Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

13.5: Barridos de protección

  • Page ID
    152743
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Los barridos protectores son un hecho necesario de la vida en la sociedad violenta en la que nuestra ley los agentes del orden deben desempeñar las funciones de su cargo. 1

    Si bien los hogares son lugares en los que la gente normalmente se siente segura, pueden ser lugares peligrosos para los oficiales que han entrado a realizar una detención. “[Un] n arresto domiciliario”, dijo la Suprema Corte, “pone al oficial en desventaja de estar en el 'territorio' de su adversario. Es más temer una emboscada en un entorno confinado de configuración desconocida que en un entorno abierto y más familiar”. 2 Por ello, la Corte dictaminó que los oficiales que hayan ingresado a una residencia podrán, en determinadas circunstancias, realizar un tipo de registro comúnmente conocido como “barrido protector” o “caminar”.

    Es de señalar que las barridas de protección son sólo uno de los cinco tipos de registros de protección que se puede permitir que los oficiales realicen en el transcurso de la detención o detención de sospechosos. Los otros cuatro son:

    • Pat busca: Búsquedas fuera de la ropa para localizar armas en poder de un sospechoso que se cree que está armado o es peligroso.
    • Búsquedas de vehículos de protección: Búsquedas del vehículo de un detenido cuando los agentes tienen motivos para creer que hay un arma en su interior.
    • Búsquedas de Chimel: Búsquedas de un incidente de residencia a la detención de un ocupante. (Este tema se trata en el artículo sobre búsquedas incidente a arresto comenzando en la página uno.)
    • Barridos de vecindad: Un registro de áreas en un domicilio que se encuentran “inmediatamente colindantes” con el lugar en el que ocurrió una detención. (Este tema también se aborda en el artículo sobre las búsquedas incidentes hasta la detención.)

    Hay otro tipo de barrido que hay que señalar. Los agentes que hayan ingresado legalmente a un domicilio para detener a un ocupante podrán, en su caso, registrar en el local al detenido. 3 Si bien estos registros no son de naturaleza “protectora” (porque su objetivo es la aprehensión, no la protección), constituyen “barridos” porque se limitan a una inspección superficial de los lugares en los que el detenido pudiera estar escondido. En consecuencia, deben realizarse de acuerdo con las reglas de alcance e intensidad aplicables a los barridos de protección.

    Otra cosa: La decisión de la Corte Suprema de Estados Unidos en Arizona v. Gant, que discutimos en el artículo anterior, no dará como resultado limitaciones adicionales a los barridos de protección. Esto se debe a que las restricciones a los registros de protección impuestas por Gant tenían por objeto limitarlos a situaciones en las que existiera una amenaza demostrable. Pero, como discutiremos en este artículo, los barridos protectores ya están sujetos a esta restricción. 4

    Requerimientos

    Los siguientes son los requisitos para realizar un barrido de protección de una residencia, negocio u otra estructura:

    1. Entrada legal: Los oficiales deben haber tenido un derecho legal para ingresar; por ejemplo, orden de aprehensión, consentimiento, persecución caliente o nueva.
    2. Persona en las instalaciones: Los oficiales debieron haber tenido motivos para creer que había en el local una persona (distinta del detenido) que se encontraba escondida o de otra manera no se había dado a conocer.
    3. Peligro: Los oficiales deben haber tenido razones para creer que esa persona les representaba una amenaza.

    Requisitos de prueba

    Debido a que las mociones de supresión relacionadas con barridas a menudo se pierden porque los oficiales o fiscales no cumplieron con los diversos requisitos de prueba, comenzaremos por discutir este tema.

    L EVEL DE PRUEBA: La Suprema Corte de Estados Unidos ha dictaminado que los oficiales que hayan ingresado legalmente a una residencia para realizar una detención deben tener sospechas razonables para creer que una persona peligrosa está en las instalaciones. 5 “Para justificar el barrido protector”, dijo el Sexto Circuito, “el gobierno cargó con la carga de proporcionar hechos suficientes para sustentar una creencia razonable de que estaba presente un tercero que representaba un peligro para quienes se encontraban en la escena de la detención”. 6

    HECHOS ESPECIFICOS: Si bien la sospecha razonable es un nivel de prueba menor que la causa probable, solo puede existir si los oficiales pudieron articular una o más circunstancias que indicaran razonablemente que había, de hecho, alguien en las instalaciones que representaba una amenaza . 7 Así, en Estados Unidos v. Moran Vargas el Segundo Circuito dictaminó que un barrido de un baño era ilegal porque “el testimonio de los agentes de la DEA no aportó suficientes hechos articulables que justificaran una oficial prudente para creer que un individuo que representaba un peligro para los agentes se escondía [ahí]”. 8 De igual manera, no se sostendrá un barrido meramente porque una amenaza era teóricamente posible, 9 aunque puede basarse en inferencias razonables de un oficial de las circunstancias circundantes. 10

