Glosario
- Page ID
- 98225
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
Palabras (o palabras que tienen la misma definición) | La definición diferencia entre mayúsculas y minúsculas | (Opcional) Imagen para mostrar con la definición [No se muestra en el Glosario, solo en las páginas emergentes] | (Opcional) Subtítulo para imagen | (Opcional) Enlace externo o interno | (Opcional) Fuente para Definición |
---|---|---|---|---|---|
(Ej. “Genético, Hereditario, ADN...”) | (Ej. “Relacionado con genes o herencia”) | ![]() |
La infame doble hélice | https://bio.libretexts.org/ | CC-BY-SA; Delmar Larsen |
Palabra (s) | Definición | Imagen | Leyenda | Enlace | Fuente |
---|---|---|---|---|---|
1′ | “sifflet” o una parada de órgano del pie | ||||
I | generalmente para instrumentos de cuerda orquestales, utilizados para indicar que el jugador debe tocar el pasaje en la cuerda más pronunciada y delgada | ||||
1 3 ⁄ 5 ′ | Tope de órgano Tierce | ||||
2′ | dos pies — indicación de órgano de tubería; ver Tope de órgano § Paso y longitud | ||||
2 2 ⁄ 3 ′ | tope de órgano para el duodécimo intervalo | ||||
II | generalmente para instrumentos de cuerda orquestales, utilizados para indicar que el jugador debe tocar el pasaje en la cuerda adyacente a la cuerda más aguda, más delgada, es decir, la cuerda 2 ª más alta | ||||
II | tope de platillo en órgano de tubería | ||||
III | generalmente para instrumentos de cuerda orquestales, utilizados para indicar que el jugador debe tocar el pasaje en la cuerda adyacente a (pero más alto en tono) que la cuerda de tono más bajo, más gruesa, es decir, la cuerda 3 ª más alta | ||||
4′ | cuatro pies — rango de órgano de tubería que habla una octava más alto que 8′ | ||||
IV | generalmente para instrumentos de cuerda orquestales, utilizados para indicar que el jugador debe tocar el pasaje en la cuerda más baja y gruesa, es decir, la cuerda 4ª más alta | ||||
IV—VI | tope de mezcla en órgano de tubería | ||||
8′ | Indicación de tubo — órgano de tubería de ocho pies | ||||
16′ | Indicación de tubo de dieciséis pies — órgano de tubería que pide una octava por debajo de 8′ | ||||
32′ | Indicación de órgano de tubería de treinta y dos pies que requiere dos octavas por debajo de 8′ también llamada sub-graves (en la mayoría de los órganos este es el tono más bajo y profundo) | ||||
64′ | Indicación de órgano de tubería de sesenta y cuatro pies (solo unos pocos órganos tienen este tono profundo) | ||||
a o à (Fr.) | en, a, por, para, en | ||||
à la (Fr.) | al estilo de... | ||||
una battuta | Regresar al tempo normal después de una desviación. No se recomienda en partes de cadena, debido a una posible confusión con battuto (qv.); usar un tempo, lo que significa lo mismo | ||||
un bene placito | Hasta el intérprete | ||||
a capella | encendida. “como en una capilla”; solo partes vocales, sin acompañamiento instrumental | ||||
un capriccio | Una aproximación libre y caprichosa al tempo | ||||
a adeudado (a 2) | destinado a dueto; para dos voces o instrumentos; juntos; dos instrumentos son para tocar al unísono después de un pasaje en solitario para uno de los instrumentos | ||||
a niente | A nada; indicando un diminuendo que se desvanece completamente | ||||
un piacere | En el placer (es decir, el intérprete no necesita seguir el ritmo estrictamente, por ejemplo en una cadencia) | ||||
prima vista | encendida. “a primera vista”. Lectura visual (es decir, tocada o cantada a partir de notación escrita pero sin revisión previa del material escrito) | ||||
tempo | En el tiempo (es decir, el intérprete debe volver al tempo principal de la pieza, como después de un accelerando o ritardando); también se puede encontrar en combinación con otros términos como un tempo giusto (en tiempo estricto) o un tempo di menuetto (a la velocidad de un minueto) | ||||
ab | apagado, órgano se detiene o silencia (Ger.) | ||||
abafando | amortiguado, silenciado (Port.) | ||||
abandone o avec | libre, desenfrenado, apasionado (Fr.) | ||||
abbandonatamente, con abbandono | libremente, en modo relajado | ||||
aber | pero (Ger.) | ||||
accarezzevole | Expresivo y acariciante | ||||
accelerando | Acelerando; aumentando gradualmente el tempo (accel.) | ||||
accelerato | con tempo aumentado | ||||
acento | Acento, énfasis | ||||
accentato | Acentuado; con énfasis | ||||
acentuato | Acentuado; con énfasis | ||||
acceso | Encendido, en llamas | ||||
accesible | Música fácil de escuchar/entender | ||||
acciaccato | Desmenuzado, aplastado; el sonido de las notas de un acorde no del todo simultáneamente, sino de abajo hacia arriba | ||||
acciaccatura | Trituración (es decir, una nota de gracia muy rápida que se “aplasta” contra la nota que sigue y no toma valor en la medida) | ||||
accompagnato | Acompañado (es decir, con el acompañamiento siguiendo al solista, quien puede acelerar o disminuir la velocidad a voluntad) | ||||
accuratezza | Precisión; precisión. con accuratezza: con precisión | ||||
acústico | Relativo a la música producida por instrumentos, a diferencia de los medios eléctricos o electrónicos | ||||
ad libitum | En libertad (es decir, la velocidad y la forma de ejecución se dejan en manos del ejecutante. También puede significar improvisación). Comúnmente ad lib; (latín | ||||
adagietto | Bastante despacio (pero más rápido que el adagio) | ||||
adagio | Lentamente | ||||
adagissimo | Muy, muy lentamente | ||||
affannato, affannoso | Angustiado | ||||
affetto o con affetto | con afecto (es decir, con emoción) | ||||
affettuoso | Con afecto (es decir, con emoción); véase también con affetto (Fr.) | ||||
affettuosamente | Con afecto (es decir, con emoción); véase también con affetto (Fr.) | ||||
afectueusement | Con afecto (es decir, con emoción); véase también con affetto (Fr.) | ||||
affrettando | Apresurarse, presionar hacia adelante | ||||
ágil | Ágil, ágil | ||||
agitato | Agitado | ||||
al o alla | A la, a la manera de (al antes sustantivos masculinos, alla antes femeninos) | ||||
licenciza alcuna | Usado en con alcuna licenza, es decir (jugar) con cierta libertad en el tiempo, ver rubato | ||||
alla breve | En tiempo de corte; dos latidos por medida o su equivalente | ||||
alla marcia | Al estilo de una marcha | ||||
alla polacca | Al estilo de una polonesa, un baile de 3 4 | ||||
allargando | Ampliando, volviéndose progresivamente más lento | ||||
allegretto | Un poco animado, moderadamente rápido | ||||
allegretto vivace | Un tempo moderadamente rápido | ||||
allegrezza | Alegría, alegría | ||||
allegrissimo | Muy rápido, aunque más lento que presto | ||||
allegro | Alegre o enérgico; pero comúnmente interpretado como animado, rápido | ||||
all'ottava | “a la octava”, ver ottava | ||||
alt (Ing.), dom alt o dominante alterado | Un término de jazz que instruye a músicos que tocan acordes como un pianista de jazz o un guitarrista de jazz para interpretar un acorde dominante (V7) con al menos uno (a menudo ambos) alterados (afilados o aplanados) 5º o 9º | ||||
altissimo | Muy alto; véase también en altissimo | ||||
alto | Alto; a menudo se refiere a un rango particular de voz, más alto que un tenor pero más bajo que una soprano | ||||
alzate sordini | Levante o levante los silencios (es decir, eliminar los silencios) | ||||
am Steg (Ger.) | En el puente (es decir, tocar un instrumento de cuerda arqueado cerca de su puente, lo que produce un tono más pesado y fuerte); ver sul ponticello | ||||
amabile | Amable, agradable | ||||
ambitus | Rango entre la nota más alta y la más baja | ||||
amore o amor (Sp. /Puerto., a veces It.) | Amor; con amore: con amor, tiernamente | ||||
amoroso | Amar | ||||
anacrusis | Una nota o notas que preceden a la primera barra completa; una camioneta | ||||
andamento | Se utiliza para referirse a un sujeto de fuga de longitud superior a la media | ||||
andante | A un ritmo de caminata (es decir, a un tempo moderado) | ||||
andantino | Un poco más rápido que andante (pero antes a veces se usa para significar un poco más lento que andante) | ||||
ängstlich (Ger.) | Ansiosamente | ||||
anima | Alma; con anima: con sentimiento | ||||
animandosi | Progresivamente más animada | ||||
animato | Animado, animado | ||||
antífona | Una composición litúrgica o de otro tipo consistente en respuestas corales, a veces entre dos coros; un pasaje de esta naturaleza que forma parte de otra composición; un pasaje repetido en un salmo u otra pieza litúrgica, similar a un estribillo. [1] | ||||
antífonal | Un estilo de composición en el que dos secciones de cantantes o instrumentistas intercambian secciones o música una tras otra; típicamente los intérpretes están en diferentes lados de una sala o lugar | ||||
apaisé (Fr.) | Calmado | ||||
appassionato | Apasionado | ||||
