Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

27.14: Esclavos = Humanos, ¿bien?

  • Page ID
    93528
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    La misma representación de la versión de Melville de una rebelión de esclavos es al revés y confusa y simplemente no lo que parece. Primero, es como si los negros del barco estuvieran a merced de los marineros españoles. Entonces nos enteramos de que esto no está bien, y que Babo y sus compañeros africanos son en realidad los que están tomando las medidas. Sin embargo, de todo esto, nos queda sintiendo que los esclavos rebeldes son los malos, y Delano es el salvador estadounidense. La historia (y nuestra propia moral) nos dice que nos equivocamos al sentirnos así, y debemos profundizar en el uso del lenguaje que hace Melville para ver cómo hace que suceda ese giro de perspectiva.

    En El esclavo heroico, es mucho más obvio cómo se supone que deben sentirse los lectores. En la novela, la esclavitud es claramente inhumana; la rebelión esclava está más que justificada e incluso patriótica. Madison a menudo se refiere a su objetivo de “libertad” que es uno de nuestros derechos inalienables, ¿verdad? Su objetivo parece honorable, mientras que el de Babo parece traicionero. La forma en que Douglass describe a la banda de esclavos en la página 34 también revela una actitud mucho más negativa sobre la esclavitud: “Aquí estaban ciento treinta seres humanos, —hijos de un creador común-culpables de ningún crimen- hombres y mujeres, con corazones, mentes y espíritus inmortal, encadenados y encadenados, y atados a la mercado, en un país cristiano” (34). Deliberadamente los llama seres humanos (porque eso es lo que son) para recordar a los lectores sobre su conciencia similar, e incluso sobre el hecho de que todos son hijos de Dios. Douglass yuxtapone la humanización de los esclavos con el trato de los esclavos, que es todo menos humano.

    Entonces, ¿cuál es el punto de Melville en ser tan indirecto? Parece que las despiadadas descripciones de Douglass de toda la institución son mucho más efectivas para la causa de la abolición. Quizás porque Melville no era un abolicionista tan ávido, estaba más dispuesto a hacer pensar a sus lectores y reflexionar sobre su situación. En este contexto, tal vez, el lector pueda sentir que llegó a una conclusión independientemente del escritor. Aunque hay mucha verdad detrás de lo que escribió Douglass, todavía podría aparecer como propaganda, diseñada específicamente para hacer que la gente apoye la causa abolicionista.

    Leídos juntos, estas dos novelas nos piden examinar las formas en que se representa la rebelión de esclavos. Madison Washington lo pone tan claramente al final de El esclavo heroico cuando afirma que “Nosotros hemos hecho lo que aplaudes a tus padres por hacer, y si somos asesinos, ellos también lo fueron”.


    This page titled 27.14: Esclavos = Humanos, ¿bien? is shared under a CC BY-SA license and was authored, remixed, and/or curated by Robin DeRosa, Abby Goode et al..