Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

1.10: Espía H., quien envió a prisión a profesores de economía

  • Page ID
    97777
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    En el que el autor completa la historia de la expulsión de Yanaihara Tadao de Tōdai. Luego revisa las detenciones masivas del primer Incidente del Frente Popular (diciembre de 1937), que incluyó a muchos miembros de la izquierda no comunista, y las detenciones de tres profesores de la Facultad de Economía en el Incidente del Grupo Facultad (1 de febrero de 1938). El espía Tōdai Hashizume Akio toma protagonismo, junto con la detención de Ōuchi Hyōe. A lo largo de este período, la guerra de Japón en China tiene un gran impacto en los acontecimientos de Tōdai.

    En la sala de conferencias, aplausos dispersos

    Uno de los presentes en la conferencia final de Yanaihara fue Ōgiya Shōzō, durante muchos años editora en jefe de Weekly Asahi y arquitecta de la edad de oro de esa revista. En ese momento, Ōgiya era reportero novato para el Tokyo Asahi; se había graduado dos años antes de la Facultad de Letras de Tōdai con una especialidad en historia japonesa. Mucho después, en un ensayo sobre la renuncia de Yanaihara, escribió lo siguiente [1]:

    Me apresuré a la sala de conferencias. Los estudiantes llegaron en streaming. También había algunas personas en traje.... Entre ellos probablemente se encontraban Policía Especial de la Estación Motofuji, hombres con ojos de águila en trajes hilados. ...

    10:30. Llegó el profesor Yanaihara Tadao. Su esbelta estructura estaba doblada, y parecía triste. “Creo que ya sabes. El día de ayer, al no querer causarle más problemas a la universidad, presenté mi renuncia...” Después volteó a su conferencia, con serenidad. Se trataba del papel del capital bancario en las colonias... La conferencia duró una hora.

    Dijo: “Voy a parar aquí. En conclusión...” Y luego, levantando la cabeza, habló a tal efecto: “La misión de la universidad radica en criticar las políticas de los actores de la época desde un punto de vista superior, integral. A veces eso implica criticar incluso la guerra misma. A veces tal crítica es útil para los actores, a veces no. Eso es inevitable en el mundo de la universidad... inevitable”. En el término 'actor' —especificando ni gobierno ni militar— percibí una señal de los tiempos. [2] El salón se había vuelto muy tranquilo... En el salón se escucharon aplausos dispersos.

    “Pero en esta despedida, estudiantes, sólo quiero decirles una cosa. No importa cómo se manche su cuerpo, que mantengan sus almas sin manchar. Respeto a esas personas. Y desprecio a aquellos que —por espléndidos que sean sus cuerpos— tienen almas manchadas...”

    Aplausos atronadores. Una tormenta de aplausos —como si hubiera estallado una presa. En medio de él, pareciendo un poco animado, Yanaihara salió del edificio.

    El arresto masivo de cuatrocientos miembros de Rōnōha

    A las pocas dos semanas de la conferencia final del profesor Yanaihara, se llevaron a cabo detenciones masivas de personas Rōnōha a nivel nacional (el primer Incidente del Frente Popular), y de un solo golpe cuatrocientas personas en dieciocho prefecturas fueron detenidas bajo sospecha de infringir la Ley de Preservación de la Paz. Entre los detenidos se encontraban famosos hombres de letras de izquierda [3] y representantes en funciones en la Dieta: Kuroda Hisao (Partido Social Masivo) y Katō Kanjū (Partido Proletario de Japón). Prácticamente todos los detenidos eran dirigentes del Partido Proletario de Japón o de sindicatos afiliados al JPP o del consejo nacional de sindicatos. Entre los detenidos: prácticamente todos los powerbrokers de la izquierda no comunista. [4]

    ¿Qué era el Rōnōha? En una palabra, Rōnōha era un término colectivo para la izquierda no comunista que no buscaba vínculos con la Comintern, esa es la descripción más comprensible y precisa. No se trataba de un grupo faccional con ninguna organización propia; esta etiqueta la aplicaron los periodistas.

    Bajo la influencia de la Internacional Comunista, los integrantes del movimiento socialista se reunieron en 1922 y formaron —ilícitamente— el Partido Comunista de Japón. Pero se astilló rápidamente sobre el tema de si hacer de la abolición del sistema emperador una consigna, y se disolvió bajo la conmoción del terror oficial contra el movimiento socialista que surgió después del gran terremoto de Kantō de 1923. En 1926 se restableció el partido, pero hubo una confrontación sobre la dirección a tomar a partir de entonces entre dos facciones —el yamakawa-ismo, que abogaba por proceder como un movimiento político de masas basado en el movimiento obrero (para esta facción, la revolución socialista se convirtió en un objetivo lejano), y el fukumoto-ismo, que argumentó una revolución de dos pasos, primero una revolución burguesa que derrumba a la monarquía, con miembros progresistas revolucionarios del partido tomando la delantera, luego una rápida transformación hacia la revolución socialista. El movimiento se dividió. Al final, a través de un fallo de la Internacional Comunista, el yamakawa-ismo fue rechazado como oportunismo, y bajo la dirección de la Internacional Comunista, el Partido Comunista de Japón avanzó como un partido leninista de revolucionarios profesionales con el objetivo de una revolución en dos etapas.

    En pocas palabras, el Rōnōha era el yamakawa-ismo, que se separaba de la Internacional Comunista en este momento; entre las cadenas —movimiento obrero, movimiento agrícola— del movimiento de masas, era consistentemente más fuerte que el movimiento radical liderado por el Partido Comunista. El Partido Comunista tenía mayor liderazgo que el Rōnōha solo entre estudiantes e intelectuales que favorecían un movimiento idealista radical.

    Funcionarios del gobierno elaboraron la Ley de Preservación de la Paz específicamente para controlar al Partido Comunista y crear una estructura que pudiera suprimir a los partidos políticos que izaban consignas como “un cambio en el kokutai” (es decir, abolición del sistema emperador) y “no reconocimiento de la propiedad privada” en particular. En 1928 agregaron la pena de muerte. Pero el Rōnōha apuntaba a un movimiento legal de masas con una organización política legal y no pidió abolir el sistema emperador o no reconocer la propiedad privada, por lo que no podía tropezar con la Ley de Preservación de la Paz.