appoggiatura o nota inclinada | Una o más notas de gracia que ocupan algún valor de nota de la siguiente nota completa. | ||||
arco | El arco utilizado para tocar algunos instrumentos de cuerda (es decir, tocada con el arco, a diferencia del pizzicato, en la música para instrumentos arqueados); normalmente se usa para cancelar una dirección de pizzicato | ||||
aria | Pieza autónoma para una sola voz generalmente con acompañamiento orquestal (que puede ser proporcionada por un pianista usando una reducción orquestal) | ||||
arietta | Un aria corta | ||||
arioso | Aireado, o como un aire (una melodía) (es decir, a la manera de un aria); melodioso | ||||
armonioso | Armonioso | ||||
arpegio, arpegiato | tocada como un arpa (es decir, las notas de los acordes deben tocarse rápidamente una tras otra en lugar de simultáneamente); en la música para piano, esto es a veces una solución para tocar un acorde de amplio alcance cuyas notas no se pueden tocar de otra manera; arpegios se utilizan frecuentemente como acompañamiento; véase también acorde roto | ||||
articulato | Articular | ||||
assai | MUCHO, MUCHO | ||||
assez (Fr.) | Suficiente, suficientemente | ||||
attacca | Atacar o adjuntar; seguir recto (es decir, al final de un movimiento, una dirección para unir el siguiente movimiento al anterior, sin hueco ni pausa). A menudo se usa como "atacca subito”, es decir, una transición de movimiento “repentina” (literalmente, "ataque repentino “). | ||||
Ausdruck (Ger.) | Expresión | ||||
ausdrucksvoll o mit Ausdruck (Ger.) | Expresivamente, con expresión | ||||
avec (Fr.) | Con | ||||
B | Alemán para si bemol (también en sueco, noruego, finlandés, islandés, danés, croata, estonio y húngaro); H en alemán es B natural | ||||
ballabile | (del italiano Ballabile que significa “bailable”) En ballet el término se refiere a una danza interpretada por el cuerpo de ballet. El término Grand ballabile se usa si casi todos los participantes (incluidos los personajes principales) de una escena en particular en una obra de larga duración realizan un baile a gran escala. | ||||
barra, o medida | unidad de música que contiene una serie de ritmos como lo indica un compás de compás; también la barra vertical que la encierra. | ||||
barbaro | Bárbaro (especialmente utilizado en Allegro barbaro por Béla Bartók) | ||||
Bartók pizzicato | Término que instruye a los intérpretes de cuerda a tocar una nota de pizzicato para tirar de la cuerda del diapasón para que encaje hacia atrás percusivamente en el diapasón. | ||||
bajo | El más bajo de los cuatro rangos de voz estándar (bajo, tenor, alto, soprano); la línea melódica más baja en una composición musical, a menudo pensada como definiendo y apoyando la armonía; en un contexto orquestal, el término suele referirse al contrabajo. | ||||
bajo continuo | Bajo continuo, es decir, una parte de acompañamiento bajo tocada continuamente a lo largo de una pieza por un instrumento cordal (órgano de pipa, arpischord, laúd, etc.), a menudo con un instrumento bajo, para dar estructura armónica; utilizado especialmente en el período barroco | ||||
battement (Fr.) | Utilizado en el siglo XVII para referirse a ornamentos que constan de dos notas adyacentes, como trinos o mordientes | ||||
battuto (Ital. ) | Para golpear las cuerdas con el arco (en un instrumento de cuerda arqueado) | ||||
haz | Línea horizontal o diagonal utilizada para conectar múltiples notas consecutivas. | ||||
batir | 1. El ritmo pronunciado de la música. 2. Un solo trazo de acento rítmico | ||||
belebt o belebter (Ger.) | Animado, vivaz, animado | ||||
bellicoso | Guerrera, agresiva (el cognado inglés es “belicoso”) | ||||
ben o bene | Bueno; en ben marcato (“bien marcado”) por ejemplo | ||||
doblar | Término de jazz que se refiere ya sea a establecer un tono, deslizarse hacia abajo medio paso y regresar al tono original o deslizarse hacia arriba medio paso de la nota original. | ||||
beschleunigt (Ger.) | Acelerado, como en mit beschleunigter Geschwindigkeit, a un ritmo acelerado | ||||
bewegt (Ger.) | Movido, con velocidad | ||||
binario | Una forma musical en dos secciones: AB | ||||
ojo de pájaro | Un término de argot para fermata, que instruye al intérprete a sostener una nota o acorde siempre que desee seguir las señales de un conductor | ||||
bis (Fr., It.) | Dos veces (es decir, repetir la acción o pasaje relevante) | ||||
bisbigliando | Susurros (es decir, un efecto especial de trémolo en el arpa donde un acorde o nota se repite rápidamente a un volumen bajo) | ||||
boca chiusa | con boca cerrada (a veces abreviado B.C.) | ||||
bravura | La audacia; como en la con bravura, audazmente, haciendo alarde de habilidad técnica | ||||
breit (Ger.) | Amplio | ||||
puente | 1. Paso de transición que conecta dos secciones de una composición, o entre dos secciones A (por ejemplo, en forma A/B/A). 2. Parte de una familia de violín o instrumento de cuerda de guitarra/laúd que sostiene las cuerdas en su lugar y transmite sus vibraciones al cuerpo resonante del instrumento. | ||||
brillante | Brillantemente, con brillo. Juega en un estilo llamativo y enérgico. | ||||
brio o brioso | Vigor; generalmente en con brio: con espíritu o vigor | ||||
acorde roto | Un acorde en el que no todas las notas se tocan a la vez, sino en alguna secuencia más o menos consistente. Pueden seguir por separado una tras otra, o dos notas pueden ser seguidas inmediatamente por otras dos, por ejemplo. Véase también arpegio, que como patrón de acompañamiento puede verse como una especie de acorde roto; ver bajo Alberti. | ||||
bruscamente | Bruscamente, de repente | ||||
cabaletta | La sección final, rápida y conmovedora de un aria | ||||
cadencia | Una configuración melódica o armónica que crea un sentido de resolución | ||||
cadenza | Una sección solista, generalmente en un concierto o obra similar, que se utiliza para mostrar la técnica del intérprete, a veces con una longitud considerable | ||||
calando | Caer, o bajar (es decir, cada vez más lento y más silencioso; ritardando junto con diminuendo) | ||||
calma | Calma; así con calma, con calma. También calmato significa calmado, relajado | ||||
calore | Calidez; así que con calore, cálidamente | ||||
cambiare | Para cambiar (es decir, cualquier cambio, como a un nuevo instrumento) | ||||
canon o kanon (Ger.) | Un tema que es repetido e imitado y construido por otros instrumentos con un retraso de tiempo, creando un efecto en capas; ver Canon de Pachelbel. | ||||
cantabile o cantando | En un estilo de canto. En la música instrumental, un estilo de juego que imita la forma en que la voz humana podría expresar la música, con un tempo medido y legato flexible. | ||||
cantilena | una melodía vocal o pasaje instrumental en un estilo lírico y suave | ||||
canto | Coro; coral; canto | ||||
cantus mensuratus o cantus figuratus (Lat. ) | Significa respectivamente “canción medida” o “canción figurada”. Originalmente utilizado por teóricos de la música medieval, se refiere a la canción polifónica con notas exactamente medidas y se usa en contraste con el cantus planus. Un término posterior para cantus mensuratus o cantus figuratus es cantus musicus (“canción musical”). [2] [3] | ||||
cejilla | 1. cejilla (abreviatura de capotasto: “nut”): Un dispositivo de cambio de llave para instrumentos de cuerda (por ejemplo, guitarras y banjos) 2. cabeza (es decir, el principio, como en da capo) | ||||
capriccio | “Una composición humorística, imaginaria o extraña, a menudo caracterizada por una desviación idiosincrásica de las normas estilísticas actuales”. [4] Ver también: Capriccio (desambiguación) | ||||
capriccioso | Caprichoso, impredecible, volátil | ||||
cavalleresco | Caballeroso (utilizado en el concierto para violín de Carl Nielsen) | ||||
cédez (Fr.) | Rendimiento, dar paso | ||||
cesura o cesura (Lat. ) | Break, stop; (es decir, una ruptura completa en el sonido) (a veces apodado “vías del ferrocarril” en referencia a su apariencia) | ||||
chiuso | Cerrado (es decir, silenciado a mano) (para un cuerno, o instrumento similar; pero ver también bocca chiusa, que usa la forma femenina) | ||||
coda | Una cola (es decir, una sección de cierre anexa a un movimiento) | ||||
codetta | Una coda pequeña, pero generalmente aplicada a un pasaje anexado a una sección de un movimiento, no a todo un movimiento | ||||
col o colla | con el (col antes de un sustantivo masculino, colla antes de un sustantivo femenino); (ver siguiente por ejemplo) | ||||
col legno | Con la madera (es decir, las cuerdas) (por ejemplo, de un violín) se van a golpear con la madera del arco, haciendo un sonido percusivo; también battuta col legno: batida con la madera | ||||
col pugno | Con el puño (es decir, golpear el piano con el puño) | ||||
