1.5: Conclusión
- Page ID
- 152153
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)Como hemos visto en este capítulo, el turismo es un sistema complejo que se construye en sectores industriales que incluyen alojamiento, recreación y entretenimiento, servicios de alimentos y bebidas, transporte y servicios de viajes. Abarca los viajes nacionales, entrantes y salientes para negocios, placer u otros fines. Y debido a este amplio alcance, el desarrollo turístico requiere la participación de todos los ámbitos de la vida, incluyendo empresas privadas, agencias gubernamentales, instituciones educativas, comunidades y ciudadanos.
Es importante reconocer la naturaleza diversa de la industria y las contribuciones significativas que el turismo hace hacia el valor económico y social para los colombianos británicos. Queda mucho trabajo para educar mejor a los miembros de la industria turística, a otros sectores y al público sobre las formas en que el turismo contribuye a nuestra provincia.
Ante esta oportunidad de mayor conciencia, se espera que estudiantes como tú ayuden a compartir esta información a medida que aprendas más sobre el sector. Entonces, comencemos nuestra exploración en el Capítulo 2 con una mirada más cercana a un sector crítico: el transporte.
Términos Clave
- British Columbia Government Travel Bureau (BCGTB): la primera organización gubernamental provincial reconocida responsable de la comercialización turística de Columbia Británica
- Canadian Pacific Railway (CPR): una compañía ferroviaria nacional ampliamente considerada como el establecimiento de turismo en Canadá y BC a fines del siglo XIX y principios del siglo XX
- Destino BC: la organización provincial de comercialización de destinos (DMO) responsable de la comercialización y desarrollo turístico en BC, anteriormente conocida como Turismo BC
- Destino Canadá: la corporación nacional de la Corona encargada de comercializar Canadá en el extranjero, anteriormente conocida como la Comisión Canadiense de Turismo (CTC)
- Organización de comercialización de destinos (DMO): también conocida como organización de gestión de destinos; incluye juntas nacionales de turismo, oficinas de turismo estatales/provinciales y oficinas comunitarias de convenciones y visitantes
- Diversidad: término utilizado por algunos en la industria para describir la composición de la industria de manera positiva; reconociendo que el turismo es una recopilación diversa de multitud de negocios, servicios, organizaciones y comunidades
- Excursionista: visitantes del mismo día en un destino. Su viaje suele terminar el mismo día en que salen del destino.
- Fragmentación: un fenómeno observado por algunos miembros de la industria por el cual la industria turística no puede trabajar en conjunto hacia objetivos comunes de marketing y cabildeo (establecimiento de políticas)
- Hospitalidad: los alojamientos y las agrupaciones de la industria de alimentos y bebidas
- Sistema de Clasificación de la Industria de América del Norte (NAICS): una forma de agrupar las actividades turísticas basadas en similitudes en las prácticas empresariales, utilizadas principalmente para el análisis estadístico
- Teoría del intercambio social: describe cómo cambian los comportamientos de turistas y anfitriones como resultado de los beneficios percibidos y las amenazas que crean durante la interacción
- Viajes: moverse entre diferentes lugares, a menudo para el ocio y la recreación
- Turismo: el negocio de atraer y atender las necesidades de las personas que viajan y se quedan fuera de sus comunidades de origen por negocios y placer
- Asociación de la Industria Turística de BC (TIABC): un grupo de defensa basado en la membresía anteriormente conocido como el Consejo de Asociaciones de Turismo de BC (COTA)
- Asociación de la Industria Turística de Canadá (TIAC): el grupo nacional de defensa de la industria
- Cadena de Suministro Turística: La combinación de sectores que abastecen y distribuyen los productos, servicios y actividades turísticas necesarios dentro del sistema turístico
- Turista: alguien que viaja al menos 80 kilómetros de su casa durante al menos 24 horas, por negocios o placer u otras razones; puede ser clasificado además como doméstico, entrante o saliente
- Organización Mundial del Turismo de las Naciones Unidas (OMT): organismo de la ONU responsable de promover el turismo responsable, sustentable y universalmente accesible en todo el mundo
Ejercicios
- Enumere los tres tipos de turistas y brinde un ejemplo de cada uno.
