Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

23.6: El Periodo de las Seis Dinastías

  • Page ID
    93895
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    Pintura durante el Periodo de las Seis Dinastías

    Durante el periodo de las Seis Dinastías (220—589 d.C.), la gente comenzó a escribir sobre el arte y a apreciar la pintura por su propia belleza.

    Objetivos de aprendizaje

    Resumir los Seis Principios de la pintura según Xie He y dibuja una línea de tiempo de las épocas dentro de las Seis Dinastías

    Conclusiones clave

    Puntos Clave

    • El período de las Seis Dinastías toma su nombre de las seis dinastías gobernantes de la época: las dinastías Wu Oriental (222—280), Jin (265—420), Liu Song (420—479), Qi del Sur (479—502), Liang (502—557) y Chen (557—589).
    • Artistas individuales comenzaron a llamar la atención, como Gu Kaizhi. Muchos ilustraron temas morales confucianos, como el comportamiento preferido de una esposa a su esposo o de hijos a sus padres, con figuras elegantemente dibujadas.
    • Xie He, escritor, historiador del arte y crítico en la China del siglo V, es famoso por esbozar seis puntos a considerar al juzgar una pintura, tomados del prefacio de su libro, El registro de la clasificación de los pintores antiguos.
    • Los seis elementos de Xie He incluyen: 1) Resonancia Espiritual, 2) Método Hueso, 3) Correspondencia con el Objeto, 4) Idoneidad al Tipo, 5) División y Planeación, y 6) Transmisión por Copia.

    Términos Clave

    • vitalidad: Energía o vigor.
    • Confuciano: Aquel que sigue las enseñanzas de Confucio.

    El período de las Seis Dinastías (220—589 CE) toma su nombre de las seis dinastías gobernantes de la época: la dinastía Wu Oriental (222—280), la dinastía Jin (265—420), la dinastía Liu Song (420—479), la dinastía Qi del Sur (479—502), la dinastía Liang (502—557) y la dinastía Chen (557—589). Durante el periodo de las Seis Dinastías, la gente comenzó a escribir sobre el arte y a apreciar la pintura por su propia belleza. Artistas individuales comenzaron a llamar la atención, como Gu Kaizhi.
    Muchos ilustraron temas morales confucianos, como el comportamiento preferido de una esposa a su esposo o de hijos a sus padres, con figuras elegantemente dibujadas.

    Tres paneles horizontales, cada uno representando una escena diferente.

    Luoshenfu, Gu Kaizhi (344-406 CE): La pintura Luoshenfu del artista Gu Kaizhi, pintada durante el Periodo de las Seis Dinastías.

    Los Seis Principios

    Xie He, escritor, historiador del arte y crítico en la China del siglo V, es famoso por esbozar seis puntos a considerar al juzgar una pintura. Estos fueron tomados del prefacio de su libro, El Registro de la Clasificación de Pintores Antiguos, escrito alrededor del 550 d.C. Según él, los seis elementos que definen una pintura son:

    1. Resonancia espiritual, o vitalidad, que se refiere al flujo de energía que abarca el tema, la obra y el artista. Xie Dijo que sin Resonancia Espiritual, no había necesidad de explorar más a fondo una pintura.
    2. Método Hueso, o la forma de usar el pincel, que se refiere no sólo a la textura y a los trazos del pincel, sino también al estrecho vínculo entre la escritura a mano y la personalidad. En su época, el arte de la caligrafía era inseparable del de la pintura.
    3. Correspondencia con el Objeto, o la representación de la forma, que incluye formas y líneas.
    4. Idoneidad para Tipo, o la aplicación de color, que incluye capas, valor y tono.
    5. División y Planeación, o colocación y arreglo, que corresponde a la composición, el espacio y la profundidad.
    6. Transmisión por Copia, o la copia de modelos, lo que significa no sólo de la vida sino también de obras de la antigüedad.
    imagen

    Mural de tumba: Murales de una tumba del periodo de las Seis Dinastías (550-577 CE) en Jiuyuangang, Xinzhou, que muestran una escena de caza rural a caballo.

    Caligrafía durante el periodo de las Seis Dinastías

    La tradición caligráfica del este de Asia se originó en China y avanzó mucho durante el período de las Seis Dinastías.

