Saltar al contenido principal
Library homepage
 
LibreTexts Español

1.2: Comienza la historia del mundo moderno en Asia

  • Page ID
    103838
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Soldados de Terracota
    Figura:, descubierta en 1974 por agricultores de la China de Xi'an.

    Comenzamos nuestra encuesta sobre la historia del mundo moderno en Asia. Esto puede sorprender a muchos que crecieron creyendo que la mayoría de los acontecimientos importantes de la historia moderna sucedieron en Occidente. No te preocupes, pronto agregaremos Europa, África y América a la historia. Pero antes de hacer eso, es importante entender que las historias de China e India son tan antiguas como la historia occidental si no mayores, y Asia siempre ha sido el centro de la población mundial. Entonces, veamos cómo Asia logró esa preeminencia global.

    Como se mencionó en la Introducción, la civilización comenzó en la India hace unos 4,600 años y la historia registrada de China comenzó alrededor del 2000 a. C. Con base en la agricultura de arroz de regadío, la población de China creció de 50 a 60 millones de personas ya hace 2,000 años. Esta población se dividió originalmente en varios pequeños reinos cuyas familias gobernantes estaban conectadas a través de matrimonios políticos. A partir del 221 a. C., los chinos crearon un imperio que duró más de dos mil años bajo una serie de más de una docena de dinastías. Los primeros gobiernos imperiales comenzaron la construcción de los llamados Long Walls, y cavaron el Gran Canal para conectar los ríos Amarillo y Yangtze en el siglo VI d.C. China tuvo el monopolio de la creación de la seda, que fue un secreto de estado muy guardado durante milenios, y lideró el mundo en la producción de hierro, cobre y porcelana, así como una variedad de invenciones tecnológicas que incluyen la brújula, pólvora, fabricación de papel, relojes mecánicos e impresión de tipo móvil.

    La estabilidad social que permitió a la cultura china producir estas innovaciones se basó no sólo en la forma imperial de gobierno, sino en un elaborado sistema de administración pública profesional. El establecimiento temprano de una clase administrativa profesional de “oficiales académicos” fue un elemento notable del dominio imperial chino que lo hizo más estable, duradero y al menos potencialmente menos opresivo que los imperios en otras partes del mundo. Las cortes imperiales enviaron a miles de administradores altamente educados a lo largo del imperio y China estaba gobernada no por nobles hereditarios o incluso por representantes electos, sino por una clase de hombres que habían recibido una formación rigurosa y habían pasado exámenes muy estrictos para demostrar que estaban calificados para liderar.

    Figura: El Liji o Libro de Ritos fue uno de los cinco textos clásicos confucianos.

    Hombres jóvenes que querían convertirse en administradores civiles en China ingresaron a escuelas de formación que se concentraron en la caligrafía y las enseñanzas de Confucio. La caligrafía en China igualó la alfabetización. El idioma chino se basa en caracteres más que en un alfabeto, y se dice que es el sistema de escritura de uso continuo más antiguo del mundo. Un diccionario publicado en 1039 CE enumeraba 53.525 caracteres, y un diccionario chino de 2004 incluía 106,230. La mayoría de las palabras chinas están hechas de uno o más caracteres. A modo de comparación, el alfabeto inglés usa 26 letras y el estadounidense promedio tiene un vocabulario práctico de alrededor de 10,000 palabras. Si bien un extranjero que aprende chino hoy sería juzgado competente en el examen nacional (el Hanyu Shuiping Kaoshi o HSK) con un vocabulario de unas 9 mil palabras, necesitarían conocer los 2,865 caracteres que componían estas palabras para poder estudiar en una universidad china o trabajar en un negocio chino.

    Retrato de Confucio
    Figura: Ahora de unos 600 años de edad, este retrato de Confucio fue dibujado casi dos mil años después de su muerte.

    Además de la alfabetización, la formación de la función pública se centró en la filosofía de Confucio, un filósofo chino que había vivido del 551 al 479 a.C. Kong Fuzi (Maestro Kong—es conocido como “Confucio” en Occidente) enseñó principios derivados de lo que describió como viejos clásicos chinos. Confucio afirmó que no estaba tanto creando una nueva filosofía sino preservando y combinando las mejores tradiciones del pasado, lo cual era muy apropiado en una cultura dedicada a la reverencia de sus antepasados. Viajó como maestro y asesor de gobernantes locales, y su filosofía práctica se extendió. Las ideas confucianas sobre la conducta se centran en cinco virtudes básicas: seriedad, generosidad, sinceridad, diligencia y amabilidad.

    Cuando un estudiante le preguntó “¿Hay alguna palabra que pueda guiar a una persona a lo largo de la vida?” Confucio respondió: “¡Qué tal 'reciprocidad'! Nunca impongas a los demás lo que no elegirías por ti mismo”. (Analectas XV.24) Los chinos, que valoraban la plata por encima del oro, llamaron a esto la regla de la plata. La moral social confuciana se basa en esta reciprocidad y en la empatía y en la comprensión de los demás más que en reglas divinamente ordenadas. Si bien Confucio ocasionalmente hablaba del cielo y de una vida después de la muerte, su sistema moral no se basaba en la idea de recompensas y castigos sobrenaturales. La moralidad confuciana es laica más que religiosa, lo que dejó espacio para que el Emperador fuera un representante de la Divinidad y reclamara “el Mandato del Cielo” sin que el Imperio chino se convirtiera en teocracia.

    Examen Palacio Ming
    Figura: Pintura de la dinastía Ming del examen confuciano de más alto nivel en el palacio imperial.

    Siglos después de su muerte, las ideas confucianas se convirtieron en la base de la educación del servicio civil en la China imperial Los académicos viajaban a centros de pruebas y se sentaban a exámenes que a menudo tardaban días en completarse. Trajeron comida y un lecho de roca y permanecieron en sus pequeñas celdas de prueba hasta que concluyeron el examen. Hubo cuatro niveles de pruebas cada vez más difíciles: Condado, Distrito, Provincia e Imperial. El examen más alto fue administrado por el propio emperador y aprobarlo calificó a un erudito para asignaciones en la corte imperial. Los exámenes fueron extremadamente difíciles y en cada nivel más personas fallaron de las que aprobaron. Pero los exámenes también eran democráticos de alguna manera: incluso un erudito de una familia pobre podría tomar el examen si pudiera educarse; el éxito en el examen superior era un boleto a los niveles más altos de la sociedad imperial. A lo largo de los siglos, los estudiosos se convirtieron en una clase alta en la sociedad china, una nobleza basada en el mérito educativo más que simplemente en el nacimiento o la riqueza. Si bien hubo momentos en que el sistema se corrompió, durante la mayor parte de su historia la sociedad china estaba dirigida por hombres educados más que por nobles que habían heredado sus posiciones.