coll'ottava | Con la adición de la nota de octava arriba o abajo de la nota escrita; abreviada como col 8, coll' 8, y c. 8va | ||||
colla parte | Con el solista; como instrucción en una partitura o parte orquestal, instruye al director o músico orquestal a seguir el ritmo y tempo de un intérprete solista (generalmente para un pasaje corto) | ||||
colla voce | Con la voz; como instrucción en una partitura coral/ópera o parte orquestal, instruye al director o músico orquestal a seguir el ritmo y tempo de un cantante solista (generalmente para un pasaje corto) | ||||
coloratura | Coloración (es decir, ornamentación elaborada de una línea vocal, o una voz soprano que se adapta bien a tal elaboración) | ||||
colossale | Emenso | ||||
venga prima | Como antes, típicamente refiriéndose a un tempo anterior | ||||
ven sopra | Como arriba (es decir, como el tempo anterior) | ||||
tiempo común | El compás 4 4: cuatro latidos por compás, cada uno batió una nota de cuarto (una crotchet) de longitud. 4 4 a menudo se escribe en el pentagrama musical como![]() |
||||
comodo | Cómodo (es decir, a velocidad moderada); también, allegro comodo, tempo comodo, etc. | ||||
comp | 1. abreviatura de acompañamiento, acompañamiento musical, acompañamiento. describe los acordes, ritmos y contramelodias que los instrumentistas instrumentales utilizaron para apoyar la melodía de un músico y los solos improvisados. 3. Osinato | ||||
comping | 1. a comp; acción de acompañamiento. | ||||
con | Con; utilizado en muchas direcciones musicales, por ejemplo con allegrezza (con vivacidad), con amore (con ternura); (véase también col y colla) | ||||
con dolcezza | Ver dolce | ||||
con sordina o con sordina (plural) | Con un mudo, o con silencios. Frecuentemente visto en la música como (italiano incorrecto) con sordino, o con sordini (plural). | ||||
concierto | Composición para instrumento (s) solista (s) y orquesta | ||||
conjunción | Un adjetivo aplicado a una línea melódica que se mueve por paso (intervalos de un 2º) más bien en movimiento disjunto (por salto). | ||||
contralto | El tipo de voz más bajo para cantar femenino | ||||
contrapuntalismo | Ver contrapunto | ||||
coperti | (plural de coperto) cubierto (es decir, en un tambor, silenciado con un paño) | ||||
corda | Cuerda. En el piano se refiere al uso del pedal suave que controla si el martillo golpea una o tres cuerdas; ver una corda, tre corde a continuación. | ||||
contar | Serie de sonidos que ocurren regularmente para ayudar a identificar fácilmente el ritmo | ||||
crescendo | Creciendo; (es decir, progresivamente más fuerte) (contraste diminuendo) | ||||
cuivré | Brassy. Se utiliza casi exclusivamente como técnica de trompa francesa para indicar un tono forzado y áspero. Una nota marcada tanto detenida como fuerte se cuivré automáticamente [1] | ||||
custos | Símbolo al final de un pentagrama de música que indica el tono para la primera nota de la siguiente línea como advertencia de lo que está por venir. El custos se utilizó comúnmente en la música manuscrita renacentista y mecanografiada barroca. | ||||
tiempo de corte | Igual que el medidor 2 2: dos latidos de media nota (minim) por medida. Notado y ejecutado como tiempo común (4 4), excepto con las longitudes de latido duplicadas. Indicado por![]() ![]() |
||||
cejilla | Desde la cabeza (es decir, desde el principio) (ver también capo) | ||||
dal segno (D.S.) | De la señal (![]() |
||||
dal segno alla coda (D.S. alla coda) | Repite al letrero y continúa hasta el signo de coda, luego toca coda | ||||
dal segno al fino (D.S. al fino) | Desde el letrero hasta el final (es decir, regresar a un lugar en la música designado por el letrero![]() |
||||
dal segno alla coda (D.S.S. alla coda) | Igual que D.S. alla coda, pero con un doble segno | ||||
dal segno segno al fino (D.S.S. al fino) | Desde el doble signo hasta el final (es decir, volver a colocar en la música designada por el doble signo (ver D.S. alla coda) y continuar hasta el final de la pieza) | ||||
desacelerando | Desacelerando; desacelerando; opuesto a accelerando (igual que ritardando o rallentando) | ||||
deciso | Firme | ||||
declamando | Solemne, expresivo, apasionado | ||||
decrescendo (decresc.) | Volumen decreciente gradualmente (igual que diminuendo) | ||||
deest | Del latín deesse significa faltar; colocado después de una abreviatura de catálogo para indicar que esta obra en particular no aparece en ella; [5] el plural, desunt, se utiliza al referirse a varias obras | ||||
delicadamente | Delicadamente | ||||
delicato | Delicado | ||||
détaché (Fr.) | Acto de tocar notas por separado | ||||
devoto | Piadoso, religioso | ||||
diminuendo, tenue. | Disminución (es decir, con volumen gradualmente decreciente) (igual que decrescendo) | ||||
disjunto | Un adjetivo aplicado a una línea melódica que se mueve por salto (intervalos de más de un 2º) en oposición al movimiento conjuntivo (por paso) | ||||
di | De | ||||
disonante | Disonante | ||||
divisi (div.) | Dividido (es decir, en una parte en la que varios músicos normalmente tocan exactamente las mismas notas son en cambio para dividir la interpretación de las notas simultáneas escritas entre ellos); se usa con mayor frecuencia para instrumentos de cuerda, ya que con ellos a menudo es posible otro medio de ejecución (el regreso de divisi está marcado como unisono) | ||||
doit | Término de jazz que se refiere a una nota que se desliza a un tono indefinido cromáticamente hacia arriba | ||||
dolce | Dulce; con dolcezza: con dulzura | ||||
dolcemente | Dulcemente | ||||
dolcissimo | Muy dulce | ||||
dolente | Doloroso, quejoso | ||||
dolore | Dolor, angustia, dolor, dolor; con dolore: con tristeza | ||||
Doloroso | Doloroso, quejoso | ||||
doppio movimento | iluminado. Doble movimiento, es decir, el doble de rápido | ||||
punto doble | Dos puntos colocados uno al lado del otro después de una nota para indicar que se va a alargar tres cuartas partes de su valor | ||||
doble parada | La técnica de tocar dos notas simultáneamente en un instrumento de cuerda arqueado | ||||
downtempo | Un tempo lento, malhumorado o disminuido o jugado o hecho en tal tempo. También se refiere a un género de música electrónica basado en esto (downtempo) | ||||
drammatico | Dramático | ||||
dron | Nota de bajo o acorde realizado continuamente a lo largo de una composición | ||||
soltar | Término de jazz que se refiere a una nota que se desliza a un tono indefinido cromáticamente hacia abajo | ||||
duolo | (Ital. ) duelo | ||||
basurero (Ger.) | Dull | ||||
Dur | mayor; utilizado en firmas clave como, por ejemplo, A-Dur (La mayor), B-Dur (B ♭ mayor) o H-Dur (B mayor) (véase también Moll (menor)) | ||||
dinámica | El volumen relativo en la ejecución de una pieza musical | ||||
e (Ital. ) o ed (Ital. , usado antes de las vocales) | Y | ||||
eco | La palabra italiana para “eco”; un efecto en el que se repite un grupo de notas, generalmente más suavemente, y tal vez en una octava diferente, para crear un efecto de eco | ||||
égal (Fr.) | Igual | ||||
Eilend (Ger.) | Apresurando | ||||
ein wenig (Ger.) | Un poco | ||||
Einfach (Ger.) | Sencillo | ||||
emporté (Fr.) | Ardiente, impetuoso | ||||
en animent (Fr.) | Volviéndose muy animado | ||||
en cédant (Fr.) | Rendiendo | ||||
en dehors (Fr.) | Destacadamente, una directiva para que destaque la melodía | ||||
en mesure (Fr.) | En el tiempo | ||||
en pressant (Fr.) | Apresurarse hacia adelante, apresurarse hacia adelante | ||||
en retenant (Fr.) | Desacelerando, frenando | ||||
en serrant (Fr.) | Volviéndose más rápido | ||||
encore (Fr.) | De nuevo (es decir, una solicitud para realizar una vez más un pasaje o una pieza); un intérprete que regresa al escenario para interpretar una pieza no listada | ||||
energico | Energético, fuerte | ||||
enfatico | Enfático | ||||
eroico | Heroico | ||||
espansivo | Efusivo; excesivo en la expresión emocional; efusivo | ||||
espirando | Expirando (es decir, morir) | ||||
espressiona | Expresión; por ejemplo, con (gran, molta) espressiona: con (gran, mucha) expresión | ||||
espressivo, espress. o espr. | (Italiano) Expresivo | ||||
estinto | Extinto, extinguido (es decir, lo más suave posible, sin vida, apenas audible) | ||||
esultazione | Exultación | ||||
et (Fr.) | Y | ||||
etwas (Ger.) | Como adverbio, poco, algo, ligeramente | ||||
etwas bewegter (Ger.) | Avanzando un poco | ||||
facile | Fácil | ||||
caída | Término de jazz que describe una nota de tono definido deslizándose hacia abajo a otra nota de tono definido | ||||
falsete | registro vocal por encima de la voz normal | ||||
fantasia | Una pieza que no se adhiera a ninguna forma musical estricta; también se puede utilizar en la fantasía: con imaginación | ||||