    S WEEP BASADO EN NINGUNA INFORMACIÓN: Un barrido no puede justificarse con el argumento de que los oficiales desconocían si existía una amenaza y, por lo tanto, no pudieron descartar la posibilidad. 11 Como señaló la Suprema Corte de California, si bien “[t] aquí está siempre la posibilidad de que se encuentre alguna persona adicional”, tal “mera posibilidad” es “no suficiente”. 12 Por ejemplo, en Estados Unidos v. Ford el tribunal dictaminó que un barrido era ilegal porque su única justificación era el siguiente testimonio de un oficial: “No sabía si había alguien ahí atrás. Quería asegurarme de que no hubiera nadie ahí que nos hiciera daño”. 13

    BARREOS “R OUTINE: Debido a que se requieren hechos articulables, no se ratificará un barrido con base en que se realizó por cuestión de rutina o política departamental. Por ejemplo, en U.S. v. Hauk ocurrió lo siguiente durante el contrainterrogatorio de un detective de policía en Kansas City, Kansas:

    ABOGADO DEFENSA: Entonces lo tomo entonces es solo cuestión de rutina cuando estás ejecutando órdenes de aprehensión en una residencia en particular, que luego se haga una barrida protectora, porque en tu experiencia hay al menos alguna probabilidad de que alguna otra persona pueda estar presente, ¿correcto?

    Detective: Absolutamente.

    El tribunal respondió señalando que “[l] a Cuarta Enmienda no sanciona los registros automáticos del domicilio de un detenido, ni la factintensa cuestión de sospecha razonable acomoda una política de barridos protectores automáticos”. 14

    En otro caso en el que un oficial testificó que las barridas son “procedimiento estándar”, el Noveno Circuito recordó a los lectores que “la cuarta enmienda fue adoptada con el mismo propósito de protegernos de las intrusiones 'rutinarias' de agentes gubernamentales en la privacidad de nuestros hogares”. El tribunal agregó: “Es desconcertante que cualquier policía capacitado en Estados Unidos crea lo contrario”. 15

    Entrada legal

    Habiendo cubierto los requisitos de prueba impuestos a oficiales y fiscales, ahora examinaremos los requisitos previos para realizar barridas de protección, la primera de las cuales es que los oficiales deben haber tenido un derecho legal para ingresar a las instalaciones. Si bien este requisito suele cumplirse cuando el ingreso se basó en una orden de búsqueda o arresto válida, como se mencionó anteriormente también puede basarse en una excepción al requisito de orden, como persecución en caliente. 16

    C ENTRADAS ONSENSUALES: Los oficiales podrán realizar un barrido si la amenaza se materializó después de haber hecho una entrada consensuada. Pero pueden surgir problemas si supieron de la amenaza antes de entrar, y si pretendían realizar un barrido si se otorgaba el consentimiento. En tal situación, un tribunal podría dictaminar que el consentimiento no era “consciente e inteligente” si los oficiales no informaran a la persona que consiente que su consentimiento para entrar resultaría automáticamente en un barrido. 17

    T HREAT se desarrolla mientras los oficiales estaban afuera:

    Si bien la mayoría de los barridos de protección ocurren cuando la amenaza se desarrolló después de que los oficiales habían ingresado, también se permiten barridos si los oficiales estaban fuera de las instalaciones y de pronto se dieron cuenta de que una persona en la residencia constituía una amenaza inmediata para ellos. 18 En tales casos, sin embargo, la entrada se considerará lícita sólo si los oficiales tenían causa probable para creer que tal amenaza existía. 19

    Persona en las instalaciones

    El segundo requisito es que los oficiales deben haber tenido sospechas razonables para creer que había alguien en las instalaciones que no se había dado a conocer. 20 En algunos casos, este requisito puede establecerse a través de pruebas directas, como cuando los oficiales ven a alguien adentro; 21 o cuando escuchan una voz; 22 o cuando un cómplice, vecino, u otra persona dice que hay alguien adentro. 23

    Este requisito también podrá cumplirse mediante inferencia razonable, que normalmente se basa en una o más de las siguientes circunstancias:

    W ARNING A OTROS: Una persona que fue contactada o detenida de repente gritó una advertencia al parecer a ocupantes no vistos del local. 24

    S OUNDS: Los oficiales escucharon un sonido que podría haber sido hecho por una persona; por ejemplo, “ruidos de regañazos desde adentro”, 25 “pasos”. 26

    M OVEMENTO: Los oficiales vieron que algo se movía (por ejemplo, una cortina o una puerta) si la causa no era razonablemente atribuible a otros factores, como el viento. 27