    Fijación de pies en China
    Figura: Si bien varios gobiernos anteriores intentaron eliminar el footbinding, la práctica persistió en China hasta la Revolución Comunista en 1949. Estas chicas estuvieron entre las últimas en tener los pies atados en la década de 1930.

    El confucianismo no es una filosofía perfecta, ya que aceptó e incluso reforzó ciertas injusticias sociales. Confucio incorporó la adoración tradicional china a los antepasados en su sistema, lo que implicaba cierto grado de sacralidad para las prácticas ancestrales. Por ello, los principios confucianos perpetuaron y exacerbaron la opresión de las mujeres, que no tenían posición alguna en la estructura familiar dominada por los hombres. Las niñas eran consideradas un gasto para sus familias biológicas, ya que solo se volvieron valiosas cuando se casaron y dieron hijos para sus nuevas familias. El infanticidio femenino ha sido un problema a lo largo de la historia china, al igual que, hasta el siglo pasado, la práctica del atascamiento de pies, que dejó a generaciones de mujeres chinas lisiadas y semimóviles por el bien de lo que equivalía a un fetiche de la moda china.

    Pero a pesar de sus faltas, la administración pública confuciana aseguró que durante gran parte de su historia el imperio chino, sus diversos distritos y regiones, e incluso pequeñas comunidades, estaban dirigidos por administradores y magistrados educados en lugar de gobernantes aleatorios que alcanzaban el poder por conquista o herencia.

    Preguntas para Discusión
    • ¿Por qué crees que las enseñanzas de Confucio fueron una influencia tan poderosa en la sociedad china?
    • ¿Cómo era la administración pública confuciana potencialmente más efectiva que el gobierno de los nobles hereditarios?
    • La administración pública confuciana fue una característica central de la cultura imperial china durante siglos. ¿Cuáles fueron sus ventajas y desventajas?
    Mapa - Imperio Mongol
    Figura: Este mapa de lapso de tiempo del Imperio Mongol muestra la expansión del kanato tras la muerte de Genghis Khan en 1227. El área púrpura en el este es el Imperio Yuan de Kublai Khan.

    El Imperio chino sí enfrentó la conquista varias veces, pero la cultura china y la organización social lograron absorber a sus conquistadores. En 1271, el líder mongol Kublai Khan, nieto de Genghis Khan, derrotó al ejército chino y estableció la dinastía Yuan, que duró 98 años hasta 1368. Aunque Kublai Khan nunca conquistó completamente a China a pesar de 65 años de lucha, el gobierno de Yuan marcó la primera vez que el Imperio Chino fue controlado por extranjeros. El Khan desconfiaba de los funcionarios confucianos, pero no los reemplazó por completo como administradores regionales. Aún así, a través de la dinastía Yuan, China estuvo expuesta a culturas extranjeras, especialmente a la cartografía islámica, a las matemáticas, a la astronomía, a la medicina, a la comida y a la vestimenta, mientras que de igual manera, Occidente encontró con seriedad la cultura china y los avances tecnológicos. La Ruta de la Seda, antigua ruta comercial que conectaba China con Europa, había languidecido durante varios siglos bajo el Califato Islámico en Oriente Medio; se restableció y en 1271 los comerciantes venecianos Niccolo, Maffeo y Marco Polo visitaron Kublai Khan en su palacio de verano en Shangdu (Xanadú). Los gobernantes mongoles también patrocinaron la nueva industria de impresión de China, que ayudó a difundir la idea de la impresión de tipo móvil en Europa.

    Ilustración de Viajes de Marco Polo
    Figura: Una página ilustrada de los viajes de Marco Polo 1298 representa a Kublai Khan luchando contra el rey de Birmania con elefantes.

    A pesar de que los gobernantes yuanes mongoles de China abandonaron muchas de sus propias tradiciones y adoptaron las formas de las personas que habían conquistado, la mayoría étnica china Han siguió resentiéndose de ser gobernada por extranjeros. Junto con la exposición a culturas extranjeras, la reapertura de la Ruta de la Seda por parte de los mongoles trajo enfermedades extranjeras a China. La peste bubónica, la “Muerte Negra” que mató a una cuarta parte de la población europea en el siglo XIV, en realidad golpeó primero a China. La plaga comenzó en el centro de Kirguistán y mató hasta 25 millones de personas en China en los años 1330 y 1340, unos 15 años antes de que llegara por primera vez a Constantinopla. Al igual que en Europa, el hambre y el caos social siguieron a la plaga cuando la agricultura no logró producir lo suficiente como para alimentar a los supervivientes.

    Un joven llamado Zhu Yuanzhang, nacido durante los años de la peste, vio morir a toda su familia en hambrunas que arrasaron el sur de China en la década de 1340. Después de refugiarse en un monasterio budista, Zhu se unió a los rebeldes locales cuando el monasterio fue destruido por las fuerzas yuanesas que intentaban contener una insurrección local. Zhu unió fuerzas con un ejército rebelde llamado los Turbantes Rojos y ascendió rápidamente por las filas. Zhu se casó con la hija del fundador de los Turbantes Rojos y heredó su posición de liderazgo tras eliminar a varios generales rivales. En 1356, el general de 28 años conquistó la antigua ciudad de Nanjing y la convirtió en su base. En 1368, Zhu dirigió sus tropas hacia el norte y persiguió a los yuanes fuera de su capital, Dadu (ahora Beijing). Los mongoles se retiraron a Mongolia y Zhu reclamó el Mandato del Cielo y se declaró el primer emperador de la (brillante) dinastía Ming.

    Pregunta para Discusión

    ¿Cuáles fueron los principales resultados positivos y negativos de la conquista mongol de China?

    Hongwu
    Figura: Zhu Yuanzhang, el emperador Hongwu, reinó de 1368 a 1398.

