Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

2.5: La cultura es dinámica

  • Page ID
    63928
    • Anonymous
    • LibreTexts
    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    La cultura es dinámica y, por tanto, compleja. La cultura es fluida más que estática, lo que significa que la cultura cambia todo el tiempo, todos los días, de formas sutiles y tangibles. Debido a que los humanos se comunican y expresan sus sistemas culturales de diversas maneras, puede ser difícil determinar exactamente qué dinámicas culturales están en juego. Considera, por ejemplo, una conversación sobre la actitud o sentimientos de una persona. En este tipo de conversaciones, Albert MeharbianMeharbian (1971). encontró que la gente presta atención a (a) las palabras, o lo que se dice; (b) el tono, o cómo se dicen las palabras; y (c) lo visual detrás de las palabras, a menudo llamado lenguaje corporal. Todos estos son aspectos de la cultura que se interpretan de manera diferente dependiendo del contexto cultural. Agregue múltiples capas de cultura a la conversación, como el tiempo, el poder y la autoridad, la emoción, la edad, el género, la religión, la nacionalidad e incluso las interacciones interculturales anteriores, y la comunicación a nivel intercultural se vuelve compleja y difícil de manejar. El siguiente es un ejemplo del dinamismo de las culturas:

    Sheila es la directora de marketing de una agencia de servicios sociales. Ella brinda retroalimentación a uno de sus gerentes sobre cómo mejorar los servicios. Sheila se sienta detrás de un gran escritorio ejecutivo y se inclina hacia adelante. El empleado se sienta con los brazos cruzados, alejándose de Sheila.

    Si estuvieras observando esta escena, ¿eres capaz de decir por el lenguaje corporal lo que está pensando cada persona? ¿Por qué o por qué no? ¿Qué factores culturales podrían estar presentes?

    En el ejemplo, el lenguaje corporal de Sheila puede interpretarse como cualquiera de los siguientes: ansiosa por ayudar o ayudar, intensamente interesada en lo que el empleado tiene que decir, agresiva y con ganas de más información, o necesita un compromiso más profundo en la conversación. El lenguaje corporal de su empleada podría significar cualquiera de los siguientes: protector, sospechoso, no cariñoso o relajado. Para entender la dinámica de la cultura en este ejemplo, habría que prestar atención a las cosas que no ve como:

    • ¿Sheila es mayor o menor que su empleada?
    • ¿Cuál ha sido su relación laboral?
    • ¿Sheila naturalmente se inclina hacia adelante cuando habla con sus empleados?
    • ¿Cuál es el tono de voz en la conversación?

    This page titled 2.5: La cultura es dinámica is shared under a CC BY-NC-SA 3.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Anonymous.