Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

7.3: “El libro de jugadas del día de pago- Cómo luchan los prestamistas de alto costo para mantenerse legales” de Paul Kiel

  • Page ID
    94954
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    El libro de jugadas del día de pago: Cómo luchan los prestamistas de alto costo para mantenerse legales

    por Paul Kiel ProPublica, 2 de Ago de 2013 a las 9 a.m.

    Una versión de esta historia fue copublicada con el St. Louis Post-Dispatch.

    Cuando la reverendo Susan McCann se encontraba afuera de una biblioteca pública en Springfield, Missouri, el año pasado, hizo todo lo posible para persuadir a los transeúntes de que firmaran una iniciativa para prohibir los préstamos de día de pago de alto costo. Pero era difícil mantener la compostura, recuerda. Un hombre le gritaba en la cara.

    A él y a varios otros se les había pagado para tratar de impedir que la gente firmara. “Cada vez que intentaba hablar con alguien”, recuerda, “ellos gritaban: '¡Mentiroso! ¡Mentiroso! ¡Mentiroso! ¡No la escuches! '”

    Tales confrontaciones, repetidas en todo el estado, expusieron algo que rara vez aparece tan vívidamente a la vista: el feroz esfuerzo de la industria crediticia de alto costo para mantenerse legal y mantenerse en el negocio.

    La indignación por los préstamos de día de pago, que atrapan a millones de estadounidenses en deuda y son el tipo más conocido de préstamos de alto costo, ha llevado a decenas de leyes estatales destinadas a acabar con los abusos. Pero la industria ha demostrado ser extremadamente resistente. En al menos 39 estados, los prestamistas que ofrecen préstamos de día de pago u otros préstamos siguen cobrando tasas anuales del 100 por ciento o más. En ocasiones, las tasas superan el 1,000 por ciento.

    El año pasado, activistas en Missouri lanzaron una iniciativa de boleta electoral para limitar la tasa de préstamos en 36 por ciento. La historia de la lucha subsiguiente ilumina las tácticas de la industria, que incluyeron cabildear a legisladores estatales y contribuir generosamente a sus campañas; una campaña vigorosa y, cargos de los opositores, descarrilada, para descarrilar la iniciativa electoral; y un esfuerzo de divulgación sofisticado y bien financiado diseñado para convencer a los afroamericanos para que apoyen los préstamos de alto costo.

    Representantes de la industria dicen que se ven obligados a oponerse a iniciativas como la de Missouri. Tales esfuerzos, dicen, negarían a los consumidores cuál puede ser su mejor o incluso la única opción para un préstamo.

    Quick Cash y Kwik Kash

    Missouri es un suelo fértil para prestamistas de alto costo. Juntos, los prestamistas de día de pago, cuotas y autotítulos tienen más de 1,400 ubicaciones en el estado, aproximadamente una tienda por cada 4,100 habitantes de Missouri. El préstamo promedio de dos semanas de día de pago, que está asegurado por el siguiente cheque de pago del prestatario, lleva una tasa porcentual anual de 455 por ciento en Missouri. Eso es más de 100 puntos porcentuales superior a la media nacional, según una encuesta reciente de la Oficina de Protección Financiera al Consumidor. La tasa porcentual anual, o TAE, representa tanto los intereses como las comisiones.

    Cuota cobrada: $15

    Periodo de Préstamo: 14 días

    Préstamo Ha sido Renovado: 2 veces

    Para renovar un préstamo, los prestatarios pagan solo las cuotas adeudadas, no cualquier principal.

    El TAE promedio es de 23.64 por ciento en tarjetas de crédito para consumidores con mal crédito.

    Nota: La tasa porcentual anual representa tanto los intereses como las comisiones. Fuentes: Oficina de Protección Financiera al Consumidor, Departamento de Finanzas del Estado de Missouri, CreditCards.com. Gráfico de Sisi Wei.

    El tema llamó la atención de la demócrata Mary Still, quien ganó un escaño en la Cámara de Representantes del estado en 2008 e inmediatamente patrocinó un proyecto de ley para limitar los préstamos de alto costo. Tenía motivos de optimismo: El nuevo gobernador, Jay Nixon, demócrata, apoyó la reforma.