    Zhu Yuanzhang se llamó a sí mismo el Emperador Hongwu (expansivo y marcial) e hizo de Nanjing su capital. Títulos imperiales como “Hongwu” se relacionan con el reinado de cada emperador, en el que declaran la naturaleza de su gobierno particular. Estos títulos no son el nombre real del emperador, pero así es como se conocen en la historia china.

    Hongwu gobernó durante treinta años e intentó devolver el imperio a sus raíces étnicas chinas. Hongwu emitió decretos que abolieron la vestimenta mongol y exigían que la gente abandonara sus nombres de influencia mongol en favor de los nombres tradicionales chinos Han. Se restableció la administración del imperio por parte de estudiosos confucianos, junto con el elaborado sistema de exámenes de la función pública. Recordando el sufrimiento y las hambrunas durante su juventud, en parte causadas por la inundación del río Yangtze, Hongwu promovió obras públicas y proyectos de infraestructura que incluían nuevos diques y sistemas de riego para servir a un sistema agrícola dominado por el arroz con cáscara. Organizó la construcción o reparación de casi 41 mil embalses y plantó más de mil millones de árboles en su programa de recuperación de tierras. Hongwu distribuyó tierras a campesinos y obligó a muchos a trasladarse a zonas menos pobladas. Durante su reinado de tres décadas, la población china se recuperó de la peste y el hambre, y creció de 60 a 100 millones.

    Yongle
    Figura: Estatua de Zhu Di, el emperador Yongle, en su tumba en Beijing.

    Hongwu había luchado para llegar a la prominencia eliminando a sus rivales y confiando sólo en su familia. Pero cuando murió su primer hijo, el príncipe heredero, Hongwu dejó su trono al hijo de su hijo favorito, en lugar de elegir a uno de sus otros hijos.. El nieto de Hongwu se convirtió en emperador a los 20, pero su reinado fue corto. Su tío Zhu Di, el hijo menor del emperador, había sido pasado por alto para la corona pero seguía siendo príncipe de un territorio del norte alrededor de Dadu, la anterior capital yuanesa cercana a la frontera mongol. En 1402 Zhu Di derrocó a su sobrino y se declaró Emperador Yongle (felicidad perpetua).

    Yongle intentó borrar el recuerdo de su rebelión purgando a un gran número de estudiosos confucianos en la capital de Nanjing y trasladando al gobierno a su casa en Dadu, a la que renombró Beijing. Yongle falló a través de una extensa red de eunucos de la corte que formaron su guardia de palacio y policías secretos. Yongle reparó y reabrió el Gran Canal de China, la vía fluvial de 1,104 millas que unía los ríos Amarillo y Yangxi y permitió que la nueva capital recibiera envíos de arroz del sur. Entre 1406 y 1420, también dirigió a 100 mil artesanos y 1 millón de trabajadores en la construcción de la Ciudad Prohibida en Beijing como residencia imperial permanente.

    Pregunta para Discusión

    ¿Cómo intentaron los primeros emperadores Ming cambiar la sociedad que gobernaban? ¿Considerarías la mayoría de sus cambios positivos o negativos para el pueblo chino?

    Zheng He
    Figura: Estatua del Almirante Zheng Se encuentra en Melaka, Malasia.

    Uno de los subordinados más confiables de Yongle fue el almirante eunuco Zheng He (1371-1433), hijo de un soldado musulmán del suroeste de China. A los diez años Zheng fue capturado, castrado y enviado a servir al príncipe Zhu Di en Dadu. La castración era una práctica común en todo el mundo antiguo y moderno temprano, utilizada en China para asegurar la lealtad eliminando el conflicto entre la familia y el deber. Educado en la casa del príncipe, Zheng se convirtió en un soldado leal y más tarde en general. Zheng Ayudó a Zhu Di deponer a su sobrino y tomar el control del imperio, y el nuevo emperador Yongle nombró almirante de su flota a Zheng He y lo envió a siete expediciones entre 1405 y 1430.

    Nave del Tesoro
    Figura: El buque insignia de Zheng He comparado con la carabela Santa María utilizada por Colón 87 años después.

    La primera expedición de Zheng He salió de China en julio de 1405 con 62 barcos grandes, más de 200 barcos más pequeños y 28,000 soldados. Los barcos más grandes tenían 425 pies de largo, más de seis veces la longitud de las carabelas de 65 pies que los españoles y portugueses usarían en sus exploraciones casi un siglo después. Los buques insignia de cuatro pisos y 1.500 toneladas de China tenían corrientes de aire poco profundas para permitirles navegar en los estuarios fluviales y mamparos estancos para protegerlos del hundimiento. Sus nueve mástiles tenían hasta doscientos pies de altura y estaban equipados con velas de ratán.

    La flota de Zheng He no estaba interesada en establecer colonias, sino en exigir tributo y abrir relaciones comerciales en todo el sur de Asia. La flota comerciaba por marfil, especias, ungüentos, maderas exóticas, jirafas, cebras y avestruces; a la vez que exigía tributo a los gobernantes de naciones como Sumatra y Sri Lanka. A menudo, cuando los líderes locales parecían reacios a someterse, Zheng He los incautó y los llevó a Beijing donde podían estar convencidos del poder abrumador del Imperio chino. Entre los lugares que visitó Zheng se encontraban Bangkok, Java, Melaka, Birmania, las costas este y oeste de la India, Hormuz en el Golfo Pérsico, Jedda en el Mar Rojo y Mogadiscio y Mombasa en la costa este de África. Noventa y cinco delegaciones del sudeste asiático y otras naciones más distantes llegaron a la corte del Emperador Yongle durante sus 22 años de reinado, y estableció un Colegio de Traductores para manejar toda la correspondencia que recibió de contactos extranjeros. Las siete expediciones de Zheng He extrajeron tributo de muchos reinos vecinos, y Yongle confió tan completamente en él que envió a Zheng He pergaminos en blanco con su sello imperial sobre ellos, para usar de la manera que elija.

    Zheng He Mapa
    Figura: Los siete viajes de Zheng He, 1405-1433.