feierlich (Ger.) | Solemne, solemnemente | ||||
fermata | Detener (es decir, un descanso o nota que se llevará a cabo durante un tiempo que queda a discreción del intérprete o director) (a veces llamado ojo de pájaro); un fermata al final de un primer movimiento o sección intermedia suele ser moderadamente prolongado, pero los fermas finales de una sinfonía pueden prolongarse durante más largo que el valor de la nota, normalmente el doble de su longitud impresa o más para un efecto dramático | ||||
feroce | Feroz | ||||
festivamente | Alegradamente, en una modalidad de celebración | ||||
feurig (Ger.) | Fiery | ||||
fientemente | Con orgullo | ||||
fil di voce | “hilo de voz”, muy tranquilo, pianissimo | ||||
llenar (Ing.) | Un término de jazz o rock que instruye a los intérpretes a improvisar un pasaje escalar o riff para “rellenar” el breve tiempo entre frases líricas, las líneas de melodía, o entre dos secciones | ||||
fina | El final, muchas veces en frases como al fine (hasta el final) | ||||
plano | Un símbolo (♭) que baja el tono de una nota por un semitono. El término también puede utilizarse como adjetivo para describir una situación en la que un cantante o músico está interpretando una nota en la que la entonación es un octavo o cuarto de un semitono demasiado bajo. | ||||
flautando | Modo tipo flauta; utilizado especialmente para instrumentos de cuerda para indicar una inclinación ligera y rápida sobre el diapasón | ||||
flebile | Deble, bajo volumen | ||||
flessibile | flexible [6] | ||||
focoso o fuocoso | Ardiente (es decir, apasionado) | ||||
forte (f) | Fuerte (es decir, para ser tocado o cantado en voz alta) | ||||
forte-piano (fp) | Fuerte-suave (es decir, fuerte, luego inmediatamente suave; ver dinámica) | ||||
fortepiano | Un pianoforte temprano | ||||
fortissimo (ff) | Muy ruidoso (ver nota en pianissimo) | ||||
fortissimissimo (fff) | Lo más ruidoso posible | ||||
forza | Fuerza musical; con forza: con fuerza | ||||
forzando (fz) | Ver sforzando | ||||
freddo | Frío; de ahí depresivo, sin emociones | ||||
fresco | Fresco | ||||
fröhlich (Ger.) | Animado, alegremente | ||||
fuga (Fr.), fuga (latino e italiano) | Literalmente “vuelo”; de ahí una forma contrapuntal compleja y altamente regida en la música; un tema corto (el sujeto) se introduce en una sola voz (o parte), luego en otras, con imitación y desarrollo característico a medida que avanza la pieza | ||||
funebre | Funeral; a menudo visto como marcia funebre (marcha fúnebre), lo que indica un tempo señorial y trepidante | ||||
fuoco | Fuego; con fuoco: con fuego, de manera ardiente | ||||
furia | Furia | ||||
furioso | Furioso | ||||
G.P. | Grand Pause, General Pause; indica a los intérpretes que todo el conjunto tiene un resto de duración indeterminada, a menudo como un efecto dramático durante una sección ruidosa | ||||
gaudioso | Con alegría | ||||
gemächlich (Ger.) | Sin prisas, a un ritmo pausado | ||||
gemendo | Gemiendo | ||||
gentil | Suave | ||||
geschwind (Ger.) | Rápidamente | ||||
geteilt (Ger.) | Ver divisi | ||||
getragen (Ger.) | Solemnemente, en un tempo señorial | ||||
giocoso | Juguetón | ||||
gioioso | Con alegría | ||||
giusto | Estricto, exacto, correcto (por ejemplo, tempo giusto en tiempo estricto) | ||||
glissando | Un deslizamiento continuo de un tono a otro (un verdadero glissando), o una escala incidental ejecutada mientras se mueve de una nota melódica a otra (un glissando efectivo). Ver glissando para mayor información; y compare portamento. | ||||
nota de gracia | Una nota extra añadida como adorno y no esencial para la armonía o la melodía. | ||||
grandioso | Grandioso, solemne | ||||
tumba | Lento y serio | ||||
grazioso (Fr. gratieusement o gracieusement) | Agraciado | ||||
guerriero | Guerroso, marcial | ||||
gustoso | (Se. de buen gusto, agradable) Con feliz énfasis y contundencia; de manera agradable | ||||
H | Alemán para B natural; B en alemán significa B plano | ||||
Hauptstimme (Ger.) | Voz principal, parte principal (es decir, la línea contrapuntal de importancia primaria, en oposición a Nebenstimme) | ||||
hemiola (inglés, del griego) | La imposición de un patrón de ritmo o articulación distinto del implícito en el compás; específicamente, en el triple tiempo (por ejemplo en 3 4) la imposición de un patrón duple (como si el compás fuera, por ejemplo, 2 4). Ver Sincopación. | ||||
hervortretend (Ger.) | Prominente, pronunciado | ||||
homofonia | Una textura musical con una sola voz (o línea melodía) acompañada de acordes subordinados; también utilizada como adjetivo (homofónico). Compare con la polifonía, en la que se interpretan varias voces independientes o líneas melódicas al mismo tiempo. | ||||
gancho | Una idea musical, a menudo un corto riff, pasaje o frase, que se utiliza en la música popular para hacer atractiva una canción y para “atrapar el oído del oyente”. | ||||
immer (Ger.) | Siempre | ||||
imperioso | Imperioso, preponderante | ||||
impetuoso | Impetuoso | ||||
improvvisando | Con improvisación | ||||
improvvisato | Improvisado, o como improvisado | ||||
improvisar | Crear música de forma espontánea y sin preparación (a menudo sobre un marco armónico dado o progresión de acordes) | ||||
en alt | octava por encima del pentagrama de agudos, G 5 a F 6 [7] | ||||
en altissimo | Octava por encima de la en octava alt, G 6 a F 7 | ||||
en modo di | En el arte de, al estilo de | ||||
en stand | Un término para los instrumentistas que les obliga a dirigir la campana de su instrumento al atril, en lugar de hacia arriba y hacia el público, silenciando así el sonido pero sin cambiar el timbre como lo haría un mudo [8] | ||||
incalzando | Cada vez más rápido y más fuerte | ||||
innig (Ger.) | Íntimo, sentido | ||||
insistendo | Insistente, deliberadamente | ||||
intimo | Íntimo | ||||
intro | Sección de apertura de una pieza | ||||
irato | Enojado | ||||
-issimamente | Un sufijo que significa como... como puede ser (por ejemplo leggerissimamente, significando tan ligero como puede ser) | ||||
-issimo | Un sufijo que significa extremadamente (por ejemplo, fortissimo o prestissimo) | ||||
izq. o iz. (Spa. ) | Izquierda (mano); abreviatura de izquierda | ||||
Jazz estándar (o simplemente “estándar”) | Una conocida composición del repertorio de jazz que es ampliamente interpretada y grabada. | ||||
jete (Fr. jeté) | Saltar; una técnica de reverencia en la que se instruye al jugador para que deje que el arco rebote o salte de las cuerdas. | ||||
tecladista (Ing.) | Un músico que toca cualquier instrumento con un teclado. En la música clásica, esto puede referirse a instrumentos como el piano, órgano de pipa, clavecín, etc. En un contexto de jazz o música popular, esto puede referirse a instrumentos como el piano, piano eléctrico, sintetizador, órgano Hammond, etc. | ||||
Klangfarbenmelodie (Ger.) | “Melodía tono-color”, distribución de tono o melodía entre instrumentos, timbre variable | ||||
kräftig (Ger.) | Fuerte | ||||
lacrimoso o lagrimoso | Lloroso (es decir, triste) | ||||
laissez vibrer, l.v. (Fr.) | Francés para lasciare vibrare (“let vibrate”). | ||||
lamentando | Lamentando, tristemente | ||||
lamentoso | Lamentando, tristemente | ||||
langsam (Ger.) | Lentamente | ||||
largamente | Ampliamente (es decir, lentamente) (igual que largo) | ||||
larghetto | Algo lento; no tan lento como largo | ||||
larghezza | Amplitud; con larghezza: con amplitud; ampliamente | ||||
larghissimo | Muy lento; más lento que largo | ||||
largo | Amplio (es decir, lento) | ||||
lasciare suonare | “Dejar sonar”, es decir, permitir que el sonido continúe, no humedezca; se usa frecuentemente en la música de arpa o guitarra, ocasionalmente en piano o percusión. Abreviado “lasc. suon”. | ||||
saltar o saltar | Un intervalo melódico mayor que un 2do mayor, a diferencia de un escalón. Las melodías que se mueven por un salto se llaman “disjuntas”. Los saltos de octava no son infrecuentes en la música vocal florida. | ||||
lebhaft (Ger.) | Rápidamente, animado | ||||
legato | Unido (es decir, suavemente, de manera conectada) (ver también articulación) | ||||
leggiadro | Bonito, agraciado | ||||
leggierissimo | Muy ligero y delicado | ||||
leggiero o leggiermente | Ligero o ligeramente (las diferentes formas de esta palabra, incluyendo leggierezza, “ligereza”, se escriben sin el i en el italiano moderno, es decir, leggero, leggerissimo, leggermente, leggerezza.) | ||||
leidenschaftlich (er) (Ger.) | Apasionadamente | ||||
Cuaresma (Fr.) | Lento | ||||
lentando | Disminución gradual y más suave | ||||
lentissimo | Muy lento | ||||
lento | Lento | ||||
liberamente | Libremente | ||||
libero | Gratuito | ||||
lilt | Un ritmo alegre | ||||
