Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

16.1: Introducción

  • Page ID
    106422
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    La “guerra para poner fin a las guerras”, como la describió H.G. Wells en una serie de artículos periodísticos, ">[1] comenzó en 1914. Los principales beligerantes fueron las fuerzas aliadas de Francia, Gran Bretaña y los dominios, entre ellos Canadá, Australia y Nueva Zelanda; Rusia (hasta 1917) y, después de abril de 1917, Estados Unidos —frente a las potencias centrales: Alemania, Austria-Hungría, Bulgaria y Turquía. Pocos creían que la guerra duraría mucho, pero poco a poco ambas partes se vieron sumidos en un punto muerto, y se prolongó hasta noviembre de 1918, con una pérdida de vidas sin igual: casi nueve millones de combatientes y millones de civiles murieron como consecuencia de la guerra.

    Una diferencia llamativa entre la poesía bélica de la época victoriana como se ve en “La carga de la brigada ligera” de Tennyson y la poesía de la Primera Guerra Mundial es el cambio de una aceptación más o menos incuestionable de la guerra a una creciente desilusión. Si bien Tennyson deja claro que el mando militar había torpezado en esta instancia, se niega a detenerse en la incompetencia de los generales y en cambio enfatiza la valentía del soldado británico. De igual manera, Rupert Brooke, quizá la cara pública del esfuerzo bélico británico antes de su muerte antes de ver la acción, lleva adelante una visión romantizada y caballeresca de la guerra, particularmente en su poema, “El soldado”, poema que Dean Inge, uno de los clérigos más importantes de Gran Bretaña, leyó como parte de su Pascua Sermón dominical en la Catedral de San Pablo en 1914, y al que se refirió Winston Churchill en un obituario publicado en el Times tres días después de la muerte de Brooke. Incluso Siegfried Sassoon, el poeta que, junto con Wilfred Owen, fue considerado uno de los poetas más críticos de la guerra, parece hacerse eco de la actitud romantizadora de Brooke en un poema temprano, “Absolución”:

    ... La guerra es nuestro flagelo; sin embargo, la guerra nos ha hecho sabios,
    Y, luchando por nuestra libertad, somos libres.

    Horror de heridas y enojo hacia el enemigo,
    Y pérdida de cosas deseadas; todo esto debe pasar.
    Somos la legión feliz...

    Pero a medida que la guerra se prolongaba, “con más y más poetas asesinados y los supervivientes cada vez más desilusionados... un poema patriótico como 'El Soldado' se convirtió en un anacronismo ridículo ante las realidades de la guerra de trincheras, y la nota aún más descaradamente patriótica que sonaba... 'Happy is England Now de John Freeman , 'que afirmaba que 'no hay nobleza de corazón, de mano, de cerebro/sino que brilla más puro; más feliz es Inglaterra ahora/en los que pelean' parecía obsceno” (Norton Anthology of English Literature, 20th Century and After, 9th ed., 2017). Y a diferencia de la respuesta acrítica de Tennyson a los efectos de torpezar a generales, Sassoon implica en un poema posterior, que el viejo general alegre, a salvo distante de la línea del frente, que pasa a dos hombres alistados en su camino al frente, es quizás el verdadero enemigo: “Ahora los soldados a los que sonrió son la mayoría de ellos muertos/ Y estamos maldiciendo a su Bastón por cerdos incompetentes” (“El General”). Curiosamente, Sassoon templó el aguijón de la línea final en la versión publicada. Una versión borrador, reimpresa a continuación, dice, “los asesinó” en lugar de “hizo por ellos”: http://movehimintothesun.wordpress.c...fried-sassoon/

    En “Gloria de las mujeres”, Sassoon afirma que las mujeres creen que “la caballerosidad redime” la desgracia de la guerra, pero después de leer el florido obituario de Brooke de Churchill y la mayoría de los poemas de guerra anteriores a 1914 escritos por hombres, queda claro que tal actitud era omnipresente antes de que la caballerosidad chocara con la fea realidad de guerra de trincheras, y habría sido compartida por poetas y lectores de poesía de ambos géneros. En efecto, más que centrarse en la aparente misoginia de este poema, debería ser posible ver que las “mujeres” funcionan temáticamente en este poema como lo hacen otros no combatientes generalizados, no iniciados, como el clérigo en “Ellos” o el mencionado General. En efecto, las mujeres jugaron un papel importante en la Primera Guerra Mundial, la primera guerra total del mundo, que involucró a todos los sectores de la población: hombres y mujeres en casa así como los que estaban en el campo de batalla. La industria de Inglaterra se movilizó al servicio de la guerra; la guerra se llevó a casa a todos.

