Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

4.15: Tazón de adivinación con inscripciones y signos del zodíaco

  • Page ID
    104633
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    por

    Tazón de Adivinación con Inscripciones y Signos del Zodiaco, mediados del siglo XVI, aleación de cobre (latón), grabado con centro repoussé, 3 3/4 x 8 1/2 x 8 1/2in./9.5 x 21.6 x 21.6cm (The Brooklyn Museum)
    Figura\(\PageIndex{1}\): Tazón de Adivinación con Inscripciones y Signos del Zodiaco, mediados del siglo XVI, aleación de cobre (latón), grabado con centro repoussé, 3 3/4 x 8 1/2 x 8 1/2″/9.5 x 21.6 x 21.6cm (The Brooklyn Museum)

    Los cuencos de metal iraní tienen una variedad de formas, temas de decoración y usos durante el período safávido (1501-1736). El cuenco de adivinación iraní con inscripciones y signos del zodíaco hoy en el Museo de Brooklyn está decorado con temas inusuales, una mezcla de motivos históricos religiosos, supersticiosos y persas. La práctica del fāl (adivinación, o buscar el conocimiento del futuro o lo desconocido por medios sobrenaturales) durante el período safávido fue facilitada por el uso del texto divino pero también fue influenciada por la astrología griega antigua.

    Símbolos antiguos hechos nuevos

    El exterior del cuenco de adivinación está cubierto tanto con inscripciones como con signos del zodíaco. Algunos de los signos del zodíaco están representados con figuras tradicionales, pero otros son más inusuales.

    León el León (detalle), Cuenco de Adivinación con Inscripciones y Signos del Zodiaco, mediados del siglo XVI, aleación de cobre (latón), grabado con centro repoussé, 3 3/4 x 8 1/2 x 8 1/2in./9.5 x 21.6 x 21.6cm (The Brooklyn Museum)
    Figura\(\PageIndex{2}\): León el León (detalle), Tazón de Adivinación con Inscripciones y Signos del Zodiaco, mediados del siglo XVI, aleación de cobre (latón), grabado con centro repoussé, 3 3/4 x 8 1/2 x 8 1/2in./9.5 x 21.6 x 21.6cm (The Brooklyn Museum)
    El símbolo histórico persa de Širo Xoršid
    Figura\(\PageIndex{3}\): El símbolo histórico persa de Širo Xoršid

    Leo por ejemplo está representado por una figura de león como cabría esperar, pero aquí con el sol detrás de él, ilustrado como un rostro humano semiovalado de fondo. Esta figura se asemeja al símbolo histórico persa de Širo Xoršid, “el León y el Sol”, que finalmente se convirtió en un emblema nacional y representa, entre otras cosas, la historia antigua de Persia.

    El símbolo del León y el Sol fue representado en la metalistería iraní en siglos anteriores. Los estudiosos sugieren que la razón para usar este símbolo en algunos trabajos metálicos iraníes es ilustrar el triunfo de la luz sobre la oscuridad. También se puede ver el Širo Xoršid como una combinación de este símbolo persa tradicional y las inclinaciones religiosas chiítas contemporáneas. En otras palabras, el león podría interpretarse en relación con la tradición chiíta de representar al imán 'Ali como león ya que históricamente fue llamado Asaduallah (El León de Dios) (el imán 'Ali es creído por los chiítas como el sucesor de Mahoma en el Califato).

    Los estudiosos han propuesto que los signos del zodíaco se utilizaron en la metalistería iraní ya en la segunda mitad del siglo XII y se hicieron populares en el arte islámico en el siglo XIII. Sin embargo, algunas de las imágenes desarrolladas por los astrónomos griegos se transformaron en el mundo islámico, acercándolas a la cultura y teología chiítas iraníes. Por ejemplo, existe una asociación entre las doce figuras del zodíaco y los doce imanes chiítas. El pensamiento y la cultura chiítas también asocian al número doce con la santidad, ya que hay doce meses del año y doce signos del zodíaco, hay doce imanes.

    Interior (detalle), Cuenco de Adivinación con Inscripciones y Signos del Zodiaco, mediados del siglo XVI, aleación de cobre (latón), grabado con centro repoussé, 3 3/4 x 8 1/2 x 8 1/2in./9.5 x 21.6 x 21.6cm (The Brooklyn Museum)
    Figura\(\PageIndex{4}\): Interior (detalle), Cuenco de Adivinación con Inscripciones y Signos del Zodiaco, mediados del siglo XVI, aleación de cobre (latón), grabado con centro repoussé, 3 3/4 x 8 1/2 x 8 1/2in./9.5 x 21.6 x 21.6cm (The Brooklyn Museum)

    Alrededor del jefe hemisférico convexo en la parte inferior del interior (arriba), hay tres versos del Corán. Estos se dividen con paneles circulares que también incluyen signos del zodíaco. Estos versos son de Surat an-nas (capítulo 110) del Corán, versos uno, dos y tres. Estos versos del Corán se interpretan generalmente como Dios hablando con Muhammad, prometiéndole la victoria sobre sus enemigos, el pueblo de Quraish. Dios también está prometiendo a Muhammad que conquistará La Meca y que los incrédulos habitantes de la ciudad se convertirán al Islam. El contenido y la ocasión reveladora de estos versos es una profecía de victoria y gloria. Recitar estos versos en una práctica de oración o adivinación podría ser un canal para buscar la victoria, la gloria y una vida feliz. Podríamos suponer que estas son las razones por las que estos versos están inscritos en el cuenco (si de hecho se utilizó para la adivinación).