    Durante muchos siglos los viajes de Zheng He no aparecieron en las historias de China, ni siquiera en la propia China. A medida que los historiadores han redescubierto estas expediciones, la superioridad de la tecnología naval china ha desafiado la creencia de que las naciones occidentales fueron las primeras en establecer el poder marítimo. Una de las preguntas más interesantes sobre los viajes de Zheng He es: “¿Por qué terminaron?” China no estableció colonias en alta mar, quizás en parte porque había tanto territorio disponible en las fronteras norte y oeste del imperio. La población china en rápido crecimiento era un mercado listo para la mayoría de los productos agrícolas y manufacturas del imperio, y el comercio internacional que interesaba a China ya encontró su camino hacia el imperio sin mucho esfuerzo por parte de China. Y a diferencia de los reyes europeos, al emperador Yongle no le interesaba evangelizar el confucianismo o el budismo al resto del mundo —el español y el portugués, en particular, querían convertir el mundo al cristianismo católico, que se convirtió no sólo en una meta sino en una justificación para la conquista y la colonización.

    Cuando el hijo y nieto del Emperador Yongle heredó el trono, las expediciones de Zheng He poco a poco se volvieron menos prioritarias. Después de un último viaje en 1433, se detuvieron las expediciones y la flota se retiró y finalmente se quemó. Poner fin a la marina china fue uno de los principales cambios realizados por los descendientes de Yongle. La quema de la flota china dejó un vacío de poder en el Mar del Sur de China, que en el siglo XVI fue llenado por piratas costeros japoneses y chinos. Por último, poco después de la muerte de Yongle y Zheng He, China volvió a ser desafiada desde el norte. Dieciséis años después de la expedición final de Zheng He, el bisnieto de Yongle, el sexto emperador Ming, fue capturado y retenido como rehén por asaltantes mongoles en 1449.

    Preguntas para Discusión
    • ¿Cuál crees que fue el elemento más significativo de las misiones marineras de Zheng He?
    • Con una ventaja tecnológica tan dominante, ¿por qué China se alejó del mundo exterior y suspendió la exploración?
    • ¿Cómo sería el mundo ahora, si el Imperio Chino hubiera seguido siguiendo las líneas iniciadas por Zheng He?
    Foto de Gran Muralla China
    Figura: La Gran Muralla China en Jinshanling

    Los alarmados chinos volvieron su atención a sus defensas fronterizas y reconstruyeron los desmoronados Murallas Largas en una fortificación de 1.550 millas de largo con cientos de torres de vigilancia. Los Muros Largos habían existido desde el comienzo del Imperio chino, pero no habían logrado retener a los invasores mongoles. Bajo los Mings se mejoró y extendió la Gran Muralla, especialmente alrededor de la capital de Beijing y el corazón agrícola en la provincia de Liaodong al norte de la península de Corea. Estas defensas permitieron que la población china aumentara de 100 millones en 1500 a 160 millones en 1600. No obstante, la amenaza de una invasión terrestre manchuriana desde el norte se tomó muy en serio, en detrimento de autorizar nuevas expediciones navales. El alejamiento de China del océano fue una decisión trascendental en la historia mundial, abriendo la puerta para que los asiáticos del sudeste, los musulmanes y, finalmente, los europeos dominaran el Océano Índico y el Pacífico.

    Ciudad Prohibida
    Figura: La Ciudad Prohibida como se representa en 1500.

    Con el paso de las generaciones, los emperadores Ming y sus cortes se aislaron cada vez más en la Ciudad Prohibida que el Emperador Yongle había construido. Algunos eran gobernantes incompetentes, otros simplemente no les interesaba gobernar. Similar a otras nuevas dinastías imperiales, la dinastía Ming comenzó concentrando el poder político en el Emperador y en los funcionarios públicos elegidos a través del proceso de examen confuciano. Con el paso del tiempo, una clase dominante creció y el poder cambió a medida que la nueva élite protegía sus tierras y posesiones de los impuestos. Funcionarios corruptos desviaron fondos destinados a obras públicas en sus propios bolsillos y la infraestructura como presas y diques se derrumbó. Finalmente, los sistemas de riego fallaron y los campesinos murieron en hambrunas generalizadas.

    Al mismo tiempo, Manchuria se estaba unificando bajo fuertes líderes militares que habían adoptado las formas chinas y que incluso empleaban a administradores confucianos. En 1644, un funcionario del gobierno Ming que se ocupaba de una insurrección campesina local que amenazaba a Beijing pidió ayuda militar a los manchúes. Por supuesto, una vez que los ejércitos manchúes pasaron el Muro, no había manera de enviarlos de vuelta. Tomaron el control de Beijing y declararon el fin del Imperio Ming y el comienzo de una nueva dinastía, la Qing (pura).

    Qianlong
    Figura: Emperador Qing Qianlong en armadura ceremonial manchuriana, ca. 1758.

    Volveremos más tarde a la historia de China, la dinastía Qing, y lo que vino después. Por ahora, el punto de comenzar la historia del mundo moderno con China es que en términos de población y poder económico, fue el centro del mundo en 1500 cuando comienza nuestra encuesta de Historia del Mundo Moderno. En 1500, la población china estaba creciendo rápidamente, el Imperio Ming tenía un ejército permanente de más de un millón de soldados y la marina china de Zheng había proyectado recientemente el poder del imperio en toda Asia. La economía china produjo una cuarta parte del producto interno bruto (PIB) mundial en 1500, seguida de la India, que produjo casi otro trimestre. En comparación, las catorce naciones de Europa occidental produjeron casi la mitad del PIB de China o solo un ocho de la producción total global. La mayor economía europea, en Italia, produjo solo alrededor de una sexta parte de la producción de China.

    La población del Imperio Ming en 1500 era de unos 125 millones. Los siguientes imperios más grandes fueron el Imperio Vijayanagara del sur de la India (16 millones), seguido del Imperio Inca de Sudamérica (12 millones), el Imperio Otomano (11 millones), el Imperio Español (unos 8.5 millones) y el Shogunato Ashikaga de Japón (8 millones). Tenga en cuenta la inmensa masa de China y la gravedad ejercida por su economía a medida que avanzamos a discutir eventos como la creación de un imperio colonial español en las Américas: las minas hispanoamericanas produjeron la plata que accidentalmente se convirtió en la moneda del mundo, llenando no solo los bonos del tesoro Europa, sino también la de China en los siglos XVI y XVII.

    Preguntas para Discusión
    • Discutir el simbolismo de la Gran Muralla en la cultura china.
    • ¿El tamaño, la complejidad y la edad del Imperio Chino alteran su comprensión del mundo moderno temprano?

    Fuente Primaria Suplemento #1:99 Refranes Famosos atribuidos a Confucio:

    Imagen de Confucio
    Figura: Pintura de Confucio descubierta recientemente en una tumba de Han occidental, fechada aprox. 202 a. C. al 9 d.C.