- ¿Qué es la OMT? Visite el sitio web de la OMT y nombre un proyecto reciente o estudio que la organización haya emprendido.
- Enumerar los cinco grupos de la industria según el Sistema de Clasificación de la Industria de América del Norte (NAICS). Usando su comprensión del turismo como industria, cree su propia definición y clasificación del turismo. ¿Qué agregaste? ¿Qué sacaste? ¿Por qué?
- ¿Cuál es la diferencia entre los Servicios Turísticos y el Comercio de Viajes?
- Describir cómo el fenómeno del turismo todavía puede ocurrir incluso cuando los turistas han vuelto a su origen.
- Según el PNUMA, ¿cuáles son los cuatro tipos de impacto negativo del turismo ambiental? Para cada uno de estos, enumere un ejemplo en su propia comunidad.
- ¿Qué grandes desarrollos de transporte dieron origen a la industria turística en Canadá?
- Históricamente, ¿qué porcentaje de visitantes internacionales a Canadá son de Estados Unidos? ¿Por qué es este un tema importante hoy en día?
- Nombra tres eventos clave en la historia del turismo BC que resuenen contigo. ¿Por qué encuentras estos eventos de interés?
- Mira el video de Tourism Pays en Richmond. Ahora piensa en el valor del turismo en tu comunidad. ¿Cómo podría comunicarse esto a los residentes locales? Enumere dos formas en las que contribuirá a comunicar el valor del turismo este semestre.
- Elija un artículo o documento de la lista de referencia a continuación y léalo en detalle. Informa de nuevo a la clase sobre lo que has aprendido.
Referencias
ACE Aviation. (2011). Historia y antecedentes de ACE. ACE Aviación.
Air Canada. (2007). Air Canada aumenta el pedido de Boeing 787 a 37 aviones; se convierte en el cliente Dreamliner más grande de Norteamérica. Air Canada.
Air Canada. (2016). Air Canada comprará Bombardier Serie C como parte de su Programa de Renovación de Flota. Air Canada.
Brewster Travel Canada. (2014). Acerca de nosotros — Brewster History. Recuperado a partir de http://www.brewster.ca/corporate/abo...wster-history/
Columbia Británica Ministerio de Empleo, Turismo y Capacitación en Habilidades. (2013a). BC Stats: Clasificación de la Industria. Recuperado de www.bcstats.gov.bc.ca/statist... ification.aspx
Columbia Británica Ministerio de Empleo, Turismo y Capacitación en Habilidades. (2013b). Proyecto de Ley 3 — 2013: Ley de Destino BC Corp. Recuperado a partir de https://www.leg.bc.ca/39th5th/1st_read/gov03-1.htm
Canadian Geographic. (2000, septiembre). Volar a través del tiempo: historia de la aviación canadiense. Recuperado de www.canadiangeographic.ca/mag... on_history.asp
Comisión Canadiense de Turismo. (2014). Acerca de la CTC. Recuperado a partir de http://en-corporate.canada.travel/about-ctc
Noticias CBC. (2009). Flaherty nombra a exjuez para mediar en temas de pensiones de Air Canada. Noticias CBC.
Noticias CBC. (2019). Accionistas de Transat aprueban adquisición de Air Canada, negocian ahora en manos de reguladores. Noticias CBC.
Chaney, Edward. (2000). La evolución de la gran gira: las relaciones culturales anglo-italianas desde el Renacimiento. Portland OR: Routledge.
Cox & Kings. (2014). Sobre nosotros — Historia. Recuperado a partir de http://www.coxandkings.co.uk/aboutus-history
Destino BC. (2018). 2018 Valor del Turismo: Una Instantánea del Turismo en BC. Destino BC. Recuperado a partir de https://www.destinationbc.ca/content...2020_Final.pdf
Destino Canadá. (2019). Instantánea Turística. Destino Canadá.
Dawson, Michael. (2004). Venta de Columbia Británica: Turismo y cultura de consumo, 1890-1970. Vancouver, BC: Prensa UBC.