    El problema era el Poder Legislativo. Tan solo durante el ciclo electoral de 2010, los prestamistas de día de pago aportaron 371,000 dólares a legisladores y comités políticos, según un informe de la Campaña Pública no partidista y sin fines de lucro, que se enfoca en la reforma de campaña. Los prestamistas contrataron cabilderos de alto perfil, y Still se acostumbraron a sus visitas. Pero apenas necesitaban preocuparse por el Comité de Instituciones Financieras de la Cámara de Representantes, a través del cual tendría que pasar un proyecto de ley de reforma. Uno de los legisladores que dirigía el comité, Don Wells, era dueño de una tienda de préstamos de día de pago, Kwik Kash. No pudo ser contactado para hacer comentarios.

    Finalmente, después de dos años de frustración, Still y otros estaban listos para probar otra ruta. “Absolutamente, iba a tener que tomar un voto del pueblo”, dijo. “El Poder Legislativo había sido comprado y pagado”.

    Una coalición de grupos religiosos, organizaciones comunitarias y sindicatos decidieron presentar la iniciativa de boleta electoral para tapar las tasas en 36 por ciento. El principal obstáculo fue recoger el total requerido de un poco más de 95.000 firmas. Si los partidarios de la iniciativa podían hacer eso, se sentían seguros de que la iniciativa de préstamo pasaría.

    Pero incluso antes de que comenzara la unidad de firmas, la industria crediticia ceñía para la batalla.

    En el verano de 2011 apareció una nueva organización, Missourians for Equal Credit Opportunity (MECO). A pesar de que se dedicó a derrotar la medida del día de pago, el grupo mantuvo en secreto a sus mecenas. El único donante fue otra organización, Missourians for Responsible Government, encabezada por un consultor conservador, Patrick Tuohey. Debido a que Missourians for Responsible Government está organizado bajo la sección 501 (c) (4) del código fiscal, no tiene que reportar a sus donantes. Tuohey no respondió a las solicitudes de comentarios.

    Aún así, hay fuertes pistas sobre la fuente de los 2.8 millones de dólares de Missourians for Responsible Government entregados a MECO en el transcurso de la batalla.

    El prestamista de día de pago QC Holdings declaró en una presentación de 2012 que había gastado “cantidades sustanciales” para derrotar a la iniciativa de Missouri. QC, que en su mayoría hace negocios como Quik Cash (que no debe confundirse con Kwik Kash), tiene 101 puntos de venta en Missouri. En 2012, un tercio de las ganancias de la compañía provino del estado, el doble que de California, su segundo estado más rentable. Si la iniciativa llegaba a los votantes, la compañía temía el resultado: “las iniciativas de boletas son más susceptibles a la emoción” que las deliberaciones de los legisladores, dijo en una presentación anual. Y si la iniciativa pasara, sería catastrófica, probablemente obligando a la compañía a incumplir sus préstamos y detener los pagos de dividendos de sus acciones ordinarias, declaró la compañía.

    A finales de 2012, QC y otros prestamistas importantes de día de pago, incluidos Cash America y Check into Cash, contribuyeron 88,000 dólares a un grupo llamado Freedom PAC. MECO y Libertad PAC compartieron el mismo tesorero y recibieron fondos del mismo 501 (c) (4). Freedom PAC gastó 79,000 dólares en anuncios contra Aún en su 2012 perdiendo oferta por un escaño en el senado estatal, muestran los registros estatales.

    El primer paso importante de MECO fue respaldar tres demandas contra la iniciativa de boleta electoral. Si alguno de los pleitos tuviera éxito, la iniciativa se mantendría fuera de la boleta sin importar cuántos ciudadanos hayan firmado peticiones de apoyo.

    Cartas amenazantes e iniciativas señuelo

    En tanto, los partidarios de la iniciativa de boleta se enfocaron en amasar voluntarios para recabar firmas. El empuje comenzó con organizaciones paraguas como Congregaciones Metropolitanas Unidas de San Luis, que en última instancia redactó a más de 50 congregaciones al esfuerzo, dijo el reverendo David Gerth, director ejecutivo del grupo. En el área de Kansas City, más de 80 iglesias y organizaciones se unieron, según la organización local sin fines de lucro Communities Creating Opportunity.