    Confucio (551-479 a. C.) es el filósofo más famoso de China. Las enseñanzas de Kong Fuzi (Maestro Kong—conocido como “Confucio” en Occidente) fueron la base para regular las relaciones en la sociedad china. Durante siglos, los aspirantes a funcionarios públicos necesitaron estudiar los preceptos confucianos para los exámenes utilizados para elegir a los administradores imperiales. Gran parte de la enseñanza confuciana viene en forma de aforismos cortos. Basándose en las antiguas costumbres chinas del patriarcado, la piedad filial y la veneración de los antepasados, el confucianismo era extremadamente chovinista y condujo a siglos de opresión de la mujer en la cultura china, cuando Confucio decía “hombre” o “él”, en realidad lo decía en serio. Sin embargo, eso no significa que Confucio no hiciera algunas declaraciones que invitaran a la reflexión, si las ampliamos para incluir a todas las personas. Aquí hay 99 aforismos considerados notables por los coleccionistas contemporáneos de citas:

    “El hombre que dice que puede, y el hombre que dice que no puede, son los dos correctos”.

    “Tu vida es lo que hacen tus pensamientos”.

    “El conocimiento real es conocer el alcance de la propia ignorancia”.

    “El hombre que hace una pregunta es un tonto por un minuto, el hombre que no pregunta es un tonto de por vida”.

    “El viaje con mil millas comienza con un solo paso”.

    “Elige un trabajo que te guste, y nunca tendrás que trabajar un día en tu vida”.

    “Eres lo que piensas”.

    “Mirar pequeñas ventajas impide que se logren grandes asuntos”.

    “Todas las personas son iguales; sólo sus hábitos difieren”.

    “Aprende con avidez. Cuestionarlo repetidamente. Analízalo cuidadosamente. Entonces pon en práctica de manera inteligente lo que has aprendido”.

    “Tenemos dos vidas, y la segunda comienza cuando nos damos cuenta de que solo tenemos una”.

    “Si eres la persona más inteligente de la habitación, entonces estás en la habitación equivocada”.

    “Actúa con amabilidad pero no esperes gratitud”.

    “No te preocupes de que nadie te conozca; busca que valga la pena conocerlo”.

    “El hombre que mueve una montaña empieza por llevarse pequeñas piedras”.

    “Cuando es obvio que no se pueden alcanzar las metas, no ajusten las metas, ajusten los pasos de acción”.

    “La esencia del conocimiento es, tenerlo, usarlo”.

    “Una alegría disipa cien cuidados”.

    “Cuando veas a una buena persona, piensa en volverte como ella/él. Cuando veas a alguien no tan bueno, reflexiona sobre tus propios puntos débiles”.

    “Dormí y soñé que la vida es belleza, me desperté y descubrí que la vida es deber”.

    “A menudo deben cambiar quién permanecería constante en felicidad y sabiduría”.

    “No te quejes de la nieve en el techo de tu vecino cuando tu propia puerta está sucia”.

    “Un león me persiguió hasta un árbol, y disfruté muchísimo la vista desde lo alto”.

    “No se avergüence de los errores y así hacerlos delitos”.

    “El hombre superior es modesto en su discurso pero supera en sus acciones”.

    “Sé estricto contigo mismo pero menos reprochador a los demás y la queja se mantiene lejos”.

    “Se hicieron caminos para viajes no para destinos”.

    “No importa lo ocupado que puedas pensar que estás debes encontrar tiempo para leer o entregarte a la ignorancia autoelegida”.

    “Piensa en el mañana, el pasado no se puede reparar”.

    “Respétate a ti mismo y los demás te respetarán”.

    “Ser agraviado no es nada, a menos que sigas recordándolo”.

    “Escucho y me olvido. Veo y me acuerdo. Yo sí y entiendo”.

    “Por naturaleza, los hombres son casi iguales; por la práctica, llegan a estar muy separados”.

    “Aprende como si no estuvieras alcanzando tu objetivo y como si tuvieras miedo de perderla”.

    “Nunca contrates amistad con un hombre que no sea mejor que tú mismo”.

    “Al que conoce todas las respuestas no se le han hecho todas las preguntas”.

    “Los que no pueden perdonar a los demás rompen el puente por el que ellos mismos deben pasar”.

    “Los que conocen la verdad no son iguales a los que la aman”.

    “El hombre superior piensa siempre en la virtud; el hombre común piensa en la comodidad”.

    “El hombre superior actúa antes de hablar, y después habla según su acción”.

    “El éxito depende de la preparación previa, y sin tal preparación seguramente habrá fracaso”.

    “Sólo los hombres más sabios y estúpidos nunca cambian”.

    “Estudia el pasado si definirías el futuro”.

    “Nuestra mayor gloria no está en nunca caer, sino en elevarnos cada vez que caemos”.

    “Aprender sin pensamiento es trabajo perdido; pensar sin aprender es peligroso”.

    “No impongas a los demás lo que tú mismo no deseas”.

    “El hombre superior hace que la dificultad de superarse sea su primer interés; el éxito sólo llega después”.

    “Si cometes un error y no lo corriges, esto se llama error”.

    “La educación genera confianza. La confianza genera esperanza. La esperanza genera paz”.

    “Ver el derecho y no hacerlo es cobardía”.

    “Las personas virtuosas a menudo se vengan de las limitaciones a las que se someten por el aburrimiento que inspiran”.

    “El que actúa con una mirada constante a su propio beneficio será muy murmurado en contra”.

    “El hombre superior está afligido por las limitaciones de su capacidad; no le aflige el hecho de que los hombres no reconozcan la habilidad que tiene”.

    “Ver lo que es correcto y no hacerlo es falta de coraje, o de principio”.

    “Cuando la ira suba, piensa en las consecuencias”.

    “Para saber lo que sabes y lo que no sabes, eso es conocimiento verdadero”.

    “Quiero que seas todo lo que eres tú, profundo en el centro de tu ser”.

    “El objeto del hombre superior es la verdad”.

    “Cuando tengas faltas, no temas abandonarlas”.

    “Ir más allá es tan malo como quedarse corto”.

    “Si piensas en términos de un año, planta una semilla; si en términos de diez años, planta árboles; si en términos de 100 años, enséñale a la gente”.