    Objetivos de aprendizaje

    Describir la evolución de la caligrafía china de la antigua China a las Seis Dinastías

    Conclusiones clave

    Puntos Clave

    • La caligrafía china es una forma de escritura artística ampliamente practicada y venerada en la sinosfera, que incluye China, Japón, Corea y Vietnam.
    • Los diversos estilos de caligrafía se adhieren a los estándares generales. La caligrafía china y la pintura con tinta y lavado están estrechamente relacionadas, logradas utilizando herramientas y técnicas similares.
    • En la antigua China, la pintura y la caligrafía eran las artes más apreciadas en los círculos de la corte. Estaban hechas casi exclusivamente por aficionados, aristócratas y oficiales académicos que tenían el tiempo libre para perfeccionar la técnica.
    • Inventado en el siglo I, el papel reemplazó gradualmente la seda como telón de fondo para la caligrafía. Los escritos originales de famosos calígrafos han sido muy valorados a lo largo de la historia de China y están montados en pergaminos y colgados en paredes como pinturas.
    • Algunos de los calígrafos chinos más famosos, entre ellos Wang Xizhi, vivieron durante el período de las Seis Dinastías.
    • La obra más famosa de Wang Xizhi es el Lanting Xu, el prefacio de una colección de poemas escritos por varios poetas que se reunieron en Lan Ting, cerca de la localidad de Shaoxing, en la provincia de Zhejiang.

    Términos Clave

    • literatos: Una persona que se dedica al estudio crítico, pensamiento y reflexión sobre la realidad de la sociedad.
    • sinosfera: Zonas y países que han sido fuertemente influenciados por la cultura china.
    • hollín: Partículas finas de color negro o marrón opaco de carbono amorfo y alquitrán producidos por la combustión incompleta de carbón o petróleo.
    • pintura de tinta y lavado: Un tipo de pintura con pincel de origen chino de Asia oriental que utiliza la misma tinta negra que en la caligrafía del este de Asia; también conocida como pintura literati.

    Antecedentes: Caligrafía y China Antigua

    La caligrafía, un arte visual relacionado con la escritura, es el diseño y ejecución de letras con un pincel de punta ancha u otro instrumento. La tradición caligráfica del este de Asia se originó en China y es ampliamente practicada y venerada en la sinosfera (una designación que a menudo incluye a China, Japón, Corea y Vietnam). Los diversos estilos de caligrafía en la tradición se adhieren a unas normas generales. La caligrafía china y la pintura a tinta y lavado están estrechamente relacionadas, ya que se logran utilizando herramientas y técnicas similares. La pintura y la caligrafía chinas se distinguen de otras artes culturales porque enfatizan el movimiento y tienden a cargarse de vida dinámica.

    En la antigua China, la pintura y la caligrafía eran las artes más apreciadas en los círculos de la corte; eran realizadas casi exclusivamente por aficionados, aristócratas y estudio-funcionarios que tenían el tiempo libre para perfeccionar la técnica y sensibilidad necesarias para una gran pincelada. La caligrafía fue considerada la forma más pura de pintura. Los implementos incluían la pluma de pincel hecha de pelo de animal y tintas negras hechas de hollín de pino y pegamento animal. La escritura y la pintura se realizaron sobre seda, poco a poco reemplazadas tras la invención del papel en el siglo I. Los escritos originales de famosos calígrafos han sido valorados a lo largo de la historia de China; están montados en pergaminos y colgados en las paredes como son las pinturas.

    Un macho y una hembra están representados en el centro de la pieza. La caligrafía está a cada lado de ellos.

    Detalle de Dama del Palacio de Admoniciones de la Instructora a las Señoras de Palacio: En la antigua China, la pintura y la caligrafía eran las artes más apreciadas en los círculos de la corte; fueron hechas casi exclusivamente por aficionados, aristócratas y estudioso-funcionarios que tuvieron el ocio de perfeccionar el técnica y sensibilidad necesarias para una gran pincelada.

    Caligrafía durante las Seis Dinastías

    Algunos de los calígrafos chinos más famosos vivieron durante el periodo de las Seis Dinastías. Las Seis Dinastías se refieren a las dinastías durante los períodos de la dinastía Wu Oriental (222—280), la dinastía Jin (265—420), la dinastía Liu Song (420—479), la dinastía Qi del Sur (479—502), la dinastía Liang (502—557) y la dinastía Chen (557—589).