Descubre Hospitalidad. (2015). ¿Qué es la hospitalidad? Recuperado de discoverhospitality.com.au/wh... s-hospitality/
E-know. (2011, noviembre). El pasado de Ogilvie en candado paso con los últimos 50 años de la historia de Kimberley. Recuperado a partir de www.e-know.ca/news/ogilvie's-pasado-en-el-paso-de-los-50-años-de-la-historia-de-kimberley/
Expedia, Inc. (2013). Expedia: Informe anual 2013. [PDF] Recuperado de archivos.shareholder.com/downloada... ual_Report.PDF
Flightglobal. (2002). Sesenta años de la era del jet. Recuperado a partir de www.flightglobal.com/features/jet-age/
Globo y Correo, Los. (2014, 28 de marzo). Diez cosas que no sabes de Air Canada. Recuperado de http://www.theglobeandmail.com/life/...5796/? pagina=todo
Go2hr. (2020). Desarrollo de la Industria y Recursos. Recuperado de www.go2hr.ca/getting-saber-bcs-tourism-industry/industry-overview/industry-development-resources
Gobierno de Canadá. (2006). Construyendo una estrategia nacional de turismo. [PDF] Recuperado de www.ic.gc.ca/eic/site/034.ns... /tourism_e.pdf
Gobierno de Canadá. (2013, 5 de julio). Apéndice E: Las industrias turísticas en el módulo de recursos humanos. Recuperado a partir de http://www.statcan.gc.ca/pub/13-604-...e-anne-eng.htm
Griffiths, Ralph, Griffiths, G. E. (1772). La gira de Pennant en Escocia en 1769. La Revista Mensual; o, Revista Literaria XLVI: 150. Recuperado de Google Books.
Gyr, Ueli. (2010, 3 de diciembre). La historia del turismo: Estructuras en el camino a la modernidad. Historia Europea Online (EHO). Recuperado a partir de http://ieg-ego.eu/en/threads/europe-...ory-of-tourism
Hall, C. M., & Page, S. (2006). La Geografía del Turismo y la Recreación: Medio Ambiente, Lugar y Espacio. Routledge. public.ebookcentral.proquest... aspx? p=256901.
Definición latina para hospitis, hospitis. (2014) .In Latdict — Diccionario latino y recursos gramaticales. Recuperado a partir de http://www.latin-dictionary.net/defi...ospes-hospitis
Biblioteca y Archivos Canadá. (n.d.). Lazos que unen: Ensayo. Una breve historia de los ferrocarriles en Canadá. Recuperado de www.collectionscanada.gc.ca/t... 06-1000-e.html
LinkBC. (2008). Transformar comunidades a través del turismo: Un manual para los campeones del turismo comunitario. [PDF] Recuperado de linkBC.ca/SiteFiles/85/Files/TCTT.pdf
MacEachern, A. (2012, 17 de agosto). Goin' down the road: La historia del primer viaje en auto a través de Canadá. El Globo y el Correo. Recuperado a partir de http://www.theglobeandmail.com/news/...rticle4487425/
McLeish. (2014, 23 de julio). Historia del heliski en Canadá. Recuperado a partir de www.lastfrontierheli.com/news/1607/history-of-heliskiing-in-canada/
Magnes, W. (2010, 26 de mayo). La evolución de las regiones turísticas de Columbia Británica: 1970-2010 [PDF]. Recuperado de linkbc.ca/sitefiles/85/Files/... sPaper2011.pdf
Nunkoo, R. (2016). Hacia un uso más integral de la teoría del intercambio social para estudiar las actitudes de los residentes hacia el turismo. Procedia Economía Y Finanzas, 39, 588-596. doi: 10.1016/S2212-5671 (16) 30303-3
Porges, R. (2014, septiembre). Dime algo que no sé: Promover el valor del turismo. El turismo impulsa la economía provincial. Presentación organizada por la Asociación de la Industria Turística de BC, Vancouver, BC.
PricewaterhouseCooopers, LLC. (2009). Oportunidad BC 2020: Sector turístico. [PDF] Preparado para el Consejo Empresarial BC. Recuperado a partir de www.bcbc.com/content/558/2020... ld_Tourism.pdf
Reynolds, C. (2020). Al menos tres años hasta que retroceda la caída del virus 'cataclísmico': Air Canada. Noticias CTV.