    El frente popular: el gran cambio de política de la Comintern

    Entonces, ¿por qué los funcionarios aplicaron la Ley de Preservación de la Paz al Rōnōha en este momento y realizan detenciones a gran escala a nivel nacional? En el fondo yacía un cambio importante por parte de la Internacional Comintern. La política anterior de la Comintern había llamado a descomponer a los socialdemócratas: los partidos socialdemócratas eran el mayor enemigo del partido revolucionario, por lo que aplastarlos era el camino más corto hacia la revolución. En julio-agosto de 1935, el Séptimo Congreso de la Internacional Comunista se volvió en cambio al Frente Popular antifascista: para combatir el fascismo, hacer causa común con todas las fuerzas políticas que se oponen al fascismo; formar un Frente Popular.

    En Japón en este momento, el Partido Comunista ya había sido destruido; el fin del Partido Comunista fue el incidente de diciembre de 1933 cuando miembros del Partido torturaron a dos presuntos espías del Comité Central y asesinaron a uno de ellos. [5] El último miembro del comité central del partido fue detenido en marzo de 1935, por lo que cuando el séptimo congreso de la Internacional Comunista adoptó la táctica del Frente Popular, no existía en Japón ninguna organización partidaria que siguiera esa orientación.

    Pero con este cambio en las tácticas de la Comintern, la feroz lucha en Europa entre el Partido Comunista y los socialdemócratas desapareció, y la gran falla política se convirtió en fascismo vs Frente Popular. En 1928 los fascistas llegaron al poder en Italia; en 1933, los nazis tomaron el poder en Alemania. En Francia y España el Frente Popular obtuvo victorias electorales, e incluso en China, gracias al cambio de política de la Comintern, surgió la unidad nacional por el bien de la política de resist-Japón, el odio de Japón; hasta entonces, había habido una feroz oposición y guerra civil entre Guomindang y el Partido Comunista.

    En ausencia del Partido Comunista de Japón, el cambio de política de la Comintern fue comunicado a Japón por diversas rutas y tuvo una influencia importante en la izquierda no comunista restante. La “Carta a los comunistas japoneses” de Nosaka Sanzō fue entregada a través del sindicato marinero estadounidense, pero más periódicos y revistas generales tuvieron un papel mucho mayor en la comunicación de este cambio; los medios de comunicación informaron sobre el cambio de política en sí de manera constante a lo largo de 1935. Un poco más tarde, en octubre de 1936, Kaiz ō armó un número especial de treinta páginas, alineando artículos de luminarias como Arahata Kanson y Minobe Ryōkichi.

    La elección general de 1936 se realizó escasos días antes del Incidente del 26 de febrero. En parte como resultado del cambio de política de la Comintern, el Partido Social Masivo logró grandes ganancias, pasando de cinco escaños en la Dieta a ocho. En esta elección Katō Kanjū se postuló en el boleto del Partido Proletario más izquierdista con una consigna antifascista y obtuvo la mayor cantidad de votos a nivel nacional. En 1935, Katō se había ido a Estados Unidos por invitación de la Federación Americana del Trabajo (AFL) y en ese momento conoció a Nosaka Sanzō, entonces en Estados Unidos; escuchó de primera mano de él sobre el cambio de política de la Comintern. La batalla electoral de Katō fue el Frente Popular personificado en Japón.

    Las elecciones regresan probablemente funcionarios asustados. En noviembre de ese año se firmó el pacto Japón-Alemania. Este tratado de defensa mutua es formalmente el “pacto germano-japonés contra el comunismo internacional” (es decir, la Internacional Comunista), y el corazón del pacto es que las dos partes cooperen para compartir inteligencia y tomar las medidas de defensa necesarias para enfrentar a la Internacional Comunista. Un anexo secreto disponía que si alguno de los países fuera atacado por la Unión Soviética, ambos países responderían. La Unión Soviética y la Internacional Comintern fueron vistos como uno y lo mismo.

    El Partido Comunista de Japón era la rama japonesa de la Internacional Comunista, por lo que el Partido Comunista estaba bajo el control de la Internacional Comunista y recibió su apoyo: mano de obra, material, ideología. Bajo la rúbrica de la Ley de Preservación de la Paz de “asociaciones que tienen como objetivo cambiar el kokutai y rechazar la propiedad privada”, se incluyó al Partido Comunista de Japón, por supuesto, pero también a la propia Internacional Comunista. Y en el “delito de búsqueda de fines” de la Ley de Preservación de la Paz, también se cubrieron acciones a nombre de la Internacional Comunista.

    Esto significó que después del Séptimo Congreso, una vez que el Frente Popular se convirtió formalmente en una táctica de la Comintern, se hizo posible utilizar el Frente Popular para acusar al Rōnōha bajo la Ley de Preservación de la Paz. Un comunicado de prensa del 22 de diciembre de 1937 hizo la conexión: “Desde su fundación, los oficiales del Partido Proletario de Japón han llevado una máscara de legalidad, basada en la directiva de camuflaje táctico emitida por la Internacional Comunista, sede del comunismo mundial, y han estado involucrados en un extraño movimiento comunista. Conscientes de ello, los funcionarios han hecho todo lo posible en la vigilancia y recientemente se han apoderado de pruebas de que, a partir de los principios rectores del Rōnōha que sirven al comunismo, el Partido Proletario de Japón se dedica a maniobras secretas para cambiar el kokutai. Ahora, luego de una cuidadosa deliberación con funcionarios de la Secretaría de Justicia y ante la crisis actual, los funcionarios finalmente han bajado el auge sobre todo el partido” (Cursiva: Tachibana). Informó que el Partido Proletario de Japón había sido declarado ilegal en virtud de la Ley de Preservación de la Paz. A diferencia del Partido Comunista de Japón, el Rōnōha no tenía una superestructura, por lo que el Partido Proletario de Japón fue señalado como la organización central.