    “Si miras en tu propio corazón, y no encuentras nada malo ahí, ¿de qué hay de qué preocuparte? ¿Qué hay que temer?”

    “No importa cuán despacio vayas siempre y cuando no te detengas”.

    “La virtud no se deja sola. El que lo practique tendrá vecinos”.

    “Mejor un diamante con un defecto que un guijarro sin”.

    “El hombre superior no actúa, ni siquiera por el espacio de una sola comida, contrario a la virtud. En momentos de prisa, se aferra a ello. En temporadas de peligro, se aferra a ello”.

    “La voluntad de ganar, las ganas de triunfar, el impulso de alcanzar todo tu potencial: estas son las llaves que abrirán la puerta a la excelencia personal”.

    “Ve ante la gente con tu ejemplo y sé laborioso en sus asuntos”.

    “Cuando vemos personas de valor, debemos pensar en igualarlas; cuando vemos personas de carácter contrario, debemos voltearnos hacia adentro y examinarnos a nosotros mismos”.

    “Si no conocemos la vida, ¿cómo podemos conocer la muerte?”

    “Las expectativas de la vida dependen de la diligencia; el mecánico que perfeccionaría su trabajo primero debe afilar sus herramientas”.

    “El que hable sin modestia le resultará difícil hacer buenas sus palabras”.

    “Lo que no quieres que te haga a ti mismo, no lo hagas a los demás”.

    “Sin sentimientos de respeto, ¿qué hay para distinguir a los hombres de las bestias?”

    “No se puede abrir un libro sin aprender algo”.

    “Un caballero se avergonzaría si sus acciones no coincidieran con sus palabras”.

    “Cuando se debe hablar con una persona, y no hablas con ella, la pierdes. Cuando no se debe hablar con una persona y tú le hablas, pierdes el aliento. Los sabios no pierden a la gente, ni desperdician el aliento”.

    “Ver y escuchar a los malvados ya es el comienzo de la maldad”.

    “Dondequiera que vayas, ve con todo tu corazón”.

    “Dale un plato de arroz a un hombre y le darás de comer por un día. Enséñale a cultivar su propio arroz y le salvarás la vida”.

    “Estudia el pasado, si quisieras adivinar el futuro”.

    “Es más vergonzoso desconfiar de nuestros amigos que ser engañados por ellos”.

    “La vida es realmente simple, pero insistimos en complicarla”.

    “El silencio es un verdadero amigo que nunca traiciona”.

    “Por tres métodos podemos aprender sabiduría: primero, por reflexión, que es más noble; segundo, por imitación, que es más fácil; y tercero por la experiencia, que es la más amarga”.

    “La sabiduría, la compasión y el coraje son las tres cualidades morales universalmente reconocidas de los hombres”.

    “La muerte y la vida tienen sus decididos nombramientos; las riquezas y los honores dependen del cielo”.

    “Todo tiene belleza, pero no todos lo ven”.

    “Cuanto más medite el hombre sobre los buenos pensamientos, mejor será su mundo y el mundo en general”.

    “¡El que aprende pero no piensa, está perdido! El que piensa pero no aprende está en gran peligro”.

    “Si no quieres hacer algo, no te impongas a los demás”.

    “Es fácil odiar y es difícil amar. Así funciona todo el esquema de las cosas. Todas las cosas buenas son difíciles de lograr y las cosas malas son muy fáciles de conseguir”.

    “La fuerza de una nación deriva de la integridad del hogar”.

    “El hombre superior entiende lo que es correcto; el hombre inferior entiende lo que va a vender”.

    “Nunca le des una espada a un hombre que no puede bailar”.

    “Deberíamos sentir dolor, pero no hundirnos bajo su opresión”.

    “La imaginación es más importante que el conocimiento”.

    “Cuando sabes una cosa, sostener que la conoces; y cuando no sabes una cosa, permitir que no la conozcas —esto es conocimiento”.

    Origen: http://www.quoteambition.com/famous-confucius-quotes/

    Fuente Primaria Suplemento #2: Zheng He's Voyages

    Los Ming Shi-lu (Los Veritable Records of the Ming) son los anales imperiales de los emperadores de la dinastía Ming (1368-1644). La Universidad Nacional de Singapur ha publicado un archivo en línea de más de 2.800 páginas de las traducciones de los anales de Geoff Wade. Contienen una gran cantidad de información sobre la China Ming, incluyendo veintidós referencias al almirante chino Zheng He y sus viajes diplomáticos, fechados de julio de 1405 a marzo de 1431. Aquí hay algunas entradas, que describen las misiones de Zheng He y los incidentes relacionados con ellas. En varios, Zheng es descrito como enviado como emisario a países fanáticos. El vocablo mandarín fan se traduce aproximadamente como ordinario o mortal, sugiriendo la actitud de los emperadores chinos hacia las naciones extranjeras y sus gobernantes. Tampoco se conoce bien la palabra inglesa “enfeoff”. Significa otorgar algo a un señor menor o noble, como un feudo. Las entradas están fechadas por fechas de la época imperial, con fechas del calendario occidental entre paréntesis:

    “El eunuco Zheng He y otros fueron enviados a tomar órdenes imperiales de instrucción a los diversos países del Océano Occidental, y para conferir a los reyes de esos países modelados sedas finas y sedas delgadas abigarradas entretejidas con hilo de oro, según correspondiera”.

    Yongle: Año 3, Mes 6, Día 15 (11 Jul 1405)

    “El director eunuco Zheng He que había sido enviado a los diversos países del Océano Occidental, regresó, trayendo al pirata Chen Zuyi y a otros en grilletes. Anteriormente, cuando había llegado al Puerto Viejo, se encontró con Zuyi y demás y envió gente para llevarlos a la pacificación negociada. Zuyi y los demás fingieron rendirse pero en secreto conspiraron para atacar al ejército imperial. Él y los demás se enteraron de esto y, agrupando a las tropas, prepararon defensas. Cuando las fuerzas lideradas por Zuyi atacaron, envió a sus tropas a hacer batalla. Zuyi sufrió una gran derrota. Más de 5 mil de la banda de bandidos murieron, mientras que diez de los barcos bandidos fueron quemados y siete capturados. Además, se incautaron dos falsos sellos de bronce y tres presos, entre ellos Zuyi, fueron capturados con vida. Al llegar a la capital se ordenó decapitar a todos los presos”.