    Congregaciones predominantemente afroamericanas en Kansas City y San Luis constituyeron una parte importante de la coalición, pero el tema cruzó líneas raciales y se extendió a suburbios y pueblos pequeños. A una milla de Grace Episcopal Church en Liberty, un suburbio mayoritariamente blanco de Kansas City, hay ocho prestamistas de alto costo. “Creemos que es un problema importante y que era importante que las personas de fe respondieran a este tema”, dijo McCann, quien lidera la iglesia.

    Voluntarios recolectaron firmas en papas fritas católicas durante la Cuaresma y una celebración de Semana Santa en toda la comunidad Fueron puerta en puerta y se pararon en las esquinas de las calles.

    A principios de enero de 2012, varios clérigos abrieron su correo para encontrar un “Aviso Legal” de un bufete de abogados de Texas y enviado en nombre de MECO. “Nos ha llamado la atención que usted, su iglesia, o los miembros de su iglesia pueden estar reuniendo firmas o prometiendo de otra manera tomar indicaciones de los operativos políticos de los proponentes, quienes dicen a los feligreses que su plan político es un 'Pacto para la Fe y las Familias'”, dijo la carta.

    Por favor, tenga en cuenta que para la recolección de firmas para una petición de iniciativa se aplican estatutos estrictos que conllevan sanciones penales”, dijo en negrita. Otra sentencia advirtió que las iglesias podrían perder su condición de exenta de impuestos al aventurarse en la política. La carta concluyó diciendo que MECO estaría pendiente de violaciones y “reportaría puntualmente” alguna.

    Poco después de que el reverendo Wallace Hartsfield de la Iglesia Bautista Misionera Metropolitana en Kansas City recibiera la carta, llamó un abogado. ¿Había recibido la carta? Hartsfield recuerda que le preguntaron. Él respondió: “Si sientes que estamos haciendo algo ilegal, tienes que intentar demandar, ¿de acuerdo?” recuerda. En última instancia, no parece que se hayan presentado demandas u otras acciones contra ningún grupo religioso involucrado en la lucha de iniciativa.

    MECO no respondió a las solicitudes de comentarios. El bufete de abogados detrás de la carta, Anthony & Middlebrook de Grapevine, Texas, remitió comentario al abogado que había manejado el asunto, quien ha dejado el despacho. No respondió a las solicitudes de comentarios.

    Los prestamistas de día de pago y sus aliados también dieron otros pasos. Un cabildero republicano presentó lo que parece haber sido una iniciativa señuelo al Secretario de Estado de Missouri que, al lector casual, se parecía mucho a la medida original para tapar los préstamos al 36 por ciento. Propuso tapar los préstamos al 14 por ciento, pero afirmó que el límite sería nulo si el prestatario firmara un contrato para pagar una tasa más alta —es decir, no cambiaría nada. Una segunda iniciativa presentada por el mismo cabildero, Jewell Patek, habría hecho ilegal cualquier medida para limitar las tasas de interés de los préstamos. Patek declinó hacer comentarios.

    MECO gastó al menos 800,000 dólares impulsando las iniciativas rivales con su propia tripulación de recolectores de firmas, según las presentaciones estatales del grupo. Fue una táctica efectiva, dijo Gerth, del grupo de congregaciones de San Luis. La gente se confundió sobre cuál era la petición “real” o asumió que habían firmado la petición de tope del 36 por ciento cuando no lo habían hecho, dijeron él y otros que trabajaron en el esfuerzo.

    Los esfuerzos de MECO sembraron confusión de otras maneras. En abril de 2012, un tribunal local se puso del lado del MECO en una de sus demandas contra la iniciativa, poniendo en grave peligro la proposición de boleta por varios meses hasta que la Suprema Corte estatal revocó la sentencia del tribunal inferior. Durante esos meses, según un video filmado por los simpatizantes del tope tarifario, los empleados de MECO que salieron a la calle advirtieron a los votantes que estaban considerando firmar la petición que había sido considerada “ilegal”.

    MECO también tomó a las vías respiratorias. “Aquí vienen de nuevo”, entona el narrador durante un anuncio televisivo que se publicó en Springfield, “Washington, DC intereses especiales que invaden nuestros barrios”. Figuras oscuras en trajes y gafas de sol se pueden ver descendiendo de un avión. “Un ejército de forasteros se acerca a nosotros en nuestras tiendas y en nuestras calles”, dice la voz. “Pero juntos podemos detenerlos: Si alguien te pide que firmes una petición de elector, simplemente niegues a firmar”.