    En esta unidad, se le animará a mirar de cerca la serie de tutoriales en línea de la Universidad de Oxford dedicados a algunos poetas importantes de la Primera Guerra Mundial, especialmente Wilfred Owen, Siegfried Sassoon e Isaac Rosenberg, El Archivo Digital de Poesía de la Primera Guerra Mundial. Cada tutorial incluye una introducción biográfica al poeta, un “poema característico” hipervinculado, algunas críticas literarias al poema destacado, así como otros textos del poeta.

    < https://www.oucs.ox.ac.uk/ww1lit/education/tutorials/intro >

    Antes de mirar de cerca los tutoriales de los grandes poetas de guerra, por favor lea la Introducción al Seminario, “¿Qué es la poesía de guerra? https://www.oucs.ox.ac.uk/ww1lit/edu...tro/intro.html

    La Introducción al Seminario define la poesía de guerra, da una breve descripción de la Primera Guerra Mundial, también conocida como la Gran Guerra, y explica el enfoque en los poetas que sirvieron en “el Frente Occidental”. También es posible que desee marcar el “mapa” del seminario, lo que facilitará la navegación por los tutoriales.

    https://www.oucs.ox.ac.uk/ww1lit/edu...intro/map.html

    Una fortaleza importante de estos tutoriales es la oportunidad que brindan a los estudiantes de navegar por materiales de archivo, incluidas imágenes de borradores originales de muchos de los poemas, además de dar acceso en línea a otros documentos clave como la correspondencia de los poetas, y a un enorme archivo de fotografías de época y otros materiales relacionados. Se anima a los estudiantes a explorar, utilizando la función de clave de búsqueda. Un ejemplo específico es buscar “Vera Brittain, autora de las memorias de la Primera Guerra Mundial, Testamento de la Juventud, que ha sido adaptada como miniserie de televisión (1979) y largometraje (2015). http://www.oucs.ox.ac.uk/ww1lit/collections/document/3084/2738

    Encontrarás numerosos borradores y poemas publicados por ella, entre ellos la versión holográfica (manuscrita) de su poema “Quizás”, que conmemora la muerte de su soldado-prometido, Roland Leighton, quien también era poeta, así como su correspondencia, diarios de guerra y fotografías. Ver el tráiler de la película de 2015 Testamento de la juventud aquí: https://www.youtube.com/watch?v=e3e2nNNJ7-4

    Uno de los tutoriales del Archivo Digital de Poesía de la Primera Guerra Mundial da una breve visión general de los poemas de guerra de mujeres, y, al igual que los otros tutoriales, pueden ser utilizados como plataforma de lanzamiento para futuras investigaciones: < https://www.oucs.ox.ac.uk/ww1lit/education/tutorials/intro/women >

    Dado que 2014 es el centenario del estallido de la Gran Guerra, existen numerosos sitios web detallados dedicados al tema. Para esta unidad, los estudiantes encontrarán particularmente útiles los siguientes enlaces:

    https://www.wwnorton.com/college/english/nael/20century/topic_1_05/welcome.htm

    http://www.firstworldwar.com/feature...nww1_seven.htm

    http://en.wikipedia.org/wiki/World_War_I

    www.bbc.com/history/0/ww1/

    Colaboradores y Atribuciones


    1. Los artículos fueron publicados posteriormente en forma de libro como La guerra que pondrá fin a la guerra. < https://archive.org/details/warthatwillendwa00welluoft >

    16.1: Introducción is shared under a CC BY license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.