Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

17.3: Dulce et Decorum Est

  • Page ID
    106012
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    [1]

    Doblada doble, como viejos mendigos bajo sacos,

    Knock-kneed, tosiendo como hags, maldijimos a través de lodos,

    Hasta que en las inquietantes bengalas nos dimos la espalda

    Y hacia nuestro lejano descanso comenzó a caminar penosamente.

    Hombres marcharon dormidos. Muchos habían perdido sus botas (5)

    Pero cojeando, calzados de sangre. Todos fueron cojos; todos ciegos;

    Borracho de fatiga; sordo incluso a los gritos

    De cansado, superó a Cinco nueves [2] que se quedó atrás.

    ¡Gas! ¡Gas! ¡Rápido, chicos! —Un éxtasis de torpeza,

    Montaje de los cascos torpes justo a tiempo; (10)

    Pero alguien seguía gritando y tropezando

    Y flound'ring como un hombre en fuego o lima...

    tenue, a través de los cristales brumosos y la espesa luz verde,

    Como bajo un mar verde, lo vi ahogarse.

    En todos mis sueños, ante mi vista indefensa, (15)

    Se hunde hacia mí, canalones, ahogándose, ahogándose.

    Si en algunos sueños asfixiantes tú también podrías ritmo

    Detrás de la carreta en la que lo arrojamos,

    Y ver los ojos blancos retorciéndose en su rostro,

    Su cara colgante, como un diablo está harto de pecado; (20)

    Si pudieras escuchar, a cada sacudida, la sangre

    Ven haciendo gárgaras de los pulmones corrompidos por la espuma,

    Obsceno como el cáncer, amargo como el bolo

    De llagas viles e incurables en lenguas inocentes, —

    Amigo mío, no lo dirías con tan alto entusiasmo (25)

    A los niños ardientes por alguna gloria desesperada,

    La vieja mentira: Dulce et decorum est

    Pro patria mori.

    Colaboradores y Atribuciones


    1. Owen alude en el título y en las dos últimas líneas a Horacio, Odes 3.2.13: “Es dulce y adecuado morir por el país de uno. ”
    2. Conchas calibre 5.9.

    17.3: Dulce et Decorum Est is shared under a CC BY license and was authored, remixed, and/or curated by LibreTexts.