    Wang Xizhi y el Lanting Xu

    Uno de estos famosos calígrafos fue Wang Xizhi, quien vivió durante el siglo IV d.C., a mediados de la dinastía Jin. Su obra más famosa es el Lanting Xu, el prefacio de una colección de poemas escritos por varios poetas que se reunieron en Lan Ting cerca de la localidad de Shaoxing en la provincia de Zhejiang. Wang Xizhi fue tradicionalmente referido como el Sabio de la Caligrafía y es considerado uno de los calígrafos chinos más estimados de todos los tiempos y un maestro de todas las formas, especialmente el guión corriente. El emperador Taizong admiraba mucho sus obras. Además de la estima de Wang Xizhi en China, ha sido y sigue siendo influyente en la caligrafía japonesa.

    El Lantingji Xu es una famosa obra de caligrafía de Wang Xizhi compuesta en el año 353 d.C. Escrito en escritura semicursiva, se encuentra entre las piezas de caligrafía más conocidas de la historia china y a menudo se copia. Esta obra comenzó como el prefacio de una colección seminal de poesía de la naturaleza china pero desarrolló una vida propia. El prólogo describe un evento durante el Festival de Purificación de Primavera de ese año en el que 42 literatos, entre ellos Xie An y Sun Chuo, estuvieron presentes en una reunión en el Pabellón de Orquídeas cerca de Shaoxing, Zhejiang, en la que compusieron poemas, tocaron música y disfrutaron del vino. El prefacio consta de 324 caracteres chinos en 28 líneas. El personaje zhī () aparece 20 veces, pero no hay dos apariencias iguales, característica que constituye la excelencia caligráfica. Esta célebre obra de literatura fluye rítmicamente y dio lugar a varios modismos chinos.

    Una foto del texto conformada íntegramente por caracteres chinos.

    Texto principal de una copia de la dinastía Tang de Lantingji Xu de Wang Xizhi, de Feng Chengsu. : A lo largo de la historia china, se hicieron muchos ejemplares del Lantingji Xu, que describía la belleza del paisaje alrededor del Pabellón de Orquídeas y la reunión de Wang Xizhi y sus amigos. El original está perdido; sin embargo, algunos creen que fue enterrado en el mausoleo del emperador Taizong de Tang. Esta copia Tang realizada entre 627-650 CE es considerada la mejor de las copias que ha sobrevivido.

    Arquitectura durante el Periodo de las Seis Dinastías

    Las Seis Dinastías (220-589 CE) en la historia china fue una época de grandes avances en la arquitectura.

    Objetivos de aprendizaje

    Caracterizar la arquitectura y el arte de las Seis Dinastías

    Conclusiones clave

    Puntos Clave

    • Las Seis Dinastías generalmente incluyen los períodos de los Tres Reinos (220—280 d.C.), la Dinastía Jin (265—420 d.C.) y las dinastías del sur y del norte (420—589 d.C.).
    • Para el siglo VI, el budismo se había extendido con tremendo impulso por toda China e influyó dramáticamente en la arquitectura china.
    • Si bien en épocas anteriores existían torres de varios pisos como torres de guardia y apartamentos residenciales, fue durante este tiempo que los chinos transformaron el montículo de tierra redondeado de la estupa en la imponente pagoda para albergar en su núcleo las reliquias sagradas enterradas de Buda.
    • La pagoda Songyue, construida en 523, es la pagoda más antigua existente en China; su forma única de muchos lados puede representar un intento temprano de fusionar la arquitectura china de bordes rectos con el estilo circular del budismo del subcontinente indio.
    • Aunque en su mayoría solo han sobrevivido ruinas de ladrillo y muros de tierra apisonada y torres de las Seis Dinastías, la información sobre la antigua arquitectura china se puede discernir a partir de modelos realistas de arcilla de edificios creados como artículos funerarios.
    • La dinastía Jin era particularmente conocida por los modelos en miniatura de edificios utilizados para decorar las copas de los “jarrones del alma” y por sus artículos de porcelana de celadón.

    Términos Clave

    • celadón: Cerámica con esmalte verde pálido.
    • ensemble: Un grupo de cosas separadas que contribuyen a un todo coordinado.

    Antecedentes: Las Seis Dinastías

    Las Seis Dinastías es un término colectivo para seis dinastías chinas durante los períodos de los Tres Reinos (220—280 CE; también conocido como Wu Oriental o el Cao Wei), la dinastía Jin (265—420 CE) y las dinastías Sur y Norte (420—589 CE), que incluían la Liu Song, Qi del Sur, Liang y Chen Dinastías. Durante este tiempo, el pueblo chino hizo grandes avances en la arquitectura.