    Además, un informe de la segunda página, “Intención de movilizar a las masas con el objetivo de la revolución comunista”, explicó este cambio de política en el Séptimo Congreso de la Internacional Comunista. Esto no fue comentario de Asahi; fue la explicación que dio la oficina de prensa del Ministerio del Interior: “[La Internacional Comunista] realizó un cambio importante en su política anterior y tomó una política similar a la del Rōnōha, por lo que las actividades de los Rōnōha desde entonces han cobrado fuerza y se intensificó rápidamente”. Al señalar que la lucha antifascista Frente Popular de la que el Partido Proletario de Japón se jactaba de partidos con la política de la Comintern precisamente, dijo: “Recientemente, basado en la ideología del Rōnōha, el Partido Proletario de Japón da pruebas de intención de cambiar el kokutai, y se ha convertido claro que el establecimiento del Frente Popular antifascista, objetivo central del movimiento, es exactamente lo mismo que la nueva política de la Comintern: movilizar a las masas para la revolución comunista”. El movimiento Rōnōha siempre había sido una organización legal y un movimiento legal, por lo que la sofistería era necesaria para atraparlo en la Ley de Preservación de la Paz: el Partido Proletario de Japón es igual a Rōnōha igual a revolucionarios comunistas es igual a Frente Popular antifascista igual al Frente Popular Comintern iguala meta de la revolución comunista iguala meta de cambiar el kokutai equivale a la infracción de la Ley de Preservación de la Paz. Pero en cada etapa, esta sofistería da grandes saltos lógicos y errores fácticos.

    De hecho, tanto de palabra como de hecho el Rōnōha siempre había trazado una línea entre él y el Partido Comunista y se había esforzado por preservar su legalidad, por lo que tal sofistería no era tan fácil de vender. Como veremos más adelante, esta sofistería se estiró hasta el límite cuando se aplicó de todos los miembros de Rōnōha al Grupo de Facultad. Había once integrantes del Grupo de la Facultad —Ōuchi, Arisawa, Wakimura, Uno Kōzō, Takahashi Masao, Abe Isamu, Minobe Ryōkichi y los demás, y fue por ello que todos excepto Abe y Arisawa fueron encontrados inocentes en el primer juicio: “no se reconoce que estaban conscientes de que los Rōnōha era una sociedad con el objetivo de realizar una revolución proletaria”. Entonces en la corte de apelaciones, el propio Rōnōha no fue “reconocido como una sociedad con el objetivo de cambiar el kokutai”, y todos fueron declarados inocentes. El resto del grupo —Yamakawa Hitoshi, Katō Kanjū, Suzuki Mosaburō y los demás— lucharon hasta el final; pero mientras la lucha continuaba, la guerra terminó y la Ley de Preservación de la Paz caducó. Entonces todos tenían desestimados los cargos en su contra.

    Para volver al artículo anterior, la parte en cursiva —“ a la luz de la crisis actual” —por supuesto se refirió al hecho de que a partir del Incidente chino-japonés (el 7 de julio, el incidente del Puente Marco Polo), Japón se puso en pie de guerra. Para el 15 de diciembre, cuando se llevaron a cabo estas detenciones masivas de Rōnōha (las cuentas de noticias llegaron una semana después), la guerra ya estaba en plena inundación. De hecho, las detenciones masivas se llevaron a cabo dos días después de la caída de Nanjing.

    El hombre que siguió a Ōuchi, Arisawa y los demás

    El relato en el último capítulo, que todos los Tōdai realizaron una ceremonia para conmemorar la caída de Nanjing, con profesores y estudiantes procesando desde la ceremonia hasta el palacio y hasta el Santuario Yasukuni, inclinándose ante el palacio y rezando en el santuario: todo lo que ocurrió el día después del Incidente del Frente Popular. En el primer Incidente del Frente Popular solo fueron detenidos ex —no actuales— miembros de la Facultad de Economía de Tōdai: Ōmori Yoshitarō, ex profesor asistente, y Sakisaka Itsurō, ex instructor (se convirtió en profesor en la Universidad Kyushu y renunció en el Incidente del 15 de marzo).

    El segundo Incidente del Frente Popular ocurrió el 1 de febrero de 1937, escasos dos meses después del primer Incidente del Frente Popular; ese día los actuales profesores —principalmente de Tōdai— fueron detenidos. Ōuchi fue considerada la “autoridad en la economía marxiana” y fue la figura central del Grupo de Facultad. En Mi Currículum, dice de los hechos:

    Ōuchi: Mientras tanto, en diciembre se detuvo a miembros de Rōnōha. Y yo era Rōnōha, y en la reunión de profesores se presentó una moción en la que se pedía que los profesores de Rōnōha renunciaran. En medio de este estado de cosas de pánico, en la edición vespertina del 29 de enero de 1937, apareció un artículo que decía que el Grupo de la Facultad, yo y el resto, probablemente serían detenidos. A mí me pareció extraño. Por un lado, pensé que nunca nos iban a detener, pero dada la desorganización de las autoridades del día, simplemente podrían.

    Takahashi: Cuéntanos sobre la detención.

    Ōuchi: En ese momento, ya llevaba dos o tres días en el aire, así que aunque pensé que no era necesario, me preparé contra todas las contingencias y sí hice planes preliminares con Arisawa y Minobe. Estuvimos de acuerdo sobre qué decir y cómo decirlo.

    Pero después eso causó verdaderos problemas. Un espía se enteró de ello. Hasta el día de hoy todavía no conozco los detalles... pero ellos lo sabían todo: dónde comí, qué dije y cuándo.