    Si bien el anuncio revela que fue pagado por MECO, no menciona los préstamos de día de pago ni las tasas de interés de tope.

    Prestamistas a plazos se unen a la refriega

    Los prestamistas a plazos lanzaron un grupo separado, Stand Up Missouri, para luchar contra la iniciativa de tope de tasa, y para diferenciarse de los prestamistas de día de pago.

    Como lo expresó el sitio web del grupo, “los grupos de intereses especiales que se hacían pasar por alianzas de base, basadas en la fe” no solo estaban apuntando a préstamos de día de pago sino también a formas de crédito “seguras” como los préstamos a plazos. “Stand Up Missouri no representa préstamos de día de pago ni intereses de día de pago”, dijo el grupo en sus comunicados de prensa.

    A diferencia de los préstamos de día de pago, que normalmente vencen en su totalidad después de dos semanas, los préstamos a plazos se pagan con el tiempo. Y si bien muchos prestamistas de día de pago también ofrecen tales préstamos, generalmente cobran tasas anuales más altas (de aproximadamente 300 a 800 por ciento). La tasa anual más alta que cobra World Finance, entre los prestamistas a plazos más grandes del país y el mayor patrocinador de Stand Up Missouri, es del 204 por ciento, según su última presentación anual.

    Aún así, al igual que los prestamistas de día de pago, los prestamistas a plazos como el beneficio mundial al mantener a los prestatarios en un ciclo de deuda. Los prestamistas a plazos y días de pago también son similares en los clientes a los que se dirigen. En la vecina Illinois, el 56 por ciento de los prestatarios de día de pago y el 72 por ciento de los prestatarios de préstamos a plazos en 2012 tenían ingresos de 30,000 dólares o menos, según datos estatales.

    Mundo fue objeto de una investigación por parte de ProPublica y Marketplace en mayo. La compañía tiene 76 ubicaciones en Missouri: De todos los prestamistas de alto costo, solo los prestamistas de día de pago QC y Advance America tienen más ubicaciones en el estado.

    Stand Up Missouri recaudó $443,000 de prestamistas a plazos y negocios asociados para oponerse a la iniciativa de boleta de tope de tarifas, según las presentaciones estatales.

    Para difundir su mensaje en Missouri, los prestamistas a plazos organizaron una campaña de redacción de cartas a los periódicos locales, colocaron anuncios, distribuyeron testimonios en video de clientes satisfechos y realizaron un mitin en el capitolio. Al igual que MECO, Stand Up Missouri también interpuso demanda ante su propio equipo de abogados para bloquear la iniciativa.

    Tom Hudgins, el presidente de Stand Up Missouri así como el presidente y director de operaciones del prestamista a plazos Western Shamrock, se negó a ser entrevistado pero respondió a las preguntas con una declaración enviada por correo electrónico. Stand Up Missouri reconoce que “algunos sectores financieros” pueden requerir reformas, escribió, pero los partidarios de la iniciativa no querían trabajar con prestamistas.

    “Debido a su intensa falta de interés en desarrollar cooperativamente reformas basadas en el mercado, nos hemos reunido y seguiremos reuniéndonos con missourianos en todos los rincones del estado para discutir el mercado financiero y las oportunidades de reformar el mismo”.

    “Ponle una buena cara a esto”

    En febrero de 2012, el reverendo Starsky Wilson de San Luis se sentó en una mesa en el Hotel Four Seasons. Las ventanas del piso al techo revelan vistas del famoso arco y horizonte de la ciudad. Frente a él se alinearon dos cabilderos y Hudgins, recuerda.

    Los prestamistas habían apuntado a una comunidad que era importante para sus ganancias y crucial para la campaña de peticiones: los afroamericanos. Wilson, como la mayoría de su rebaño, es negro.

    También lo fueron los dos cabilderos. Kelvin Simmons apenas unas semanas antes había estado a cargo del presupuesto estatal y era un veterano de la política de Missouri. Su nuevo empleador era el bufete internacional Dentons, entonces llamado SNR Denton, y representaba a su primer cliente, Stand Up Missouri.