    Yongle: Año 5, Mes 9, Día 2 (2 Oct 1407)

    “El eunuco Zheng He y otros, que habían sido enviados como enviados a los diversos países del Océano Occidental, regresaron y presentaron a Yalie Kunaier, el rey capturado del país de Sri Lanka, y a sus familiares. Anteriormente, Él y los demás habían sido enviados como enviados a los diversos países fanáticos. No obstante, cuando llegaron a Sri Lanka, Yalie Kunaier era insultante e irrespetuosa. Deseaba hacerle daño, pero llegó a enterarse de esto y se fue. Yalie Kunaier también actuó de manera hostil con los países vecinos y repetidamente interceptó y robó a sus enviados. Todos los países aficionados sufrieron por sus acciones. Al regresar, volvió a pasar por Sri Lanka y el rey lo atrajo al país. El rey entonces hizo que su hijo Nayan le exigiera oro, plata y objetos preciosos, pero no le daría estos. El rey entonces despachó en secreto a más de 50 mil tropas de fans para robar los barcos de He También talaron árboles para crear obstrucciones e impedir la ruta de regreso de Él, para que no pudiera prestar asistencia. Él y los demás se enteraron de esto y reunieron su fuerza y partieron de regreso a sus naves. No obstante, la ruta ya había sido bloqueada. Así habló con sus subordinados, diciendo: 'La mayoría de las tropas ya han sido despachadas. El centro del país estará vacío”. También dijo: 'Nuestros comerciantes y tropas están aislados y nerviosos y no podrán actuar. Si son atacados por sorpresa, los atacantes lograrán su propósito'. De esta manera, ordenó secretamente a las personas que acudieran a los barcos por otra ruta con órdenes de que las tropas del gobierno fueran a luchar hasta la muerte en oponerse a los atacantes. Luego condujo personalmente a 2.000 de sus tropas a través de un by-path y atacó por sorpresa a la ciudad real. Tomaron la ciudad y capturaron viva a Yalie Kunaier, a sus familiares y caciques. El ejército de fans regresó y rodeó la ciudad y se libraron varias batallas, pero Él los derrotó grandemente. Posteriormente él y los demás regresaron a la Corte. Los ministros reunidos solicitaron que se ejecutara al rey. El Emperador se compadecía del rey por su estupidez e ignorancia y ordenaba con clemencia que él y los demás fueran liberados y se les diera comida y vestimenta. Se ordenó al Ministerio de Ritos deliberar y seleccionar a un miembro digno de la familia para que se estableciera como rey del país a fin de manejar los sacrificios del país”.

    Yongle: Año 9, Mes 6, Día 16 (6 Jul 1411)

    “Mientras los enviados de los diversos países de Calicut, Java, Melaka, Champa, Sri Lanka, Mogadishu, Liushan, Nanboli, Bulawa, Aden, Samudera, Malin, Lasa, Hormuz, Cochin, Nanwuli, Shaliwanni y Pahang, así como de la Superintendencia de Pacificación del Puerto Viejo, salían para regresar a casa, trajes de ropa hecho de sedas finas estampadas se confirieron a todos ellos. El eunuco Zheng He y otros fueron enviados con órdenes imperiales así como sedas finas bordadas, gasas de seda, sedas finas abigarradas y otros bienes para conferir a los reyes de estos países, para conferir un sello a Keyili, el rey del país de Cochin, y para enfeoff una montaña en su país como el ' Montaña Que Protege al País'.

    El Emperador compuso personalmente y confirió una inscripción para la tablilla, de la siguiente manera:

    'Las influencias civilizadoras y el Cielo y la Tierra se entremezclan. Todo lo que está cubierto y contenido ha sido puesto a cargo del Moldeador, quien manifiesta la benevolencia del Creador. El mundo no tiene dos principios finales y la gente no tiene dos corazones. Están tristes o felices de la misma manera y tienen los mismos sentimientos y deseos. ¡Cómo se pueden dividir en lo cercano y lo lejano!

    Aquel que sea sobresaliente en gobernar al pueblo debe hacer todo lo posible para tratar a la gente como a sus hijos. El Libro de las Odas dice: `El dominio imperial se extiende por miles de li, y ahí el pueblo se ha asentado, mientras que las fronteras llegan a los cuatro mares'. El Libro de Documentos dice: 'Hacia Oriente, extendiéndose hasta el mar, hacia Occidente llegando a las arenas movedizas y extendiéndose hasta los límites del Norte y del Sur, la cultura y las influencias civilizadoras llegan a los cuatro mares. ' Yo gobierno todo bajo el Cielo y calmo y gobierno a los chinos y a los yi. Miro a todos por igual y no diferencio entre uno y otro. Promuevo los caminos de los antiguos Emperadores Sabios y los Reyes Perspectivos, para estar de acuerdo con la voluntad del Cielo y la Tierra. Deseo que todas las tierras lejanas y regiones extranjeras cuenten con sus propios lugares.

    Quienes responden a las influencias y se mueven hacia la cultura no son singulares. El país de Cochin está muy lejos en el suroeste, en la orilla del vasto océano, más distante que los otros países fanáticos. Durante mucho tiempo se ha inclinado hacia la cultura china y ha estado aceptando influencias civilizadoras. Cuando llegaron las órdenes imperiales, la gente de allí se puso de rodillas y se emocionó muchísimo. Llegaron lealmente a la lealtad y luego, mirando al Cielo, se inclinaron y todos dijeron: `Qué afortunados somos de que las influencias civilizadoras de los sabios chinos nos alcancen. Durante los últimos años, el país ha tenido suelo fértil, y la gente ha tenido casas en las que vivir, suficientes peces y tortugas para comer, y suficiente tela y seda para confeccionar ropa. Los padres han cuidado a sus hijos y los jóvenes han respetado a sus mayores. Todo ha sido próspero y agradable. No ha habido opresión ni contención. En las montañas no han aparecido bestias salvajes y en los arroyos no se han visto peces nocivos. El mar ha traído tesoros y los bosques han producido excelentes maderas. Todo ha estado en abundancia, varias veces más abundante que en tiempos ordinarios. No ha habido vientos destructivos, y no se han producido lluvias dañinas. La confusión ha sido eliminada y no hay maldad que se pueda encontrar. Todo esto es, de hecho, el resultado de las influencias civilizadoras del Sabio”. Poseo pero ligero poder virtuoso. ¡Cómo podría haber sido capaz de esto! ¿No son los ancianos y la gente los que provocaron esto? Ahora estoy enfefeoniendo a Keyili como rey del país y confiriéndole un sello para que pueda gobernar al pueblo. También estoy enfeoffing la montaña en el país como 'Montaña que Protege al País'. Una tablilla grabada se va a erigir en esta montaña para registrar estos hechos para siempre. También se grabará de la siguiente manera: El pico alto que gobierna la tierra, guarda este estado oceánico, Escupe fuego y humos, trayendo gran prosperidad al país de abajo, Trae lluvia y sol de manera oportuna, y calma los problemas, Trae suelo fértil y ahuyenta los malos vapores, Alberga el gente, y elimina calamidades y desarmonía, Las familias están alegres juntas, y la gente tiene abundancia durante todo el año, ¡La altura de la montaña es como las profundidades del océano! Este poema está inscrito para grabar todo por la prosperidad”.