l'istesso, l'istesso tempo o lo stesso tempo | El mismo tempo, a pesar de los cambios de compás, ver modulación métrica | ||||
lo stesso | Lo mismo; aplicado a la manera de articulación, tempo, etc. | ||||
loco | [en] lugar, es decir, realizar las notas en el tono escrito, generalmente utilizado para cancelar una dirección 8va o 8vb; en la música de cuerda, también se usa para indicar el retorno a la posición normal de tocar (ver Tocando el violín) [1] | ||||
acento largo | Golpea fuerte y mantiene el valor completo de la nota (>) | ||||
lontano | Distante, muy lejos | ||||
lugubre | Lugubre, triste | ||||
luminoso | Luminoso | ||||
lunga | Largo (a menudo aplicado a una fermata) | ||||
lusingando | De manera convincente, halagadora, caricia | ||||
ma | Pero | ||||
ma no tanto | Pero no mucho | ||||
ma no troppo | Pero no demasiado | ||||
maestoso | Majestuoso, señorial | ||||
maggiore | La clave principal | ||||
magico | Mágico | ||||
magnifico | Magnífico | ||||
droite principal (Fr.) | [jugado con la] mano derecha (abreviatura: MD o m.d.) | ||||
gauche principal (Fr.) | [jugado con la] mano izquierda (abreviatura: MG o m.g.) | ||||
malinconico | Melancólico | ||||
mancando | Morir | ||||
mano destra | [jugado con la] mano derecha (abreviatura: MD o m.d.) | ||||
mano sinistra | [jugado con la] mano izquierda (abreviatura: MS o m.s.) | ||||
marcatissimo | Con mucha acentuación | ||||
marcato, marc. | Marcado (es decir, con acentuación, ejecutar cada nota como si fuera a ser acentuada) | ||||
marcia | Una marcha; alla marcia significa a la manera de una marcha | ||||
martellato | Martillado | ||||
marziale | Marcial, solemne y feroz | ||||
mäßig (Ger.) | (a veces dado como “mässig”, “maessig”) Moderadamente | ||||
MD | Ver mano destra o droite principal | ||||
medir | También “bar”: el periodo de una pieza musical que abarca un ciclo completo de la firma de tiempo (por ejemplo, en 4 4 tiempos, un compás tiene cuatro tiempos de cuarto de nota) | ||||
medesimo tempo | Mismo tempo, a pesar de los cambios de compás | ||||
popillo | Pieza compuesta a partir de partes de piezas existentes, generalmente tres, tocadas una tras otra, a veces superpuestas. | ||||
melancólico | Melancólico | ||||
melisma | La técnica de cambiar la nota (tono) de una sílaba de texto mientras se canta | ||||
meno | Menos; ver meno mosso, por ejemplo, menos mosso | ||||
messa di voce | En el canto, un oleaje controlado (es decir, crescendo luego diminuendo, en una nota larga, especialmente en la música barroca y en la época del bel canto) [1] | ||||
mesto | Triste, triste | ||||
metro o metro | El patrón del ritmo de una pieza musical de ritmos fuertes y débiles | ||||
mezza voce | Media voz (es decir, con volumen moderado o moderado) | ||||
mezzo | Mitad; utilizado en combinaciones como mezzo forte (mf), que significa moderadamente ruidoso | ||||
mezzo forte (mf) | La mitad en voz alta (es decir, moderadamente en voz alta). Ver dinámica. | ||||
piano mezzo (mp) | La mitad suavemente (es decir, moderadamente suave). Ver dinámica. | ||||
mezzosoprano | Una cantante femenina con un rango que suele extenderse desde la A por debajo de la C media hasta la F y la undécima por encima del C. Los mezzo-sopranos generalmente tienen un tono vocal más oscuro que los sopranos, y su rango vocal se encuentra entre el de una soprano y el de un contralto. | ||||
MG | Ver gauche principal | ||||
menora | Clave menor | ||||
misterioso | Misterioso | ||||
mit Dämpfer (Ger.) | Con un mudo | ||||
M.M. | Marcado de metrónomo. Anteriormente “Metrónomo Mälzel”. [9] | ||||
móvil | Móvil, cambiable | ||||
moderato | Moderado; a menudo combinado con otros términos, generalmente relacionados con tempo; por ejemplo, allegro moderato | ||||
modéré (Fr.) | Moderado | ||||
modesto | Modesto | ||||
modulación | El acto o proceso de cambiar de una clave (tónica, o centro tonal) a otra. Esto puede o no ir acompañado de un cambio en la firma de la clave. | ||||
Moll | menor; utilizado en firmas clave como, por ejemplo, a-Moll (A menor), B-moll (B ♭ menor) o H-moll (B menor); véase también Dur (mayor) | ||||
molto | Muy | ||||
mordiente | Rápida alternancia de una nota con la nota inmediatamente por debajo o por encima de ella en la escala, a veces más distinguida como mordiente inferior y mordiente superior. El término “mordiente invertido” suele referirse al mordiente superior. | ||||
morendo | Morir (es decir, morir en dinámica, y quizás también en tempo) | ||||
mosso | Movido, en movimiento; utilizado con un più o meno anterior, para más rápido o más lento respectivamente | ||||
moto | Movimiento; generalmente visto como con moto, es decir, con movimiento o rápidamente | ||||
movimiento | Una sección de una composición musical (como una sonata o concierto) | ||||
MS | Ver mano sinistra | ||||
Munter (Ger.) | Lively | ||||
Musette (Fr.) | Un baile o melodía de un personaje de drone-bass, originalmente interpretado por una musette | ||||
muta [en...] | Cambiar [a...]: una instrucción ya sea para cambiar instrumento (por ejemplo flauta a piccolo, bocina en F a bocina en B ♭) o para cambiar afinación (por ejemplo, muta de guitarra 6 en D). Nota: muta viene del verbo italiano mutare (cambiar); por lo tanto no significa “mute”, para lo cual se usa con sordina o con sordino. [1] | ||||
nach und nach (Ger.) | Literalmente “cada vez más” con un sentimiento creciente. Ej. “nach und nach belebter und leidenschaftlicher” (con animación y pasión crecientes) | ||||
narrante | Narradoramente | ||||
natural | Un símbolo (♮) que cancela el efecto de un afilado o un plano | ||||
naturale | Natural (es decir, interrumpir un efecto especial, como col legno, sul tasto, sul ponticello o tocar en armónicos) | ||||
N.C. | Sin acorde, escrito en la fila de acordes de la notación musical para mostrar que no se está tocando ningún acorde, y no hay armonía implícita | ||||
Nebenstimme (Ger.) | Parte secundaria (es decir, una parte contrapuntal secundaria, siempre ocurriendo simultáneamente con, y subsidiaria de, el Hauptstimme) | ||||
nicht (Ger.) | No | ||||
niente | “nada”, apenas audible, muriendo, a veces indicado con un n dinámico | ||||
nobile o nobilmente (Ital. ) o Noble (Fr.) | De una manera noble | ||||
noblezza | Nobleza | ||||
nocturne (Fr.) | Una pieza escrita para la noche | ||||
notas inégales (Fr.) | Notas desiguales; una práctica interpretativa principalmente barroca de aplicar ritmos largo-cortos a pares de notas escritas como iguales; véase también nota balanceada | ||||
notturno | Ver nocturno. | ||||
ópera de números | Una ópera compuesta por “números” (p. ej. arias, entremezcladas con recitativas) | ||||
obbligato | Encuadernado, restringido | ||||
octava | Intervalo entre un tono musical y otro con la mitad o el doble de su frecuencia. Doce semitonos equivalen a una octava, así lo hacen la nota primera y octava (de ahí “oct"ave) en una escala mayor o menor. | ||||
ohne Dämpfer (Ger.) | Sin mudo | ||||
omaggio | Homenaje, celebración | ||||
una voz por parte (OVPP) | La práctica de usar voces solistas en cada línea musical o parte de la música coral. | ||||
ordinario (ord.) (Ital. ) o posición ordinaria (Fr.) | En la música de cuerda arqueada, una indicación para interrumpir técnicas extendidas como sul ponticello, sul tasto o col legno, y volver a la reproducción normal. Lo mismo que “naturale”. | ||||
trío de órganos | En jazz o rock, un grupo de tres músicos que incluye un órgano Hammond y otros dos instrumentos, a menudo un guitarrista eléctrico y un baterista. | ||||
oppure u ossia | O (dando una forma alternativa de realizar un pasaje, que está marcado con una nota al pie, notas pequeñas adicionales o un pentagrama adicional) | ||||
ostinato | Obstinado, persistente (es decir, un patrón musical corto que se repite a lo largo de toda una composición o parte de una composición) | ||||
ottava | Octava (por ejemplo, ottava bassa: una octava inferior) | ||||
ouverture (Fr.) | ver Obertura | ||||
sobrecantando | un término utilizado para describir estilos vocales que dominan la música en la que se interpretan | ||||
obertura | Una composición orquestal que forma el preludio o introducción a una ópera, oratorio, etc. | ||||
parlando o parlante | Lit. hablando; como el discurso, enunciado | ||||
Partitura (Ger.) | Partitura orquestal completa | ||||
passionato | Apasionado | ||||
pastorale | En un estilo pastoral, tranquilo y sencillo | ||||
patetico | Apasionado, emocional. Un término relacionado es Pathetique: un nombre atribuido a ciertas obras con un enfoque emocional como la sexta sinfonía de Tchaikovsky. | ||||
pausa | resto | ||||