    Al lado de Simmons estaba Rodney Boyd, durante la última década el principal cabildero de la ciudad de San Luis. Él también trabajó para SNR Denton.

    Los cabilderos y Hudgins instaron a Wilson a replantearse su compromiso con la iniciativa de boleta de tope de tasas.

    Wilson no estaba influido, sino que era sólo un objetivo entre muchos. En el Four Seasons, dice Wilson, se topó con otros dos líderes de organizaciones comunitarias que habían sido convocados para escuchar el mensaje de Stand Up Missouri. Dijo que también sabía de más de una docena de clérigos afroamericanos que se reunieron con los cabilderos. Su mensaje, de que los préstamos a plazos eran un recurso de crédito vital para los afroamericanos de clase media, era persuasivo para algunos. Como resultado, Wilson se encontró montando un esfuerzo de contra-cabildeo. Un portavoz de la firma de Simmons y Boyd se negó a comentar.

    En Kansas City, el reverendo Hartsfield también recibió una invitación de los cabilderos —pero ese no fue el único caso, como dice Hartsfield, de un ser afroamericano “enviado a la comunidad para tratar de ponerle buena cara a esto”.

    Willie Green pasó ocho temporadas como receptor abierto en la NFL y ganó dos Super Bowls con los Broncos de Denver. Después de jubilarse en 1999, abrió varias tiendas de préstamos de día de pago propias y pasó a ocupar una serie de cargos sirviendo como portavoz de préstamos de día de pago, especialmente a comunidades minoritarias.

    Si bien los afroamericanos comprenden el 13 por ciento de la población estadounidense, representan el 23 por ciento de los prestatarios de préstamos de día de pago, según una encuesta de Pew Charitable Fideicomisos. Green fue “Asesor Senior de Asuntos Minoritarios” para la Asociación de Servicios Financieros Comunitarios, el grupo comercial nacional de los prestamistas de día de pago, entonces director de “alcance comunitario” para Advance America, uno de los prestamistas de día de pago más grandes. Por último, en 2012, abrió su propia consultoría, The Partnership Alliance Co., la cual, según su perfil de LinkedIn, se centró en las “relaciones con la comunidad”. Durante la última década, ha aparecido durante peleas legislativas en todo el país: Carolina del Norte; Georgia; Washington, D.C.; Arkansas; Colorado.

    No está claro quién contrató a Green en 2012 —declinó hacer comentarios, y MECO no reportó haberle pagado a él ni a su compañía. Pero para Hartsfield, estaba claro que estaba ahí para abogar en nombre de los préstamos de día de pago.

    Green escribió una vez una carta abierta al caucus negro legislativo de Georgia argumentando que la regulación gubernamental sobre los préstamos de día de pago era innecesaria y paternalista: Los opositores a los préstamos de día de pago “creen que las personas a diferencia de ellos son simplemente po' chillin' que deben ser criados por quienes saben mejor que ellos lo que hay en su mejor interés”, escribió, según el Chattanooga Times Free Press.

    Durante su reunión privada, dijo Hartsfield, Green hizo un argumento similar pero también discutió temas de la iglesia no relacionados con la iniciativa de la boleta electoral. La industria de préstamos de día de pago podría ser capaz de ayudar con esos, Hartsfield recordó el dicho de Green. El mensaje que el ministro recibió de la oferta, dijo, fue “te ayudaremos con esto de allá si dejas esto por aquí”.

    Green remitió todas las preguntas a su nuevo empleador, el prestamista a plazos World Finance. En un comunicado, World no abordó preguntas específicas pero dijo que la compañía estaba “complacida de tener al Sr. Green como miembro de su equipo para mejorar el alcance de World a las comunidades a las que sirve y brindarle la oportunidad de continuar sus muchos años de involucrarse personalmente y retribuir a esos comunidades.”

    Hartsfield no aceptó a Green en su oferta, pero el ex atleta ha servido de puerta de entrada a la generosidad de la industria antes. En 2009 en Colorado, donde la reforma de préstamos de día de pago fue un tema candente (un proyecto de ley finalmente aprobado en 2010), Green presentó a la Liga Urbana de Metro Denver un cheque de 10,000 dólares en nombre de Advance America. Landri Taylor, presidente y director ejecutivo de la organización, recordó que Green se le había acercado con la oferta y que estaba contento por el apoyo. También dijo que los préstamos no eran un tema central para su organización y que, aunque lo fuera, la contribución no podría haber comprado su lealtad.