    En las detenciones a nivel nacional en el Incidente del Grupo Facultad de ese día, se recogió a treinta y ocho personas, pero el foco fue el Grupo de Profesores de la Facultad de Economía Tōdai: el profesor Ōuchi y los profesores asistentes Arisawa y Wakimura. Además, Minobe Ryōkichi y Abe Isamu, profesores de la Universidad Hōsei, también fueron detenidos, pero eran discípulos Ōuchi de la Facultad de Economía Tōdai y hasta hace poco habían sido asistentes de enseñanza Tōdai, en el mismo grupo que Ōuchi y los demás; por lo que “Grupo de profesores” equivalía a “Grupo Ōuchi”. La especialidad de Arisawa era la estadística, y era un importante experto en economías controladas; en los periódicos del día siguiente fue identificado como “una autoridad marxista en economía de guerra”. Arisawa había sido conocido desde hacía mucho tiempo como una figura central de la economía marxista en Tōdai, y había estado implicado antes, también, en el Incidente de Takigawa; en ese momento era el profesor rojo más destacado de Tōdai. Más tarde, mirando hacia atrás en esa época, el entonces presidente Onozuka Kiheiji hizo el famoso comentario: “Me alegro de que no le haya pasado nada a Arisawa”. En el discurso de Miyazawa Yutaka en la Cámara Baja de la Dieta criticando a los profesores rojos, el discurso que desencadenó el Incidente Takigawa, está este pasaje: “Un profesor asistente de mediana edad que maneja estadísticas en la Facultad de Economía de Tōdai utiliza un libro de Marx como texto y critica la teoría de utilidad marginal despiadadamente; elogia la economía marxista y es el peor profesor rojo”. A los involucrados les quedó claro que esto era una referencia a Arisawa. En el simposio de jubilados en Cincuenta Años de la Facultad de Economía Tōdai, Arisawa recuerda esa vez de esta manera: “Incluso los estudiantes sintieron que yo estaba en problemas, y algunos incluso dijeron: 'Profesor Arisawa, esta es la última clase, ¿no?” El dueño de la librería de segunda mano Shimazaki dijo: 'Profesor, se acabó'. (La tienda estaba frente a la Puerta Roja; su propietario había tomado un curso con Arisawa.) En respuesta, dije jactanciosamente: 'No digas tonterías. No me pueden tocar”. Pero un día el decano Mori me convocó y me dijo: 'Se le ha hecho un tema en la Casa de los Pares, y ha habido una indagación de la Secretaría de Educación. ¿Qué texto estás usando? ' El texto era Diehl y Mombert Wert und Preis [Value and Price], un libro de lecturas, y en realidad sí incluía un ensayo de Marx, pero también había piezas de Böhm-Bawerk, Marshall, Ricardo, y otros. [6] Lo sabía porque lo había leído. Yo le expliqué: 'Es un libro que el Encuentro de Facultad acepta como libro de texto. Y lo leemos de la página uno; ahora mismo, en realidad, estamos leyendo a Marx'. Entonces Mori dijo: 'Simplemente no sé qué decir. Sí entiendo”. Y ese fue el final de la misma. Varios días después me topé con él en el pasillo y me dijo, 'Arisawa, ese asunto está solucionado'”.

    Arisawa había escapado a la detención en el Incidente del Frente Popular, pero en su momento había tenido una extraña premonición. En “Mi primera noche bajo custodia” [7] Arisawa escribe sobre su detención de la siguiente manera: “Ayer me reuní en el estudio con el profesor Ōuchi y Wakimura. Había llegado un informe de una organización de noticias de que el Incidente del Frente Popular parecía propagarse probablemente, que se acercaba el día en que varios profesores de Tōdai serían detenidos. Eso es lo que discutimos. Nos preguntábamos, si iban a arrestar a la gente, ¿quién sería? Los tres coincidimos en que Ōuchi y yo estábamos en mayor peligro. Ōuchi me dijo: 'Si me arrestan, me voy a cavar los talones y a pelear. No voy a renunciar”. Dije que sí, por supuesto, yo también, y me fui. Esa noche fui a una reunión. También en esa reunión estuvo N., quien se había hecho nombre como comentarista de economía y de alguna manera u otra estaba arriba en las hazañas de la Policía Metropolitana. N. me advirtió: Arisawa, su colega de Economía H. está generando problemas. Estás en grave peligro; ten cuidado. En su momento H. también se desempeñaba como empleado de medio tiempo de la Policía, completamente fuera de su especialidad. Pensé, ya no hay lugar a dudas. Ha habido una sombra siguiéndome, y yo soy su objetivo. Lo único que no sé es cuándo llegará el ataque”.

    H. era el profesor asistente Hashizume Akio, y su campo era el bancario y la moneda. Se había convertido en profesor asistente en 1925 y se convertiría en profesor en 1939, por lo que el ascenso a profesor tardó catorce años completos (normalmente tardaban cinco o seis); es posible que se convirtiera en empleado de la Policía del Ministerio del Interior por desafección en esa cuenta (no puedo ser ascendido por el grupo de Ōuchi oposición, ¡así los voy a conseguir!). Durante la agitación en la Facultad de Economía, Hashizume actuó como asesor en la sombra de la facción renovacionista —Hijikata y los demás; cuando la facción Hijikata, también, desapareció en la Purga Hiraga (1939), su camino se abrió y fue ascendido a profesor. Durante la guerra, dirigió la Facultad de Economía como decano, y con el fin de la guerra, asumió la responsabilidad y renunció. El hecho de que Hashizume se hubiera convertido en empleado de la Policía Metropolitana era bien conocido; todos los involucrados lo sabían. Para que un profesor universitario se convirtiera en empleado de otro organismo gubernamental, la Reunión de la Facultad tuvo que aprobar; por lo que la Reunión de Facultad de la Facultad de Economía había aprobado debidamente. Hablaré más tarde sobre eso.

    Continuemos ahora con la siniestra historia de Arisawa sobre su detención:

    El día de Año Nuevo, feriado, estaba volando una cometa con los niños en el terreno baldío frente a nuestra casa, y un hombre de traje vino y me preguntó dónde estaba la casa del señor Arisawa. Yo le respondí que era Arisawa, y él me dijo: “¿Oh?” e izquierda. Pensé, es un queer, pero era otra de las sombras que acechaban cerca de mí. Apenas dos o tres días antes, cerca de la medianoche, un hombre había sacado de la cama a la familia de mi esposa y preguntó dónde vivía y si estaba en casa. Este tipo dijo que era un reportero, pero cuando la madre de mi esposa dijo que lo guiaría a mi casa cercana, dijo que no y se fue. Al día siguiente ella vino y me dijo que era un tipo siniestro. Él también pudo haber sido una de las sombras oscuras. Me pareció intolerable esperar, sentado en mis manos, a que las sombras oscuras se revelaran en un momento de su elección, ¿hoy? ¿Mañana?

    Cuando escuché el cuerno del vendedor ambulante de tōfu, pensé, me he escapado por otro día. [8] Eso es porque las detenciones por delitos de pensamiento siempre ocurrieron al amanecer. La noche anterior había llegado tarde a casa, así que pensé, volveré a dormir. Justo entonces sonó el timbre, perforante. Ésos deben ser ellos, pensé, y en la entrada oí los pasos de la criada que iba a abrir la puerta. Mi esposa, que se había levantado, me despertó y me dijo: “Han venido por ti”. Los pasos chocaron en la puerta trasera e irrumpieron en el jardín del edificio separado.