    Los otros dos versos del Corán inscritos en el cuenco están dentro del anillo inferior en el exterior. Estos son los versos 87 y 88 de Surat Al-Ànbyâ (Capítulo 21). Sin embargo, ambos versos se citan sólo parcialmente. Los versos a menudo se interpretan como la milagrosa historia de un creyente, Yūnus (Jonás), quien fue salvado por Dios para su verdadera fe. Estos versos probablemente fueron inscritos en el cuenco porque se creía que tienen poder sobrenatural. Todavía se cree ampliamente entre los musulmanes (tanto sunitas como chiítas), que recitar ciertos versos o hacer alguna du'aā (oración) te ayudará a guiarte por el camino correcto y te ayudará a buscar el apoyo de Dios.

    Exterior (detalle), Cuenco de Adivinación con Inscripciones y Signos del Zodiaco, mediados del siglo XVI, aleación de cobre (latón), grabado con centro repoussé, 3-3/4 x 8-1/2 x 8 1/2"/9.5 x 21.6 x 21.6cm (The Brooklyn Museum)
    Figura\(\PageIndex{5}\): Exterior (detalle), Tazón de Adivinación con Inscripciones y Signos del Zodiaco, mediados del siglo XVI, aleación de cobre (latón), grabado con centro repoussé, 3-3/4 x 8-1/2 x 8 1/2″/9.5 x 21.6 x 21.6cm (The Brooklyn Museum)

    El texto divino chiíta también está presente en el cuenco. Por ejemplo, la inscripción más visible, en el cuello del cuenco que va por todas partes debajo del borde, es una inscripción árabe profusamente hecha de la oración chiíta por Muhammad y los doce imanes chiítas. La oración comienza con Muhammad, luego el Imam 'Ali y enumera todos los demás imanes en consecuencia.

    Fondo, Cuenco de Adivinación con Inscripciones y Signos del Zodiaco, mediados del siglo XVI, aleación de cobre (latón), grabado con repoussé centro, 3 3/4 x 8 1/2 x 8 1/2"/ 9.5 x 21.6 x 21.6cm (The Brooklyn Museum)
    Figura\(\PageIndex{6}\): Fondo, Cuenco de Adivinación con Inscripciones y Signos del Zodiaco, mediados del siglo XVI, aleación de cobre (latón), grabado con centro repoussé, 3 3/4 x 8 1/2 x 8 1/2″/ 9.5 x 21.6 x 21.6cm (The Brooklyn Museum)

    Alrededor del anillo inferior, hay otra oración chiita llamando al Imán 'Ali en busca de ayuda. En la inscripción se lee: “Llama a 'Ali que causa maravillas. Toda angustia, todo dolor desaparecerá. A través de tu estado de amistad con Dios. Oh 'Ali, Oh 'Ali, Oh 'Ali”. Esta oración chiíta también está inscrita en otros cuencos iraníes. Según la tradición chiíta, tales oraciones se recitan cuando una persona necesita ayuda y orientación para lograr una meta, curar una enfermedad o buscar tratamiento. Adicionalmente, para los musulmanes chiítas, los doce imanes tienen habilidades extraordinarias por lo que recitar sus nombres en oraciones es una bendición.

    Los estudiosos han observado que en la época safávida, cuando se hizo este cuenco, la práctica del fāl (adivinación) iba en aumento. Se cree que una serie de versos y suras (capítulos) del Corán se creía (y siguen siendo) que tienen khawass (cualidades) especiales como ser eficaces para curar enfermedades o protegerse de un enemigo. Por lo tanto, los versos coránicos que se inscriben en la vasija podrían considerarse algunos de estos textos coránicos que tienen khawass especiales. Pero como hemos visto, asociar habilidades milagrosas y santidad con un texto divino no se limitaba a pasajes del Corán sino que también incluía la bendición de los doce nombres del imán chiíta.

    La escalada de la práctica de adivinación durante el período del Imperio Safávida nos ayuda a comprender la mezcla de estos diferentes motivos en un solo tazón.

    Recursos adicionales:

    Adivinación (de la Encyclopaedia Iranica)

    Siguiendo las estrellas: Imágenes del Zodiaco en el Arte Islámico

    Howayda Al-Harithy, “El Agujero de Ibn Jaldak (623/1226) en el Museo Metropolitano de Arte: La indagación sobre el origen de la Escuela Mawsili de Metalistería Revisitada”, Boletín de la Escuela de Estudios Orientales y Africanos (Universidad de Londres) 64 (2001), pp. 355-368.

    James W. Allan, Metalistería islámica: La colección Nuhad Es-Said (Londres: Sotheby Publications, 1982).

    —— Metalistería del mundo islámico: La colección Aron (Londres, 1986).

    Stefano Carboni, Following the Stars: Images of the Zodiac in Islamic Art (Nueva York: the Metropolitan Museum of Art, 1997).

    Maurice S. Dimand, “Metalistería del Cercano Oriente”, Boletín del Museo Metropolitano de Arte, (1926), pp. 193-199.

    John F. Haskins, “Orígenes del Norte de la Metalistería “Sasanian”.” Artibus Asiae 15 (1952), pp. 241-267.

    Assadullah Souren Melikian-Chirvani, “Estudios en metalistería iraní”, Revista de la Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 1969, pp. 2-9.

    —— “Metalistería safávida: un estudio en la continuidad”, Estudios iraníes 7 (1974), pp. 543-585.


    4.15: Tazón de adivinación con inscripciones y signos del zodíaco is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.