    En Georgia en 2007, Green, entonces un cabildero registrado, le dio a un legislador estatal 80.000 dólares unas semanas antes de que la legislatura votara un proyecto de ley para legalizar los préstamos de día de pago. El legislador, quien posteriormente se declaró culpable de cargos federales no relacionados de lavado de dinero, fue uno de los 11 demócratas que votaron por el proyecto de ley.

    Después de que el Atlanta Journal-Constitution diera noticia de la transferencia, Green produjo documentos que demostraban que había sido un préstamo para una inversión inmobiliaria: El legislador había prometido devolver el préstamo más 40,000 dólares, pero nunca lo había hecho, dijo Green. Posteriormente, la comisión estatal de ética encontró que Green no había violado ninguna ley estatal, porque a los cabilderos se les permite realizar transacciones de negocios privados con legisladores.

    El caso de las peticiones faltantes

    Para la primavera de 2012, los partidarios de la iniciativa estaban en marcha. Los voluntarios, junto con algunos empleados remunerados, recolectaban cientos de firmas cada día. Estaban cada vez más seguros de que darían en su marca.

    En algunas zonas, como Springfield, la obra se asemejaba al combate cuerpo a cuerpo. A través de intermediarios, como ProProactive Signature Solutions, los opositores de la iniciativa contrataron personas para oponerse a ella.

    “Fue un esfuerzo bien financiado”, dijo Oscar Houser de ProProactive. Se negó a decir qué compañía había retenido Proactive. No obstante, sólo MECO reportó gastar fondos en lo que dijo que eran recolectores de firmas. Esos empleados, según Houser, finalmente se centraron únicamente en tratar de evitar que la gente firmara la iniciativa.

    Marla Marantz, residente de Springfield y maestra jubilada, fue contratada para reunir firmas para la iniciativa de tope del 36 por ciento. Casi todos los días, podría esperar que se le uniera al menos uno, y a menudo varios, de los empleados de ProProactive, dice. Dondequiera que fuera —la biblioteca pública, el DMV— pronto seguirían. Fue una táctica que tanto ella como sus adversarios (con los que se familiarizó mucho, si no amistosa) llamaban “bloqueo”.

    “Lo que estamos haciendo es evitar que puedan obtener firmas”, dice un empleado de ProProactive en un video filmado por un estudiante de periodismo de la Universidad Estatal de Missouri. Cuando se le pide que describa cómo funciona el “bloqueo”, el empleado dice: “Por lo general, obtenemos un grupo más grande del que tienen. Nosotros prácticamente usamos el poder de los números”. En el video, mientras Marantz se encuentra afuera de un edificio público, está rodeada de tres empleados de ProACTIVE.

    Los empleados de ProACTIVE no se identificaron ante los votantes como afiliados a los préstamos de día de pago, dice Marantz. A veces vestían playeras que decían “Oficial de Petición Voluntaria” o sostenían carteles que instaban a los ciudadanos a “defender la igualdad de oportunidades

    Marantz compartió diversas fotos y videos de sus experiencias. En un video, un empleado de la biblioteca le dice a un grupo de empleados de ProProactive que se les pedirá que se vayan si continúan incomodando a los clientes. En otras ocasiones, dice Marantz, exasperaron a los empleados públicos o la policía simplemente le pidió a cualquiera que recogiera firmas que saliera de la zona.

    McCann también reunió firmas para la iniciativa y experimentó el “bloqueo”. “Tenía en mi collar de oficina, y parecían abordar mucho de su vitriolo hacia mí”, recuerda.

    En mayo de 2012, Missourians for Responsible Lending, la organización formada por simpatizantes de la iniciativa, presentó demanda en la corte del condado de Springfield, alegando que MECO, a través de ProProProactive, estaba acosando y agrediendo ilegalmente a sus recolectores de firmas. El pleito incluía declaraciones juradas de Marantz y otras tres personas que habían dicho que habían sufrido un trato similar. Pidió una orden de restricción temporal que mantuviera a los empleados de MECO al menos a 15 pies de distancia.