    Le dije a mi esposa: “No despiertes a los niños”, y entré a la sala de estar. Recuerdo haber pensado en lo tenues que parecían las luces. Frente a la mesa en medio de la habitación estaba sentado un tipo de aspecto desagradable. Cuatro o cinco tipos estaban a su lado, expresiones duras, piernas abiertas de par en par.

    ¿Quién era el espía?

    Para regresar a Hashizume: la propuesta de permitir que Hashizume se convirtiera en empleado del Ministerio del Interior fue sometida a Reunión de Facultad una semana antes de que ocurriera el Incidente Yanaihara. Quizás sea mejor decir que el Incidente Yanaihara ocurrió una semana después de que Hashizume se convirtiera en empleado del Ministerio del Interior. Este pasaje del simposio de profesores eméritos nos muestra que todo lo que se dio entonces fue una serie enlazada. El orador es Wakimura Yoshitarō, y está hablando justo después de regresar de sus estudios en Europa (29 de octubre de 1937) [9]:

    Wakimura: Apareció un compañero que había estado en mi seminario. Era compañero de clase de Sakomizu Hisatsune y otros funcionarios y estaba cerca de algunos burócratas de nivel medio; vino a mi casa y me advirtió: Están elaborando una lista ahora de liberales para ser purgados bajo el control del pensamiento en tiempos de guerra, principalmente la Oficina de Policía Metropolitana del Ministerio del Interior; es muy, muy grande, así que tómate cuidado extremo. Eso fue a finales de enero de 1937. Estos dos hechos significaron que pasaría algo malo; mientras pensaba que, en la universidad surgió el movimiento renovacionista y trajo una especie de fascismo a la universidad.

    Ōtsuka: ¿Quieres decir, apareció la revista Renovación?

    Wakimura: No, creo que eso pasó un poco después. En 1937 la visita al Santuario Meiji era el tema, y nos dijeron que nos uniéramos al movimiento renovacionista. Me negué...

    Tenía algunos conocimientos previos, así que cuando surgió el tema de Yanaihara —no, una semana antes de que surgiera— cuando E. se estaba convirtiendo en empleado de la Policía Metropolitana fue presentado a la Reunión de la Facultad, pensé, Ahora nos espera. Alguien, ¿quién era? —planteó la pregunta, ¿cómo se relacionó la especialidad de E. con la Policía Metropolitana? La explicación fue: “Los controles de precios se han convertido ahora en un problema importante para la paz y el orden de Japón, por lo que es necesario que la Policía Metropolitana contrate a un economista”. Después, una semana después, el decano trajo su furoshiki púrpura a la Reunión de la Facultad. Incluso ahora no puedo olvidar ese furoshiki.

    El E. aquí es Hashizume. ¿Y qué estaba envuelto en el furoshiki púrpura que el decano trajo a la Reunión de Facultad? Conté esa historia en el capítulo 3: para echar a Yanaihara, Hijikata trajo a la Reunión de la Facultad un furoshiki púrpura que realizó el Chūō kōron de septiembre con el problemático ensayo de Yanaihara, “Los ideales del Estado”.

    Si la historia del espía que surgió en Mi currículum de Ōuchi se refiere a Hashizume o a otro espía, no lo sé; pero ambos son posibles (probablemente ambos eran ciertos). Por lo que quiero decir que como indicio de que estaban involucrados espías oficiales, Cincuenta Años tiene este pasaje. Arisawa está hablando:

    Suzuki Kōichirō: Más tarde aprendiste que los espías habían asistido a tus conferencias. ¿Nos dirías de eso?

    Arisawa: Luego, ¿cuándo fue? —alumnos me advirtieron que espías asistían a mi conferencia. Le pregunté: “¿De verdad, espías?” Dijeron que un día un hombre que no habían visto antes estaba en la conferencia, así que al terminar, los estudiantes lo siguieron todo el camino, y cerca de Yūrakuchō ingresó a la oficina del diario Metropolitano Nichinichi. Me dijeron: “Entonces, profesor, hay que tener cuidado”.

    Incluso antes de eso, había sido muy cuidadoso en las conferencias con mis declaraciones y elección de palabras, una larga tradición del profesor Ōuchi. Entonces confiaba en que no me tropezaría con mis propias palabras.

    Andō: Los funcionarios de Preservación de la Paz se habían apoderado de notas de conferencias de profesores que estaban revisando en diversas universidades —Tōdai, Universidad Kyushu y el resto— y las duplicaron y distribuyeron a consejeros superiores y altos funcionarios. Después de la guerra estas notas aparecieron entre los materiales que los políticos donaron a la Sala de Documentos Constitucionales de la Dieta Nacional. Creo que incluyeron notas de ustedes, profesores tōdai. Para juzgar de ellos, parece que la policía a veces enviaba espías, a veces compraba notas a los estudiantes.

    Hashizume se convirtió en empleado de la Policía Metropolitana no sólo para supervisar los controles de precios sino también para ser un espía de control de pensamiento. Nuevamente, sabemos que desde El camino que he viajado, las reminiscencias orales de Tanaka Kōtarō, quien como decano de la Facultad de Derecho en su momento estuvo involucrado en temas de la Facultad de Economía. Tanaka escribió: [10]

    Los profesores con conexiones derechistas dijeron que una vez que consiguieran a Yanaihara, O. y K. serían los siguientes. O. era Ōuchi; K. era Kawai. Y a partir de ese momento los temas de O. y K. avanzaron...

    De nuevo —fue a finales de enero de 1938— lo siguiente apareció como artículo en el Asahi: “Una tormenta de detenciones masivas pronto golpeará los restos del Frente Popular. Se trata de una docena de profesores universitarios. En esta época de la guerra de China, la fiscalía está haciendo un tema del movimiento comunista”. Podríamos más o menos adivinar quiénes eran los profesores problemáticos. En la Facultad de Derecho, después de que dos o tres interesados hubieran comprobado la base del artículo, sabíamos que los sospechosos eran Ōuchi, Tsuchiya y Arisawa. Como contra-política, decidimos que el presidente pidiera al ministro de Educación Kido que usara toda su influencia. Pero el presidente estaba enfermo, así que Takagi Yasaka y yo —yo era decano— nos informó el mandatario y fuimos a reunirse con el ministro Kido. Esto fue el 1 de febrero. Y fue esa mañana cuando Ōuchi llamó a mi casa: “La policía está aquí”.