    Yongle: Año 14, Mes 12, Día 10 (28 Dic 1416)

    “Los enviados de los 16 países de Ormuz y así sucesivamente partieron a su regreso a sus países. Se les confirió papel moneda y biao-li de sedas. Además, el director eunuco Zheng He y otros fueron enviados con órdenes imperiales, junto con brocados, sedas finas, gasas de seda, damascos y sedas delgadas para conferir a los reyes de estos países. Ellos partieron junto con los enviados”.

    Yongle: Año 19, Mes 1, Día 30 (3 Mar 1421)

    “El director eunuco Zheng He y otros fueron enviados con una proclamación imperial para ir e instruir a los diversos países fan. El pregón decía: 'He asumido respetuosamente el mandato del Cielo y he heredado con reverencia la Gran Regla del Emperador Taizu Gao, del Emperador Taizong Wen y del Emperador Renzong Zhao. Yo gobierno sobre los diez mil estados, manifiesto la benevolencia suprema de mis antepasados y esparzco la paz a todas las cosas. Ya he emitido una amnistía general a todos bajo el Cielo y declaré el inicio del reinado Xuande. Todo ha comenzado de nuevo. Ustedes, los diversos países fanáticos al otro lado del océano, aún no habrán escuchado. Ahora estoy enviando especialmente a los directores eunucos Zheng He y Wang Jinghong llevando esta proclama con la que instruirle. Todos ustedes deben respetar y concordar con el Camino del Cielo, cuidar a su pueblo y mantenerlos en paz. Así disfrutaréis todos de la prosperidad de la Gran Paz”. Sedas abigarradas, según procediera, debían conferirse a los gobernantes o jefes de los 20 países por los que iban a pasar los eunucos, entre ellos Hormuz, Sri Lanka, Calicut, Melaka, Cochin, Bulawa, Mogadishu, Nanboli, Samudera, Lasa, Liushan, Aru, Ganbali, Adén, Zuofaer, Zhubu, Jiayile y así sucesivamente, así como la Superintendencia de Pacificación del Puerto Viejo.

    Xuande: Año 5, Mes 6, Día 9 (29 Jun 1430)

    “El cacique Wubaochina y otros del país de Melaka, llegaron a la Corte. Aconsejaron que el rey de su país quería venir personalmente a Corte y ofrecer tributo, pero que había sido obstruido por el rey del país de Siam. También dijeron que Siam había querido durante mucho tiempo invadir su país y que su país quería conmemorar pero no había tenido a nadie que pudiera escribir el memorial. En este momento, el rey había ordenado que estos tres ministros se apegaran secretamente a un barco tributo samuderano y acudan a la Corte. Pidieron que la Corte enviara gente para instruir al rey de Siam para que ya no oprima o maltratara a su país y que con ello estarían eternamente agradecidos por la gracia de la Corte. El Emperador ordenó al Ministerio Auxiliar de Ritos otorgar recompensas a Wubaochina y a los demás y enviarlos de regreso a su país con los barcos del director eunuco Zheng He. Zheng Se le ordenó tomar órdenes imperiales de instrucción para el rey del país de Siam de la siguiente manera:

    'Yo gobiernan todos bajo el Cielo y miro a todos por igual. Usted ha podido respetar a la Corte y ha enviado reiteradamente enviados para que acudan a la Corte y le ofrezcan tributo. Estoy satisfecho con su servicio. No obstante, recientemente se ha escuchado que el rey del país de Melaka quería venir personalmente a la Corte, pero fue obstruido por usted. En mi opinión, esto ciertamente no puede haber sido su voluntad, rey. Más bien, debieron haber sido algunos de sus asistentes, que son incapaces de pensar profundamente en las cosas, que han obstruido avenidas y han iniciado contiendas con estados vecinos. ¿Cómo pueden ser tales acciones una manera de mantener la prosperidad durante mucho tiempo? Tú, rey, debes respetar mis órdenes, desarrollar buenas relaciones con tus vecinos, examinar e instruir a tus subordinados y no actuar imprudentemente ni agresivamente. Entonces se verá que ustedes son capaces de respetar al Cielo y servir al superior, proteger al país y la paz del pueblo y mantener buenas relaciones con los estados vecinos. Esto concordará con mi voluntad de mirar a todos por igual”.

    El Ministerio de Ritos dijo:

    'Hay precedentes para conferir recompensas a los enviados de tributo de los diversos aficionados. No obstante, Wubaochina no trajo ningún tributo y no hay precedente en el que basar las recompensas”.

    El Emperador dijo:

    'Esta persona lejana ha llegado decenas de miles de li del extranjero para quejarse de injusticia. ¡Cómo no podemos recompensarlo! '

    En consecuencia, se le confirió ropa de ramio-seda, biao-li de sedas abigarradas, sedas y tela de algodón en las mismas cantidades que las conferidas a enviados tributos de otros países.

    Xuande: Año 6, Mes 2, Día 7 (20 Mar 1431)

    Fuente: Geoff Wade, traductor, El sudeste asiático en el Ming Shi-lu: An Open Access Resource, Singapur: Asia Research Institute y Singapore E-Press, Universidad Nacional de Singapur, http://epress.nus.edu.sg/msl/person/zheng-he, consultado el 02 de julio de 2018

    Atribuciones de medios


    This page titled 1.2: Comienza la historia del mundo moderno en Asia is shared under a CC BY-NC-SA 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Dan Allosso and Tom Williford (Minnesota Libraries Publishing Project) via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform; a detailed edit history is available upon request.