    MECO, a través de sus abogados, devolvió el despido. El pleito fue un intento inconstitucional de partidarios de la iniciativa de silenciar a sus opositores políticos con base en presuntos “delitos menores esporádicos”, argumentó la MECO. Aunque los detractores de la iniciativa “se dedicaran todo el tiempo a insultos con blasfemias”, dijeron, ese comportamiento seguiría estando protegido por la Primera Enmienda.

    Houser calificó el traje de “frívolo” y dijo que estaba feliz de dejar que los abogados de MECO se encargaran de ello. El traje se estancó.

    El “bloqueo” no fue el único problema que encontraron los partidarios de la iniciativa. Matthew Patterson dirigió una organización sin fines de lucro, ProVote, que coordinó la reunión de firmas en el área de Springfield. La noche del 25 de abril de 2012, Patterson puso en su auto una caja de peticiones. Entonces, al darse cuenta de que había olvidado su teléfono en su oficina, cerró su auto y volvió a entrar.

    Al regresar, la ventana lateral de su pasajero estaba rota y la caja de peticiones se había ido, según Patterson y el reporte policial que presentó. La caja había contenido alrededor de 5 mil firmas de votantes, aproximadamente la mitad de las cuales eran para la iniciativa de tope del 36 por ciento, dijo Patterson.

    Nunca se hizo ninguna detención. Voluntarios de Kansas City y St. Louis convergieron en la zona para recuperar las firmas perdidas. Faltaban menos de dos semanas el plazo definitivo para presentar firmas a la oficina del secretario de Estado.

    23,000 encima, 270 menos

    En agosto, el secretario de Estado de Missouri anunció que los partidarios de la iniciativa habían presentado más de 118 mil firmas válidas, alrededor de 23 mil más de las necesarias.

    Pero las reglas del estado requerían que recabaran firmas de al menos 5 por ciento de los votantes en seis de los nueve distritos congresionales del estado. Habían cumplido ese umbral en cinco distritos —pero en el Primer Distrito, que incluye North St. Louis, les faltaban 270 firmas.

    Una semana después, los partidarios de la iniciativa presentaron una impugnación ante los tribunales, argumentando que las autoridades electorales locales habían descalificado indebidamente a muchas más de 270 firmas. MECO y Stand Up Missouri se sumaron a la refriega, argumentando no sólo que las firmas habían sido debidamente excluidas, sino que también se deberían haber arrojado muchas más.

    Finalmente, con solo un par de semanas antes del plazo para finalizar la boleta electoral de noviembre, los patrocinadores de la iniciativa decidieron que no podían igualar la capacidad de los prestamistas para verificar miles de firmas. Ellos retiraron su reto.

    “Fue muy frustrante, decepcionante”, dijo McCann. “La gente había pasado horas y horas y horas en esta iniciativa”.

    Mirando a 2014

    Los partidarios de la iniciativa ahora tienen el ojo puesto en 2014, y han hecho la preparación necesaria al presentar nuevamente la misma petición ante el secretario de Estado.

    La industria también ha hecho preparativos. MECO ha reportado agregar 331,000 dólares a su cofre de guerra desde diciembre. Stand Up Missouri ha recaudado otros $151,000.

    En mayo pasado, Jewell Patek, el mismo cabildero republicano que presentó las iniciativas de la industria en 2011, presentó una nueva petición. Limita las tasas anuales en 400 por ciento.

    Los prestamistas a plazos han continuado su esfuerzo por cortejar a los afroamericanos. En diciembre, Stand Up Missouri fue patrocinador de una celebración navideña para ministros bautistas en San Luis, y en junio, pagó un patrocinio de 20,000 dólares de la Convención Nacional Bautista, organizada este año en San Luis. Ha retenido a los mismos cabilderos afroamericanos de alto poder y agregó uno más: Cheryl Dozier, cabildero que se desempeña como directora ejecutiva del Caucus Legislativo Negro de Missouri. Por último, Willie Green, según los partidarios de la iniciativa que han hablado con los ministros, ha hecho oberturas al clero afroamericano en nombre de World Finance.

    boletín diario

    ProPublica es una sala de redacción de investigación ganadora del Premio Pulitzer. Inscríbase a su newsletter.