    A las nueve de esa mañana fui con Takagi a la residencia de Kido, le expliqué que Ōuchi era una gran persona y erudito, y le pregunté si la noticia era verdadera o falsa; en caso de que ocurriera tal cosa, le instamos a que hiciera todo lo posible. En respuesta, Kido dijo que no podía pedir al Ministerio del Interior que libere a Ōuchi con el argumento de que no había fundamento fáctico, y si la Secretaría de Educación se comprometiera a castigarlo, sentaría un mal precedente de presión del Ministerio sobre la universidad; así que tampoco pudo hacer eso. Con estos eufemismos, rechazó nuestra petición. Todo lo que obtuvimos fue una respuesta vaga que intentaría. Es de esa reunión que recuerdo a Kido diciendo: “El problema es que hay un gasoducto desde dentro de la universidad hasta la Policía Metropolitana”.

    Esta última frase, todos coinciden, se refiere a Hashizume.

    Arresto de Ōuchi

    Para volver a “El tema de la publicación-acusación en Tōdai” de Ōgiya, de la que cité al comienzo de este capítulo, Ōgiya también escribe sobre el hecho de que detrás del Incidente yacía la banda de profesores renovacionistas y Hashizume: “Las acciones de la banda de profesores renovacionistas, no simplemente dentro del universidad pero también en conjunto con fuerzas fuera de la universidad, encendieron un fuego de señal de 'renovación universitaria'. Si la investigación y los comentarios en Reunión de Facultad de profesores individuales se comunicaran a fuerzas de derecha y oficiales fuera de la universidad, quedó claro a dónde conduciría la agitación. Y se decía que la persona que funcionaba como intermediario entre estas fuerzas derechistas dentro y fuera de la universidad era el H.” de la fracción renovacionista.”

    El artículo de Asahi que mencioné que apareció anteriormente en las memorias de Tanaka fue de un colega de Ōgiya. Ōgiya se enteró de las inminentes detenciones del Grupo de la Facultad por parte de un reportero que cubría el Ministerio del Interior: “Fue a pocos días del Incidente Yanaihara. De la nada llegó un reporte de un reportero mayor que cubría el Ministerio del Interior. Esa tarde, me apresuré a ver Ōuchi en la Facultad de Economía de Tōdai. Cuando le conté brevemente el contenido de ese memorándum, me dijo: “Sí, ya veo...” y de la mano a la frente, se veía grave. Su oficina poco iluminada con sus montañas de libros occidentales se veía tan digna, incluso del siglo XVIII; todavía puedo ver vívidamente su amplia frente mientras se volvió cenicienta”. Ōgiya no nota precisamente cuándo ocurrió eso, pero sin duda es el día antes de la detención.

    Ōuchi inmediatamente le dijo al presidente Nagayo sobre el informe. La entrada en el diario del presidente para el 31 de enero dice: “Ōuchi tenía noticias de que estaba en peligro y sería detenido pasado mañana, pero quería, dijo, asegurarme que nunca causaría problemas a la universidad. Cuando le pregunté dónde había escuchado el reporte, dijo que era de un reportero de Asahi. Dije que eso era una lástima y que si por casualidad realmente sucedía, debería cuidar con seriedad su salud, y nos separamos”.

    Ōgiya, quien le había pasado la voz a Ōuchi, dormía en servicio nocturno cuando le dijeron que fuera al lugar para reportar la detención de Ōuchi:

    Estaba en el turno de noche, y me despertó del sueño profundo alrededor de las 3:30 a.m. Era el jefe de la mesa de la Policía Metropolitana. Seis o siete reporteros golpeados por la policía se pararon por ahí, impostamente. El oficial de escritorio repartió rápida y nítidamente las tareas: “Esta mañana están redondeando al Grupo de Facultad. Parece Ōuchi es el más 'eminente'. Ya lo conoces, así que cubre su casa”.

    Me estremecí como una hoja, vergonzosamente. “Disculpe, pero... yo... realmente... ¿por qué no hacerme la persona de contacto en la oficina?”

    “¿Cuál es el problema?” A los ojos de los reporteros mayores, fuera de sangre, probablemente aparecí poco confiable en mi incoherencia. Al final resultó que, el oficial de escritorio y yo esperábamos en la oficina como personas de contacto, y di un suspiro de alivio.

    Se rompió el amanecer. Arisawa fue detenido. En la Escuela Superior Comercial Sugamo, fulano fue detenido... En Sendai, Uno Kōzō... pero no se supo nada sobre Ōuchi.

    “La policía entró a la casa. No sé por qué, pero se fueron con las manos vacías”. Sentí alivio. Y pronto: “Preguntó si habían traído una orden de aprehensión. El policía se fue, al parecer para conseguir uno. Es profesor universitario, después de todo”.

    Y junto con ese reporte, un artículo fluyó por teléfono: “El profesor Ōuchi sonrió y le dijo a su esposa e hijo en edad de secundaria Tsutomu...: '¿Qué? No es gran cosa. Vuelvo enseguida, 'y me cambié a un kimono Ōshima...” Al quitarlo todo, me fui débil.

    Aquí saltaré a tiempo y escribiré sobre lo ocurrido seis años después, luego de que el tribunal de apelaciones devolviera un veredicto de inocente. Como dije antes, el Grupo de Facultad fueron declarados inocentes. Y se encontró que el propio Rōnōha no era una organización a la que se aplicaba la Ley de Preservación de la Paz (es decir, una organización que pretendía cambiar el kokutai), así que eso fue lo mismo que decir que todo el incidente fue construido en el aire.