    Arquitectura en las Seis Dinastías

    Para el siglo VI, el budismo se había extendido con tremendo impulso por toda China, y la cultura china estaba ajustando y adaptando sus tradiciones para incluir el culto al budismo. Esto también tuvo una profunda influencia en la arquitectura. Aunque en épocas anteriores existían torres de varios pisos como torres de guardia y apartamentos residenciales, la distinta torre de pagoda china (utilizada para almacenar escrituras budistas) evolucionó durante el período de las Seis Dinastías a partir de la estupa, que provenía de las tradiciones budistas de proteger sutras en la antigua India. Los chinos transformaron el redondeado montículo de tierra de la estupa en la imponentes pagoda para albergar las reliquias sagradas enterradas de Buda en su núcleo.

    La pagoda Songyue, construida en 523, es la pagoda más antigua existente en China, perdurable principalmente porque fue construida de ladrillo en lugar de madera. La forma única de muchos lados de la Pagoda Songyue puede representar un intento temprano de fusionar la arquitectura china de bordes rectos con el estilo circular del budismo del subcontinente indio. El perímetro de la pagoda disminuye a medida que se eleva, como se ve en los pilares del templo de las cuevas budistas indias y de Asia Central y las pagodas redondas posteriores en China.

    imagen

    Pagoda Songyue: Una pagoda budista construida en piedra de base circular construida en 523 d.C durante el período de las dinastías sur y norte de las Seis Dinastías. Es la pagoda china de piedra más antigua existente. Las pagodas chinas de madera anteriores no han sobrevivido.

    Modelos Funerarios

    Cerca de Nanjing se encuentran tumbas de miembros de la familia gobernante Xiao, con conjuntos escultóricos en diversos estados de preservación. El mejor ejemplo sobreviviente de una estatuaria monumental de la dinastía Liang es el conjunto de la Tumba de Xiao Xiu (475—518 d.C.), hermano del emperador Wu, ubicada en el distrito Qixia al este de Nanjing.

    Aunque en su mayoría solo han sobrevivido ruinas de ladrillo y muros de tierra apisonada y torres de las Seis Dinastías, la información sobre la arquitectura china antigua (especialmente la arquitectura de madera) se puede discernir a partir de modelos realistas de arcilla de edificios creados como elementos funerarios. Estas representaban versiones en miniatura de la arquitectura de las Seis Dinastías. A lo largo de las Seis Dinastías, se hicieron modelos en miniatura de edificios o conjuntos arquitectónicos enteros para decorar las copas de “jarrones de alma” (hunping) que se encuentran en muchas tumbas de esa época. Además de ilustrar la arquitectura, los diseños de jarras a menudo incorporaban figuras animales y budistas.

    imagen

    Arte de Wu oriental que representa la arquitectura: Un frasco de cerámica de esmalte verde del período de los Tres Reinos (o Wu Oriental) con figuras humanas, pájaros y arquitectura, en exhibición en el Museo de Nanjing.

    imagen

    Jar of the Western Jin: Los diseños de jares de la dinastía Jin a menudo incorporaban diseños arquitectónicos, así como figuras de animales y budistas.

    Avances en Tecnología

    La tecnología avanzó significativamente durante el relativamente corto período de los Tres Reinos (220-280 CE), incluso en el ámbito de la arquitectura. El canciller de Shu, Zhuge Liang, inventó el buey de madera, una forma temprana de la carretilla, y mejoró en la ballesta repetitiva. Wei ingeniero mecánico Ma Jun es considerado el igual de su predecesor Zhang Heng. Inventó un teatro de marionetas mecánicas de propulsión hidráulica para el emperador Ming de Wei; bombas de cadena de palets cuadrados para el riego de jardines en Luoyang; y el ingenioso diseño del South Pointing Chariot, una brújula direccional no magnética operada por engranajes diferenciales.

    imagen

    Palacio de cerámica: Aunque de la dinastía Han (c. siglo II a. C. — siglo II d. C.), este palacio de cerámica proporciona un buen ejemplo de cerámica creada para el entierro de élite que ilustra la arquitectura de la época.

    Contenido con licencia CC, Compartido anteriormente
    Contenido con licencia CC, Atribución específica

    23.6: El Periodo de las Seis Dinastías is shared under a not declared license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.