pedale o ped | En las partituras de piano, esto instruye al jugador a presionar el pedal amortiguador para sostener la nota o acorde que se está tocando. Se puede indicar al jugador que suelte el pedal con una marca de asterisco (*). En partituras de órgano, le dice al organista que se va a realizar una sección en la pedalera de bajo con los pies. | ||||
pensieroso | Pensativamente, meditativamente | ||||
perdendosi | Morir; disminución de la dinámica, quizás también en el tempo | ||||
pesante | Pesado, pesado | ||||
peu à peu (Fr.) | Poco a poco | ||||
pezzo | Una composición | ||||
piacevole | Agradable, agradable | ||||
piangendo | Literalmente 'llorando' (utilizado en la góndola número 2 de La Lugubre de Liszt). | ||||
piangevole | Demandante | ||||
pianissimo (pp) | muy suavemente (es decir, realizar muy suavemente, incluso más suave que el piano). Esta convención se puede extender; entre más p s que se escriban, más suave el compositor quiere que el músico toque o cante, así ppp (pianissimissimo) sería más suave que pp. La dinámica en una pieza debe interpretarse en relación con las otras dinámicas de la misma pieza. Por ejemplo, pp debe ejecutarse muy suavemente, pero si ppp se encuentra más adelante en la pieza, pp debería ser marcadamente más fuerte que ppp. Más de tres p s (ppp) o tres f s (fff) son poco frecuentes. | ||||
piano (p) | Suavemente (es decir, tocada o cantada suavemente) (ver dinámica) | ||||
partitura piano-vocal | Lo mismo que una partitura vocal, un arreglo de piano junto con las partes vocales de una ópera, cantata o similar | ||||
Picardía tercero | Un tercio picardía, la cadencia picardía (ˈpɪkərdi) o, en francés, tierce picarde es un dispositivo armónico utilizado en la música clásica occidental. Se refiere al uso de un acorde mayor de la tónica al final de una sección musical que es modal o en clave menor. | ||||
piena | Pleno, como, por ejemplo, una voce piena = “en plena voz” | ||||
pietoso | Lastimoso, lastimoso | ||||
più | Más; ver mosso | ||||
piuttosto | Más bien, algo (por ejemplo, allegro piuttosto presto) | ||||
pizzicato | Pellizcado, desplumado (es decir, en música para cuerdas arqueadas, arrancado con los dedos en lugar de tocarlo con el arco; comparar arco, que se inserta para cancelar una instrucción de pizzicato; en música para guitarra, para silenciar las cuerdas descansando la palma en el puente, simulando el sonido de pizz. de los instrumentos de cuerda arqueados) | ||||
plop | Término de jazz que se refiere a una nota que se desliza a un tono indefinido cromáticamente hacia abajo. | ||||
pochettino o poch. | Muy poco; diminutivo de poco | ||||
pochissimo o pochiss. | Muy poco; superlativo de poco | ||||
poco | Un poco, como en poco più allegro (un poco más rápido) | ||||
poco rall | una disminución gradual de la velocidad | ||||
poco a poco | Poco a poco | ||||
poetico | Discurso poético | ||||
poi | Entonces, indicando una instrucción posterior en una secuencia; diminuendo poi subito fortissimo, por ejemplo: cada vez más suave luego de repente muy fuerte | ||||
pomposo | Pomposo, ceremonioso | ||||
ponticello o sul ponticello (pont.) | En el puente (es decir, en el juego de cuerdas, una indicación para inclinarse o arrancar muy cerca del puente, produciendo un sonido vítreo característico, que enfatiza los armónicos superiores a expensas de lo fundamental); lo contrario de sul tasto | ||||
portamento | Llevar (es decir, 1. generalmente, deslizándose en tono de una nota a otra, generalmente haciendo una pausa justo por encima o por debajo del paso final, luego deslizándose rápidamente a ese tono. Si no se ejecuta pausa, entonces es un glissando básico; o 2. en la música de piano, una articulación entre legato y staccato, como portato) | ||||
portato o louré | Llevado (es decir, no legato, pero no tan desprendido como staccato) (igual que portamento) | ||||
posato | Asentado | ||||
popurrí o popurrí (Fr.) | Popurrí (como se usa en otros sentidos en inglés) (es decir, una especie de forma musical estructurada como ABCDEF... etc.; lo mismo que popurrí o, a veces, fantasia) | ||||
precipitato | Precipuladamente | ||||
preludio, préludio (Fr.), preludio (It), praeludium (Lat. ), praludio (Ger.) | Una introducción musical a los movimientos posteriores durante la época barroca (siglo 1600s/XVII). También puede ser un movimiento por derecho propio, que era más común en la era romántica (mediados del siglo 1700s/XVIII) | ||||
prestissimo | Extremadamente rápido, lo más rápido posible | ||||
presto | Muy rápidamente | ||||
prima o primo (la forma masculina) | Primero | ||||
prima donna | Cantante femenina líder en una compañía de ópera | ||||
prima volta | La primera vez; por ejemplo prima volta senza accompagnamento (la primera vez sin acompañamiento) | ||||
quartal | Compuesto por el intervalo musical del cuarto; como en armonía cuartal | ||||
cuarto de tono | La mitad de un semitono; una división de tono no utilizada en la mayoría de la notación musical occidental, excepto en alguna música de arte contemporáneo o música experimental. Los tonos cuartos se utilizan en formas de música popular occidental como el jazz y el blues y en una variedad de culturas musicales no occidentales. | ||||
cuasi (latino e italiano) | Casi (por ejemplo, cuasi recitativo casi un recitativo en una ópera, o cuasi una fantasia casi una fantasía) | ||||
quintal | Compuesto por el intervalo musical de la quinta; como en armonía quintal | ||||
rallentando o rall. | Ampliar el tempo (a menudo no discernible de ritardando); progresivamente más lento | ||||
rapide (Fr.) | Rápido | ||||
rapido | Rápido | ||||
Rasch | Rápido | ||||
rasguedo (Spa. ) | (en la guitarra) para tocar cuerdas con la parte posterior de la uña; esp. para avivar las cuerdas rápidamente con las uñas de múltiples dedos | ||||
ravvivando | Aceleración (lit. “revivir”), como en “ravvivando il tempo”, volviendo a un tempo más rápido que ocurrió antes en la pieza [10] | ||||
recitativo | Recitativa (letras no para ser cantadas sino para ser recitadas, imitando las inflexiones naturales del habla) | ||||
religioso | Religiosos | ||||
repente | De repente | ||||
reprise | Repetición de una frase o verso; retorno al tema original | ||||
restez (Fr.) | Permanecer en posición, es decir, no cambiar (instrumentos de cuerda) | ||||
retenu (Fr.) | Retener; igual que el ritenuto italiano (ver abajo) | ||||
Ridicolo | Ridículo, cómico | ||||
riff | una progresión repetida de acordes o estribillo | ||||
rilassato | Relajado | ||||
rinforzando (rf, rfz o rinf.) | Refuerzo (es decir, enfatizando); a veces como un crescendo repentino, pero a menudo aplicado a una sola nota | ||||
risoluto | Resoluto | ||||
rit. | Una abreviatura para ritardando; [11] también una abreviatura de ritenuto [12] | ||||
ritardando, ritard., rit. | Desacelerando; desacelerando; opuesto a accelerando | ||||
ritenuto, riten., rit. | De repente más lento, retenido (generalmente más aún pero más temporalmente que un ritardando, y puede, a diferencia de ritardando, aplicar a una sola nota); opuesto a accelerato | ||||
ritmico | Rítmica | ||||
ritmo | Ritmo (por ejemplo, ritmo di # battute que significa un ritmo de # medidas) | ||||
ritornello | Un pasaje recurrente | ||||
acorde enrollado | Ver Arpegio | ||||
rondo | Una forma musical en la que una determinada sección regresa repetidamente, intercalada con otras secciones: ABACA es una estructura típica o ABACABA | ||||
roulade (Fr.) | Un balanceo (es decir, una frase vocal florida) | ||||
rubato | Robado, robado (es decir, flexible en tempo), aplicado a notas dentro de una frase musical para un efecto expresivo | ||||
ruhig (Ger.) | Tranquilo, pacífico | ||||
correr | Una serie rápida de notas musicales ascendentes o descendentes que están muy espaciadas en tono formando una escala, arpegio u otro patrón similar. Ver: Relleno (música) y Melisma. | ||||
ruvido | Rough | ||||
saltando | Encendido. “saltando”: rebotando el arco como en un arpegio staccato | ||||
sanft (Ger.) | Suavamente | ||||
sans matices (Fr.) | Sin tonalidades, sin variaciones sutiles | ||||
sans presser (Fr.) | Sin prisas | ||||
sans rigueur (Fr.) | Sin rigurosidad, libremente | ||||
scatenato | Desencadenado, salvaje | ||||
scherzando, scherzoso | Juguetonamente | ||||
scherzo | Una forma musical ligera, “bromista” o lúdica, originalmente y generalmente en triple metro rápido, sustituyendo a menudo al minueto en el periodo Clásico posterior y el Romántico, en sinfonías, sonatas, cuartetos de cuerda y similares; en el siglo XIX algunos scherzi eran movimientos independientes para piano, etc. | ||||
schleppend, schleppen (Ger.) | De manera arrastrante, para arrastrar; generalmente nicht schleppen (“don't drag”), emparejado con nicht eilen (“don't apure”) en las partituras de Gustav Mahler | ||||
Schlicht (Ger.) | Liso, simple | ||||