    Normalmente, si se dictaba tal veredicto de inocencia total, era por supuesto que los profesores que habían sido acusados y obligados a renunciar a Tōdai regresarían a la universidad. Pero ese no fue el caso del grupo Ōuchi. Voy a tener más que decir sobre eso más adelante, pero aquí me gustaría pensar en quién estuvo detrás del incidente. Ōmori Akira era el hijo mayor de Ōmori Yoshitarō, quien murió trágicamente de cáncer en julio de 1940, mientras el caso aún estaba en los tribunales; Akira era reportero, entonces autor, y escribió sobre estos hechos. Conjetura: [11]

    ¿Quién configuró esto? Los principales actores, los de mayor responsabilidad, fueron Abe Genki, el “Himmler japonés”, jefe de la Policía del Ministerio del Interior, y Tomita Kenji, jefe de la Oficina de Orden Civil de la Policía. Entonces, la subordinada de Tomita, Inohata Keijirō, de la Oficina del Orden Civil, agregó ardor a las detenciones de Rōnōha, como lo atestiguó después de la guerra la ex sección de Policía Especial de la Policía. También en el fondo estuvo la presión del Ejército.

    Sus actos fueron impulsados, por supuesto, por la sed de fama asociada a la promoción, y unos diez días después de las detenciones de Rōnōha, Abe fue ascendido a Superintendente de Policía y Tomita, a jefe de la Oficina de Asuntos Policiales. Abe había sido bienvenido durante mucho tiempo en la casa de Kido Kōichi desde que ambos venían de la prefectura de Yamagata, y después Tomita se convirtió en gobernador de Nagano y se ganó el favor de Konoe Fumimaro, quien pasó un tiempo en Karuizawa; se convirtió en portador de antorchas para el movimiento de nueva estructura de Konoe y se movió hacia arriba en el mundo.

    Este Tomita Kenji no era el peso ligero que implica 'portador de antorchas'. Fue secretario jefe de gabinete para el segundo y tercer gabinetes Konoe, y después, también, fue una figura clave en el Ministerio del Interior; su nombre aparece a cada paso en el diario de Hosokawa, el diario del Príncipe Takamatsu, y en otros lugares. También fue el discípulo principal de Hiraizumi Kiyoshi, el profesor de Derecho Tōdai que fue una de las principales figuras intelectuales en el movimiento de esencia nacional en tiempos de guerra. [12] Conociendo estos antecedentes, sabes que las detenciones de Rōnōha (el Incidente del Frente Popular) fueron una táctica de aplicación llevada a cabo con el respaldo de vasta voluntad estatal y con plena conciencia de la injusticia jurídica (en palabras del ex discípulo leal a Wakimura Yoshitarō, fue una purga del liberalismo en aras del control del pensamiento bajo el orden de guerra): “Según los recuerdos de la Policía Especial, la planeación de las detenciones comenzó alrededor del momento en que comenzó el Incidente Japón-China, y en Historia del Ministerio del Interior (publicado en la posguerra), el las detenciones del movimiento Frente Popular comenzaron en junio de 1937. Minobe Ryōkichi apunta a la etapa preparatoria —'Acerca de la primavera de 1937 El profesor asistente Hashizume Akio de la Facultad de Economía se convirtió en empleado del Ministerio del Interior y fue una especie de asesor del jefe de la Oficina de Orden Civil, Tomita'. [13] Salvo que según Wakimura, quien tuvo buena memoria, el tema de que Hashizume se convirtiera en empleado del Ministerio del Interior se presentó ante la Reunión de Facultad a finales de noviembre, aproximadamente una semana antes de la expulsión de Yanaihara.

    “El empleo de Hashizume por parte de la Policía probablemente comenzó formalmente, como dice Wakimura, hacia finales de noviembre, pero no hubo tiempo después de eso para iniciar una investigación. Tomita utilizó a Hashizume como espía para investigar a los profesores marxistas de la Facultad de Economía y así sucesivamente sí comenzó, como dice Minobe, en la primavera de 1937. Para el otoño, estaba más o menos ambientado. Salvo que el espionaje probablemente comenzó mucho antes”. (Cursiva en original.) Si incluso Hashizume tuvo contacto directo con un hombre como Tomita, sabemos que no era una rata corriente. [14]

    Ōuchi no vuelve a recuperar su estatus de profesor

    Para volver a la historia de los tres profesores —Ōuchi y los demás— que fueron declarados inocentes en apelación, hacia entonces (1940) la presidencia de Tōdai había pasado de Nagayo a Hiraga a Uchida Yoshikazu, quien había llegado a través de la Facultad de Ingeniería, y Uchida rápidamente buscó un encuentro con Ōuchi, de vuelta de ser encontrado inocente. Uchida dijo: “Es genial que te hayan declarado inocente. También es gratificante para la universidad... He estado queriendo darle la bienvenida de nuevo a la escuela si es posible; pero las condiciones dentro y fuera de la universidad lo hacen imposible. De veras me gustaría que presentaras tu renuncia. Es muy difícil hablar concretamente de esas condiciones dentro y fuera; todo es muy vago. Pero la opinión —aunque informal— de la Facultad de Economía que he escuchado de Dean Hashizume es que su regreso causaría problemas. Además, probablemente se pueda imaginar la opinión de la Secretaría de Educación. En vista también de otras condiciones, espero que aceptes mi solicitud”. [15]

    Ōuchi respondió:

    Primero, ¿por qué moví cielo y tierra luchando durante siete largos años en este duro tema? Para limpiarme de cargos falsos. Y cuando me digo a mí mismo, soy yo mismo como profesor universitario, no yo como particular.... En fin, luché tanto porque pensé que resolver este tema era importante para la universidad.

    Ahora, habiendo logrado la victoria, he vuelto a las puertas de la universidad. Ahora quiero tener mi opinión sobre este asunto como alguien dentro de la universidad. Es decir, quiero asistir a la Reunión de la Facultad y aclarar la responsabilidad por este tema. No importa lo que haga más allá de eso, presentar mi renuncia de inmediato no es forma de aclarar el tema para la universidad.

    Segundo, dijiste que al tomar esta decisión habías pedido la opinión de dos profesores de la Facultad de Economía. Esos dos simplemente no son las personas adecuadas... Hashizume claramente se opone a mí, y es uno de los principales culpables en este asunto. Junto con Tanabe, Hijikata y Honiden, me denunció en Encuentro de Facultad, y en un momento en que nadie fuera de la universidad me llamaba Rōnōha ni nada, quiso purgarme de la universidad por ser Rōnōha, diciendo que esa era la opinión del Ministerio del Interior, y presentó pruebas en apoyo de la misma. Ese es Hashizume.