Shoalts, A. (2011, abril). Cómo evolucionaron nuestros parques nacionales: De Grey Owl a Chrétien y más allá, 100 años de Parks Canada. Geográfico Canadiense. Recuperado de www.canadiangeographic.ca/mag... _evolution.asp
Estadísticas Canadá. (2019). Viajes entre Canadá y otros países, diciembre de 2018. Estadísticas Canadá. Recuperado a partir de https://www150.statcan.gc.ca/n1/dail...90221c-eng.htm
Theobald, William F. (1998). Turismo Global (2a ed.). Oxford, Inglaterra: Butterworth—Heinemann, pp. 6-7.
Grupo de Empresas Thomas Cook. (2014). Historia de Thomas Cook. Recuperado a partir de www.thomascook.com/thomas-cook-history/
Asociación de la Industria Turística de BC. (2014). Kit de herramientas de valor turístico: ¿Por qué enfocarse en el valor del turismo? Recuperado de www.tiabc.ca/value-of-tourism-toolkit
Asociación de la Industria Turística de Canadá. (2014, 14 de octubre). La industria de viajes está preparada para impulsar las exportaciones canadienses: las eficiencias del mercado estadounidense y las fronteras son fundamentales para el potencial de crecimiento Recuperado a partir de http://tiac.travel/cgi/page.cgi/_zin...owth_Potential
Asociación de la Industria Turística de Canadá. (2018a). Viajes y turismo: La importancia económica de los viajes en Canadá. TIAC.
Asociación de la Industria Turística de Canadá. (2018b). América: Serie Travel Economy. TIAC.
Asociación de la Industria Turística de Canadá. (2018c). Viajeros internacionales vs. viajeros nacionales — Explorando diferencias. TIAC.
Asociación de la Industria Turística de Canadá. (2020). El turismo canadiense alcanza un nuevo hito en 2019 con 22.1 millones de visitantes entrantes. Recuperado a partir de https://tiac-aitc.ca/cgi/page.cgi/_z...bound_visitors
Asociación de la Industria Turística de Canadá, HLT Advisory. (2012). La industria turística canadiense: Un informe especial [PDF]. Recuperado a partir de http://www.hlta.ca/reports/The_Canad...Optimized_.pdf
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. (2003a). Negativos Impactos socioculturales del turismo. Recuperado de www.unep.org/resourceefficien... 1/Default.aspx
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. (2003b). Las tres principales áreas de impacto del turismo. Recuperado de www.unep.org/resourceefficien... 6/Default.aspx
Organización Mundial del Turismo de las Naciones Unidas. (1995). Recomendaciones sobre estadísticas de turismo. [PDF] Recuperado de http://unstats.un.org/unsd/newslette...t_ser_M_83.pdf
Organización Mundial del Turismo de las Naciones Unidas. (2008). Entendiendo el turismo: Glosario básico. Recuperado de media.unwto.org/es/content/un... basic-glossary
Organización Mundial del Turismo de las Naciones Unidas. (2012, 7 de mayo). Los ingresos por turismo internacional superan el 1 billón de dólares en 2011. Recuperado de media.unwto.org/es/press-rele... -trillón-2011
Organización Mundial del Turismo de las Naciones Unidas. (2014a). Barómetro del turismo mundial de la OMT, 12 [PDF] (1). Recuperado de dtxtq4w60xqpw.cloudfront.net/... _excerpt_0.pdf
Organización Mundial del Turismo de las Naciones Unidas. (2014b). Quienes somos. Recuperado a partir de www2.unwto.org/content/who-we-are-0
Organización Mundial del Turismo de las Naciones Unidas. (2019). Destacados de Turismo Internacional, Edición 2019. OMT.
Organización Mundial del Turismo de las Naciones Unidas. (2020a). Glosario de Términos Turísticos. Recuperado a partir de https://www.unwto.org/glossary-tourism-terms
Organización Mundial del Turismo de las Naciones Unidas. (2020b). Los números de turistas internacionales podrían caer 60-80% en 2020, informa la OMT. Recuperado a partir de www.unwto.org/news/covid-19-international-tourist-numbers-could-fall-60-80-in-2020
Autoridad Aeroportuaria de Vancouver. (2020). Hechos y Estadísticas. Recuperado a partir de https://www.yvr.ca/en/about-yvr/facts-and-stats