correcto: Creció en Harlem, Nueva York.
- Incorrecto: La torre sears en chicago tiene un nuevo nombre.
- Correcto: La Torre Sears en Chicago tiene un nuevo nombre.
Tip
Siempre capitalizar nacionalidades, razas, idiomas y religiones. Por ejemplo, capitalizar americano, afroamericano, hispano, católico, protestante, judío, musulmán, hindú, budista, y así sucesivamente.
No capitalizar sustantivos para personas, lugares, cosas, calles, edificios, eventos y títulos cuando el sustantivo se usa de manera general o común. Consulte la siguiente tabla para conocer la diferencia entre los sustantivos propios y los sustantivos comunes.
Nombre común | Nombre propio |
---|---|
museo | El Instituto de Arte de Chicago |
teatro | Teatro Apollo |
país | Malasia |
tío | Tío Javier |
doctor | Dr. Jackson |
libro | Orgullo y prejuicio |
universidad | Smith College |
guerra | la Guerra Hispanoamericana |
acontecimiento histórico | El Renacimiento |
Ejercicio\(\PageIndex{1}\)
Escribe cinco sustantivos propios para cada sustantivo común que aparezca en la lista. El primer sustantivo propio se ha hecho para ti.
Sustantivo común: river
- Río Nilo
Sustantivo común: músico
Sustantivo común: revista
Capitalizar los días de la semana, los meses del año y los días festivos
Incorrecto: El miércoles, viajaré a Austin para un festival de música.
Correcto: El miércoles viajaré a Austin para un festival de música.
Incorrecto: El 4 de julio es mi fiesta favorita.
Correcto: El 4 de julio es mi fiesta favorita.
Capitalizar títulos
Incorrecto: La obra, vallas, de August Wilson es una de mis favoritas.
Correcto: La obra, Vallas, de August Wilson es una de mis favoritas.
Incorrecto: El presidente de los estados unidos estará hablando en mi universidad.
Correcto: El Presidente de Estados Unidos estará hablando en mi universidad.
Tip
Las palabras relacionadas con la computadora como “Internet” y “World Wide Web” suelen estar en mayúscula; sin embargo, “correo electrónico” y “en línea” nunca se escriben en mayúscula.
Ejercicio\(\PageIndex{2}\)
Edita las siguientes frases corrigiendo la capitalización de los títulos o nombres.
- Al príncipe de inglaterra le gusta jugar al polo.
- “Oda a un ruiseñor” es un poema triste.
- A mi hermana le encanta leer revistas como la neoyorquina.
- La casa en la calle Mango es una excelente novela escrita por Sandra Cisneros.
- Mi médico, la doctora alvarez, siempre me hace sentir cómoda en su consultorio.
Ejercicio\(\PageIndex{3}\)
Edite los siguientes párrafos corrigiendo las mayúsculas.
david grann's the lost City of Z imita el devanado en forma de serpiente del río Amazonas. Las tres Historias distintas que se introducen son como giros en el Río. Primero, el Autor describe su propio viaje a la Amazonía en la actualidad, lo que se contrasta con un relato del viaje de Percy Fawcett en 1925 y una representación de la expedición de James Lynch en 1996. ¿A dónde lleva el río a estos exploradores? la respuesta es una que tanto el Autor como el lector tienen hambre de descubrir.
Las primeras líneas del prefacio jalan al lector de inmediato porque sabemos que el autor, david grann, está perdido en la amazona. Es un comienzo convincente no solo porque es emocionante sino también porque este es un verdadero relato de la experiencia de grann. Grann ha dejado caer el golpe del lector en medio de su conflicto al admitir la imprudencia de su decisión de venir a este lugar. el suspenso se perpetúa aún más por su desestresante observación de que siempre se consideró A sí mismo Un Testigo Neutral, nunca involucrándose personalmente en sus historias, noción que se contradice con rapidez en las páginas iniciales, ya que el lector puede percibir claramente que se encuentra en una situación grave, y aterradoramente involucrado.
Atribuciones
Adaptado por Anna Mills de Writing for Success, creado por un autor y editor que prefiere permanecer en el anonimato, adaptado y presentado por la Fundación Saylor y licenciado CC BY-NC-SA 3.0.