    Y presentó ante el Ministerio del Interior documentos que mis ideas eran alarmantes. En este punto, cuando me interrogaron en la estación, quedó claro por las palabras de la gente que me interrogó; ellos dijeron: “Ha habido suficiente investigación de sus ideas, y también hemos escuchado de alguien de la universidad”. Este alguien de la universidad, ¿quién era? Fue Hashizume, quien entonces era asesor de la Policía Metropolitana. Es natural que esa persona no se regocije si vuelvo a mi puesto. Entonces, si decides este tema después de pedir sólo a esas personas sus opiniones, es absolutamente injusto para mí; no puedo aceptarlo.

    ¿Qué y cuánto chilló Hashizume a los funcionarios? Las palabras de los funcionarios que lo interrogaron lo habían dejado claro a Ōuchi. No es descabellado que quisiera darle una lección a Hashizume, pero el presidente Uchida se negó resueltamente a permitirlo. La guerra estaba en sus etapas finales —Saipan y Tinian ya habían caído, la derrota de Japón era cierta y el Gabinete Tōjō había renunciado en masa; y el nivel de libertad intelectual en la sociedad en su conjunto, en comparación con cuando Ōuchi y los demás habían entrado en prisión, había disminuido drásticamente. El presidente Uchida supo de inmediato que no podía acceder a la demanda de Ōuchi. En Cincuenta años economista, Ōuchi escribe de la siguiente manera:

    Al día siguiente acordamos una declaración conjunta, se la entregamos al presidente Uchida, y salimos definitivamente de la universidad. De hecho, nos habíamos resignado hace mucho tiempo a la idea de que esto es lo que haría la universidad. Si hubiéramos regresado a la universidad, no podríamos haber existido en una Facultad de Economía en la que gobernara el fascismo. Entonces no estábamos particularmente enojados con la actitud del presidente.

    Pero habíamos vivido aquí e hicimos la beca el trabajo de nuestra vida durante veinte, incluso treinta años. Además, habíamos tenido que luchar, sin importar el costo, por el bien de la libertad de la universidad, eso es a lo que habíamos pensado y a lo que habíamos dedicado todas nuestras fuerzas durante estos siete años. Entonces en el momento en que regresamos, habiendo ganado la batalla, nuestro verdadero padre nos repudió. Ese fue realmente el dolor de toda una vida.

    Nos afligimos no por nuestra derrota personal sino por la derrota de la libertad en el histórico Tōdai, en particular la Facultad de Economía de Tōdai donde habíamos liderado el camino en los veinte años transcurridos desde su fundación, por la derrota del liberalismo por el que habíamos luchado. En este sentido tomamos nuestra expulsión de la universidad tristemente pero con la cabeza fría. Y con el corazón frío tomamos nuestro último permiso de la Facultad de Economía.

    Después de eso nunca más pasamos por la Puerta Roja. Tampoco tuvimos ningún contacto con la gente de la Facultad de Economía que había decidido prohibir nuestro reingreso. En las etapas finales de la guerra, estábamos completamente desempleados y sin valor burguesía lumpen.

    El día de la derrota de Japón llegó menos de un año después. Bajo ocupación por el Ejército de los Estados Unidos, la orden de guerra fue completamente volcada. Y aquellos en todos los niveles de la sociedad que estaban atados al orden de guerra, uno tras otro, fueron purgados.

    La Facultad de Economía de Tōdai después de la guerra

    La Facultad de Economía de Tōdai también estaba completamente volcada. Todos los profesores que habían sido forzados a salir por razones ideológicas durante toda la agitación fueron reintegrados: de Ōuchi en adelante, Yanaihara, Yamada, Arisawa, Wakimura, Tsuchiya, Kimura —siete en total. Y como si negociaran lugares, siete profesores atados a la orden de guerra partieron, comenzando por Hashizume. (El principal grupo “renovacionista” de Hijikata, Honiden y Tanabe, y los demás ya habían sido forzados a salir en 1939 en la Purga de Hiraga; sobre ellos tendré más que decir después.)

    Maide Chōgorō, quien sucedió a Hashizume como decano, originalmente era cuasi-miembro del grupo Ōuchi, y después de la reconstrucción de la Facultad de Economía Tōdai, el grupo Ōuchi se convirtió en su núcleo. Por eso durante mucho tiempo después de la guerra la Facultad de Economía de Tōdai fue fuertemente marxista.


    1. “Tōdai hikkashi” (El número de publicación-acusación en Tōdai), Bungei shunjū, octubre de 1955.
    2. RHM: Otras traducciones del jikkōsha de Yanaihara incluyen ejecutor, intérprete, implementador, incluso formulador de políticas.
    3. RHM: Tachibana menciona, entre otros, Yamakawa Hitoshi, Ōmori Yoshitarō, Sakisaka Itsurō, Arahata Kanson, Suzuki Mosaburō.
    4. RHM: Tachibana menciona a Inemura Junzō, Yamahata Hideo, Shimagami Zengorō y Akamatsu Isamu, quienes después de la guerra se convirtieron todos en representantes de la Dieta del Partido Socialista.
    5. RHM: En diciembre de 1933 miembros del Partido torturaron a dos miembros y mataron a un acusado de traición.
    6. RHM: Ausgewählte Lesestücke zum Studium der politischen Ökonomie, eds. Karl Diehl y Paul Mombert (Karlsruhe, 1913 y ediciones posteriores).
    7. “Kambō no daiichiyo”, Keizai seisaku nōto.
    8. RHM. Los vendedores ambulantes de Tōfu hicieron las rondas temprano en la mañana, para proporcionar comida para el desayuno.
    9. Gojūnen.
    10. Ikite kita michi (Tokio: Ōzorasha, 1997 [Sekai no Nihonsha,1950]).
    11. Ōmori Akira, Rōnōha no Shōwashi (Tokio: Miki shobō, 1989).
    12. RHM: Hiraizumi fue el foco de Tanibana en los cinco capítulos inmediatamente anteriores a los capítulos que he traducido.
    13. En su momento, Tomita seguía siendo jefe de la Oficina de Preservación de la Paz.
    14. RHM: La frase “sin rata corriente” [tada no nezumi] normalmente significa “ninguna persona corriente”, pero aquí el doble sentido es seguramente intencional.
    15. Ōuchi Hyōe, Watakushi no rirekisho (Tokio: Ōdosha shoten, 1951).

    1.10: Espía H., quien envió a prisión a profesores de economía is shared under a CC BY license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.