Schnell | Rápido | ||||
Schneller (Ger.) | Más rápido | ||||
schmerzlich (Ger.) | Doloroso | ||||
Schwer | Pesado | ||||
schwungvoll (Ger.) | Animado, oscilante, audaz, enérgico | ||||
scioltezza | Fluidez, agilidad (utilizado en con scioltezza) | ||||
sciolto | Fluido, ágil | ||||
escordatura | Afinación alterada o alternativa utilizada para las cuerdas de un instrumento de cuerda | ||||
scorrendo, escorrevole | Deslizamiento de nota a nota | ||||
secco (sec) (Fr.) | Seco (acompañamiento escaso, staccato, sin resonancia); con acompañamiento bajo continuo, esto a menudo significa que solo tocará el instrumento cordal, con el instrumento de bajo sostenido no tocando | ||||
segno | signo, generalmente Dal segno (ver arriba) “del signo”, indicando un retorno al punto marcado por![]() |
||||
segue | Encendido. “sigue”; para ser llevado a la siguiente sección sin pausa | ||||
sehr (Ger.) | Muy | ||||
sehr ausdrucksvoll (Ger.) | Muy expresivo | ||||
sehr getragen (Ger.) | Muy sostenido | ||||
semitono | La diferencia de tono más pequeña entre notas (en la mayoría de la música occidental) (por ejemplo, F—F ♯) (Nota: algunas músicas contemporáneas, música no occidental y blues y jazz utilizan divisiones microtonales más pequeñas que un semitono) | ||||
semplice | Sencillo | ||||
sempre | Siempre | ||||
sentimento | Sentimiento, emoción | ||||
sentito | iluminado. “sentido”, con expresión | ||||
senza | Sin | ||||
senza misura | Sin medida | ||||
réplica senza | Sin repetición: “cuando un movimiento, repetido en primera instancia, debe, en el Da Capo, jugarse en todo momento sin repetición”. [13] | ||||
senza sordina o senza sordine (plural) | Sin el mudo. Ver sordina. | ||||
serioso | En serio | ||||
serrez (Fr.) | Cada vez más rápido | ||||
sforzando (sf o sfz) | Cada vez más fuerte con un fuerte acento repentino | ||||
agitar | Un término de jazz que describe un trino entre una nota y su tercio menor; o, con instrumentos de metal, entre una nota y su siguiente armónico exagerado | ||||
agudo | Un símbolo (♯) que eleva el tono de la nota por un semitono; el término también puede usarse como adjetivo para describir una situación en la que un cantante o músico está interpretando una nota en la que la entonación es algo demasiado alta en tono | ||||
acento corto | Golpea la nota fuerte y corta (^) | ||||
si (Fr.) | Séptima nota de la serie ut, re, mi, fa, sol, la, si, en solmización fijo-doh. | ||||
siciliana | Un baile siciliano en 12 8 o 6 8 metros | ||||
firmar | Ver segno | ||||
Silenzio | Silencio (es decir, sin reverberaciones) | ||||
símil | Similar (es decir, seguir aplicando la directiva anterior, sea cual fuere, al siguiente pasaje) | ||||
sipario | Cortina (escenario) | ||||
slancio | Momentum, con slancio: con ímpetu; con entusiasmo | ||||
slargando o slentando | Volviéndose más amplio o más lento (es decir, volviéndose más largo o más lento) | ||||
slur | Un símbolo en notación musical occidental (generalmente una línea curva colocada sobre las notas) que indica que las notas que abraza deben tocarse sin separación (es decir, con articulación legato) | ||||
smorzando (smorz.) | Extinción o amortiguación; generalmente interpretado como una caída en la dinámica, y muy a menudo también en el tempo | ||||
soave | Suave, suave | ||||
sognando | Soñando | ||||
solenne | Solemne | ||||
solo o soli (plural) | Solo (es decir, ejecutado por un solo instrumento o voz). El soli de instrucción requiere de más de un jugador o cantante; en una big band de jazz esto se refiere a toda una sección tocando en armonía. En obras orquestales, soli se refiere a una sección de cuerda dividida con un solo jugador a una línea. | ||||
descanso en solitario | Término de jazz que instruye a un jugador principal o miembro de la sección rítmica a tocar una cadencia improvisada en solitario por uno o dos compases (a veces abreviado como “break”), sin ningún acompañamiento. La parte solista a menudo se toca de una manera rítmicamente libre, hasta que el jugador realiza una línea de pickup o lead-in, momento en el que la banda vuelve a tocar en el tempo original. | ||||
sommo (masc.), somma (fem.) | Más alto, máximo; con somma pasione: con la mayor pasión | ||||
sonata | Una pieza tocada a diferencia de cantada | ||||
sonatina | Un poco de sonata | ||||
sonatina | Un poco de sonata, utilizada en algunos países en lugar de sonatina | ||||
sonore | Sonoro (sonido profundo o sonando) | ||||
sonoro | Con sonido completo | ||||
sopra | Arriba; directiva para cruzar las manos en una composición para piano, e.g. m.s. sopra: mano izquierda sobre; opuesto: sotto (abajo) | ||||
sopra una corda o sull'istessa corda | Para ser tocada en una cuerda | ||||
soprano | El más alto de los cuatro rangos de voz estándar (bajo, tenor, alto, soprano) | ||||
sordina, sordina (plural) | Un mudo, Nota: sordina, con sordina plural, es estrictamente correcto italiano, pero las formas sordino y sordini son mucho más utilizadas como términos en la música. Los instrumentos pueden tener su tono silenciado con dispositivos de madera, caucho, metal o plástico, (para los instrumentos de cuerda, los mudos se sujetan al puente; para los instrumentos de metal, se insertan silencios en la campana), o partes del cuerpo (guitarra; trompa francesa), o tela (clarinete; timbales), entre otros medios. En la música para piano (notablemente en Moonlight Sonata de Beethoven), senza sordini o senza sordina (o alguna variante) a veces se usa para significar mantener el pedal sustain deprimido, ya que el pedal sustain levanta los amortiguadores de las cuerdas, con el efecto de que todas las notas se sostienen indefinidamente. | ||||
sordino | Ver sordina. | ||||
sortita | La primera entrada de un cantante principal en una ópera | ||||
sospirando | suspirando | ||||
sostendo (gallego) | frenando, (especialmente utilizado en El Camino Real por Alfred Reed) | ||||
sostenuto | Sostenida, alargada | ||||
sotto voce | En un subtono (es decir, silenciosamente) | ||||
soutenu (P.) | sostenido | ||||
spianato | Suave, uniforme | ||||
spiccato | Distinto, separado (es decir, una forma de tocar el violín y otros instrumentos arqueados haciendo rebotar el arco en la cuerda, dando un característico efecto staccato) | ||||
spinto | Encendido. “empujado” | ||||
spirito | Espíritu, con spirito: con espíritu, con sentimiento | ||||
spiritoso | Espirituoso | ||||
staccato | Hacer cada nota breve y desapegada; lo contrario de legato. En notación musical, un pequeño punto debajo o sobre la cabeza de la nota indica que se va a articular como staccato. | ||||
estrofa | Un verso de una canción | ||||
tallo | Línea vertical que está directamente conectada a la cabeza [nota]. | ||||
stentando o stentato (sten. o stent.) | Trabajado, pesado, de manera arrastrada, conteniendo cada nota | ||||
stornello | Originalmente verdaderamente 'improvisada' ahora tomada como 'pareciendo ser improvisada, 'una canción' folk 'italiana, cuyo estilo utilizado por ejemplo por Puccini en algunas de sus óperas | ||||
strascinando o strascicante | Indicar que un pasaje debe tocarse de una manera muy agitada; en algunos contextos indica un movimiento rítmico parecido al barajado | ||||
strepitoso | Ruidoso, contundente | ||||
stretto | Apretado, estrecho (es decir, más rápido o apresurándose); también, un pasaje en una fuga en el que la textura contrapuntal es más densa, con entradas cercanas superpuestas del sujeto en diferentes voces; por extensión, pasajes similares estrechamente imitativos en otras composiciones | ||||
stringendo | Poco a poco cada vez más rápido (literalmente, apretando, estrechando) (es decir, con un presionar hacia adelante o aceleración del tempo, es decir, volviéndose stretch) | ||||
strisciando | Para ser jugado con un suave ligamento, un glissando | ||||
suave (Sp. ) | Suave | ||||
subito | Inmediatamente (por ejemplo, subito pp, que instruye al jugador a caer repentinamente al pianissimo como efecto); a menudo abreviado como sub. | ||||
sul | Encendido. “en el”, como en sul ponticello (en el puente); sul tasto (en el diapasón); sul E (en la cuerda E), etc. | ||||
sul E | “en la E”, indicando que un pasaje se va a tocar en la cuerda E de un violín. También se ve: sul A, sul D, sul G, sul C, indicando un pasaje a tocar en una de las otras cuerdas de un instrumento de cuerda. | ||||
suono real | Sonido real; utilizado principalmente con armónicos anotados donde el tono escrito es también el tono sonoro | ||||
sur la touche (Fr.) | Sul tasto | ||||
sincopación | Una perturbación o interrupción del flujo regular de ritmo downbeat con énfasis en la subdivisión o upbeat (por ejemplo, en la música Ragtime). | ||||
tacet (Lat. ) | Encendido. “guarda silencio”: no juegues | ||||
