7.13: La donna e móvil
- Page ID
- 96321
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
Al leer esta página sobre este aria del Rigoletto de Verdi, presta especial atención a la información sobre el tema y la forma de la pieza.
Introducción
“La donna è mobile” (La mujer es voluble) es el canzone del duque de Mantua desde el inicio del acto 3 de la ópera Rigoletto de Giuseppe Verdi (1851). La ironía inherente es que el duque, un playboy inconsciente, es el que es móvil (“inconstante”). Su repetición hacia el final de la ópera es escalofriante, ya que Rigoletto se da cuenta del sonido de la viva voz del duque que viene de dentro de la taberna (fuera del escenario), que el cuerpo en el saco sobre el que ha triunfado sombríamente no es el del duque después de todo: Rigoletto había pagado a Sparafucile, un asesino, para matar al Duque pero Sparafucile lo engañó al matar a Gilda, la querida hija de Rigoletto, en cambio.
El canzone es famoso como escaparate para los tenores. La actuación de Raffaele Mirate del aria de la bravura en el estreno de la ópera en 1851 fue aclamada como el punto culminante de la velada. Antes de su primera actuación pública (en Venecia), se ensayó bajo un estricto secreto: una precaución necesaria, porque resultó ser pegadiza y poco después de su primera actuación pública cada gondolero de Venecia la cantaba.
La Música
El tema casi cómico de “La donna è mobile” se introduce inmediatamente, y se ejecuta como se ilustra (transpuesto desde la clave original de si mayor). El tema se repite varias veces en los aproximadamente dos o tres minutos que se tarda en realizar el aria, pero con la omisión importante y obvia de la última barra. Esto tiene el efecto de impulsar la música hacia adelante ya que crea la impresión de estar incompleta e inresuelta, lo que es, terminando no en el tónico o dominante sino en el submediante. Una vez que el duque ha terminado de cantar, sin embargo, el tema se repite una vez más; pero esta vez incluye la última, y concluyente, barra y finalmente resolviendo a la tónica. La canción es de forma estrófica con un ritornello orquestal.
Libreto
Italiano | Traducción prosaica | Traducción poética |
---|---|---|
1. La donna è movil Sempre un amabile, Abstenerse 2. È sempre misero Pur mai non sentesi Abstenerse | La mujer es voladora. Siempre una cara encantadora, Abstenerse La ¡Siempre miserable Sin embargo, uno nunca se siente Abstenerse La | Penacho en el veranoviento Así corazón de mujeridad Abstenerse Dolor y miseria Sin embargo, toda la felicidad Abstenerse |
- Autor: Elliott Jones. Proporcionado por: Colegio Santa Ana. Ubicado en: http://www.sac.edu. Licencia: CC BY: Atribución