tasto, sul tasto o tastiera (tast.) | En el diapasón (es decir, en el juego de cuerdas, una indicación para inclinarse o arrancar sobre el diapasón); tocar sobre el diapasón produce un tono más apagado, menos armónicamente rico, más suave. Lo contrario de sul ponticello. | ||||
tasto solo | 'tecla única'; utilizada en una parte de bajo continuo para indicar que las notas deben ser tocadas únicamente por el instrumento bajo, sin armonía/acordes tocados por el clavecino/organista | ||||
tempo | Tiempo (es decir, la velocidad general de una pieza musical) | ||||
tempo di marcia | Tempo de marzo | ||||
tempo di mezzo | La sección media de un aria doble, que se encuentra comúnmente en las óperas italianas de la era del bel canto, especialmente las de Rossini, Bellini, Donizetti, y sus contemporáneos también en muchas óperas tempranas de Verdi. Cuando está presente, el tempo di mezzo generalmente señala un cambio en el drama de la cantabile lenta de la primera parte a la cabaletta de la segunda, y esto puede tomar la forma de algún anuncio o acción dramática a la que el (los) personaje (s) reacciona (n) en el final de la cabaletta. [15] | ||||
tempo di valzer | Vals tempo | ||||
tempo giusto | En tiempo estricto | ||||
tempo primo, tempo uno o tempo I (a veces tempo I° o tempo 1ero) | Reanudar la velocidad original | ||||
tiempo rubato | “Tiempo robado”; una forma expresiva de interpretar un ritmo; ver rubato | ||||
diez. | Ver tenuto | ||||
tenemente; tendre o tendrement (Fr.) | Tiernamente | ||||
tenerezza | Ternura | ||||
tenor | El segundo más bajo de los cuatro rangos de voz estándar (bajo, tenor, alto, soprano) | ||||
tenuto | Mantenido (es decir, tocar una nota un poco más larga de lo habitual, pero sin alterar generalmente el valor de la nota) | ||||
ternario | Contar con tres partes. En particular, refiriéndose a una forma musical de tres partes con las partes representadas por letras: ABA | ||||
tessitura | El rango de tono 'mejor' o más cómodo, generalmente utilizado para identificar el rango vocal más prominente/común dentro de una pieza musical | ||||
tierce de Picardía (Fr.) | Ver Picardía tercero | ||||
timbre | La calidad de un tono musical que distingue voces e instrumentos | ||||
tiempo | En una partitura de jazz o rock, después de una sección de rubato o rallentendo, el término “tiempo” indica que los intérpretes deben volver al tempo (esto equivale al término “a tempo”) | ||||
tosto | Inmediatamente | ||||
tranquillo | Tranquilo, pacífico | ||||
trattenuto (tratt.) | Retenido con un tono sostenido, similar al ritardando | ||||
tre corde (tc) | Tres cuerdas (es decir, soltar el pedal suave del piano) (ver una cuerda) | ||||
trémolo | Temblores. Como se usa en 1) y 2) a continuación, está anotado por una barra diagonal fuerte (o barras) a través del tallo de la nota, o una barra separada (o barras) para un conjunto de notas. repetición rápida, medida o no medida de la misma nota. Los instrumentistas de cuerda realizan este trémolo con el arco moviendo rápidamente el arco mientras el brazo está tenso; pid, alternancia medida o no medida entre dos o más notas, generalmente más de un paso entero aparte. En los textos teóricos más antiguos esta forma se denomina a veces un “trino trémolo” (ver trino). Una alteración rápida y repetida del volumen (como en un instrumento electrónico); vibrato: un uso inexacto, ya que el vibrato es en realidad una ligera ondulación en un tono sostenido, más que una repetición del tono, o variación en el volumen (ver vibrato). | ||||
tresillo (Sp. ) | Una célula rítmica de doble pulso en la música cubana y otra latinoamericana | ||||
trino | Una alternancia rápida, generalmente no medida entre dos notas armónicamente adyacentes (por ejemplo, un intervalo de un semitono o un tono completo). Una alternancia similar usando un intervalo más amplio se llama trémolo. | ||||
triplete (mostrado con un soporte horizontal y un '3') | Tres notas en lugar de dos, utilizadas para subdividir un latido. | ||||
triste | Triste, nostálgico | ||||
tronca | Roto, truncado | ||||
troppo | Demasiado; generalmente visto como non troppo, es decir moderadamente o, cuando se combina con otros términos, no demasiado, como allegro [ma] non troppo (rápido pero no demasiado rápido) | ||||
girar | Adorno multinota por encima y por debajo de la nota principal; también se puede invertir. También se llama gruppetto. | ||||
tutti | Todos; todos juntos, generalmente utilizados en una partitura orquestal o coral cuando la orquesta o todas las voces entran al mismo tiempo, también se ve en la música de la época barroca donde dos instrumentos comparten la misma copia de la música, después de que un instrumento se ha roto para tocar una forma más avanzada: ambos tocan juntos de nuevo en el punto marcó tutti. Ver también ripieno. | ||||
un, una, o uno | Uno o “a” (artículo indefinido), como se ejemplifica en las siguientes entradas | ||||
un poco o un peu (Fr.) | Un poco | ||||
una corda | Una cuerda (es decir, en la música de piano, oprimiendo el pedal suave, lo que altera y reduce el volumen del sonido). Para la mayoría de las notas en los pianos modernos, esto da como resultado que el martillo golpee dos cuerdas en lugar de tres. Su contraparte, tre corde (tres cuerdas), es lo contrario: se va a soltar el pedal suave. | ||||
unisono (unis) | Al unísono (es decir, varios jugadores de un grupo deben tocar exactamente las mismas notas dentro de su parte escrita, en lugar de dividir notas simultáneas entre ellos); a menudo se usa para marcar el regreso de divisi | ||||
uptempo | Un tempo rápido, animado o aumentado, o jugado o hecho en ese tempo; [16] también se usa como término general para un estilo de música electrónica de ritmo rápido | ||||
ut (Fr.) | Primera nota de la serie ut, re, mi, fa, sol, la, si, en solmización de do fijo | ||||
vagans (Lat. ) | Encendido. “errante”: [17] la quinta parte de un moteto, nombrada así probablemente porque no tenía rango específico | ||||
vamp | Acompañamiento improvisado, generalmente un patrón repetitivo tocado antes del siguiente pasaje musical. Ver vamp till cue. Ver comp y comping. | ||||
Vamp Till Cue | Un término de jazz, fusión y teatro musical que instruye a los miembros de la sección rítmica a repetir y variar un pasaje corto de ostinato, riff o “groove” hasta que el líder o director de la banda les instruya a pasar a la siguiente sección | ||||
variazioni | Variaciones, con variazioni: con variaciones/cambios | ||||
veloce | Rápido | ||||
velocità | Velocidad; con velocidad: con velocidad | ||||
velocissimo | Lo más rápido posible; generalmente se aplica a un pasaje o carrera similar a una cadencia | ||||
vía | Fuera, fuera, apagado; como en vía sordina o sordina vía: 'silencio apagado' | ||||
vibrato | Vibración (es decir, una ligera variación repetida más o menos rápidamente en el tono de una nota, utilizada como medio de expresión). A menudo se confunde con trémolo, que se refiere ya sea a una variación similar en el volumen de una nota, o a la repetición rápida de una sola nota. | ||||
vif (Fr.) | Animado | ||||
violonchelo | violoncelo | ||||
virtuoso | (sustantivo o adjetivo) actuando con habilidad, técnica o arte excepcionales | ||||
vite (Fr.) | Rápido | ||||
vittorioso | Victorioso | ||||
vivace | Animado, uptempo | ||||
vivacissimo | Muy animado | ||||
vivamente | Con vivacidad | ||||
vivezza | Vivacidad, vivacidad | ||||
vivo | Vivos, intensos | ||||
partitura vocal o partitura piano-vocal | Una partitura musical de una ópera, o una composición vocal o coral con orquesta (como oratorio o cantata) donde las partes vocales se escriben en su totalidad pero el acompañamiento se reduce a dos pentagramas y se adapta para tocar en piano | ||||
voce | Voz | ||||
volante | Volando | ||||
volti subito (V.S.) | Gire inmediatamente (es decir, pasar la página rápidamente). Si bien esta indicación a veces es agregada por las impresoras, es más comúnmente indicada por los miembros orquestales a lápiz como recordatorio para pasar rápidamente a la página siguiente. | ||||
weich | Suave, suavemente | ||||
wenig (Ger.) | Un poco, no mucho | ||||
wolno (Pol. ) | Suelto, despacio | ||||
Zählzeit (Ger.) | Beat | ||||
zart | Licitación | ||||
Zartheit (Ger.) | Ternura | ||||
zärtlich (Ger.) | Tiernamente | ||||
Zeichén (Ger.) | Firmar, marcar | ||||
Zeitmaß o Zeitmass (Ger.) | Medida de tiempo (es decir, tempo) | ||||
zelo, zeloso, zelosamente | Celo, celoso, celoso | ||||
ziehen (Ger.) | Para dibujar | ||||
ziemlich (Ger.) | Bastante, bastante, más bien | ||||
zitternd (Ger.) | Temblor (es decir, tremolando) | ||||
zögernd (Ger.) | Dudante, retrasando (es decir, rallentando) | ||||
zurückhalten (Ger.) | Retener |