    C AR ESTACIONADO EN CALADA: Los oficiales vieron un automóvil en la entrada, y sabían que pertenecía a alguien que no estaba contabilizado; por ejemplo, “[t] hree vehículos, ni uno, estaban estacionados en el camino de entrada”; 28 un “Camaro rojo se detuvo en la calzada [del sospechoso]. El chofer desapareció, quizá en la casa”. 29

    C AR ESTACIONADO CERCA: Un automóvil estacionado cerca también puede ayudar a crear sospechas; por ejemplo, el oficial vio “dos autos estacionados lo suficientemente cerca de la residencia para crear una posibilidad razonable de que ex ocupantes de los vehículos pudieran estar dentro”. 30

    M ULTIPLES OCUPANTES: Los oficiales tenían motivos para creer que dos o más personas se encontraban en o alrededor de las instalaciones cuando llegaron; y aunque algunas de estas personas habían sido contactadas o detenidas, otras se descontabilizaron. 31 Al determinar si estas circunstancias justificaban un barrido, los tribunales han señalado lo siguiente:

    • “Entraron y salieron autos [N] umerosos e individuos, lo que significó que en un momento dado los oficiales podrían haber carecido de un recuento exacto de sospechosos presentes”. 32
    • Los oficiales vieron un “número indeterminado de participantes” en una olla en parte en una residencia. 33
    • Los oficiales “no sabían si los cinco hombres que habían salido de la cochera incluían a los cinco ladrones acusados”. 34
    • Los oficiales vieron “ocupantes adicionales en la sala oscurecida” y “una persona que no sea [el sospechoso] saliendo y reingresando al departamento”. 35
    • Debido a que cinco sospechosos entraron y cuatro salieron, los oficiales tenían “muy buenas razones” para creer que “al menos un” sospechoso se escondía en el almacén. 36

    M ULTIPLES PROCESADORES: El detenido era buscado por un delito cometido por dos o más personas, algunas de las cuales aún no habían sido aprehendidas. Como observó el Tercer Circuito en Sharrar v. Felsing, “La posibilidad razonable de que un asociado de los detenidos permanezca prófugo” es una preocupación “sobresaliente” “para la cual se justifica un barrido protector sin orden judicial”. 37 Por ejemplo, se estimaron pertinentes las siguientes circunstancias:

    • Los oficiales “aún no se habían encontrado con el presunto confederado de Paopao”. 38
    • “Antes del ingreso, los oficiales creían razonablemente que al menos seis hombres estaban involucrados en la distribución de cocaína”. 39
    • Los oficiales sabían que los ocupantes “sirvieron como ejecutores del operativo de narcotráfico”. 40
    • “[E] los oficiales sabían que el día anterior [a su detención], Richards había sido visto con Moore, sospechoso en la investigación del asesinato. Cuando Richards se encontró con ellos en la puerta, los oficiales no sabían si Moore estaba adentro”. 41
    • El sospechoso “habitualmente perseguía sus actividades delictivas con cómplices”. 42

    S ITE DE ACTIVIDAD PENAL: Es relevante que la casa fuera el centro de operaciones de una conspiración delictiva u otra empresa delictiva en curso (como la compra o venta de bienes robados, delincuencia organizada, terrorismo) y que los oficiales que realizaban vigilancia tuvieran antes había visto a personas entrando y saliendo; por ejemplo, “la residencia era el sitio de actividad narcótica en curso” 43 “la casa a veces se usaba como lugar para que los pandilleros se reunieran y realizaran actividades ilegales” 44 “a lo largo de los años, [el oficial] había observado rutinariamente a individuos yendo y viniendo de la casa”, otras 45 personas estaban comúnmente presentes cuando los detenidos vendían drogas a oficiales encubiertos en sus casas. 46

    E VASIVE ARRESTEE: Por último, es altamente sospechoso que los oficiales hayan contactado o detenido a una persona que al preguntarse si alguien más estaba en las instalaciones, no respondió o fue evasiva. 47 Si bien los oficiales deben tomar en cuenta la aseveración del detenido de que nadie más estaba en las instalaciones, no están obligados a creerle. 48

    Una amenaza

    Además de tener sospechas razonables de que una persona desaparecida se encontraba en las instalaciones, los oficiales debieron haber tenido motivos para creer que esa persona representaba una amenaza para ellos. En palabras de la Suprema Corte, los oficiales deben tener conocimiento de “hechos articulables” que “justificarían un oficial razonablemente prudente” al creer que la persona representaba “un peligro para quienes se encontraban en el lugar de la detención”. 49

    La existencia de tal amenaza puede basarse en pruebas directas o circunstanciales. Un ejemplo común de evidencia directa es una propina de un informante confiable que tenía razones para creer que los ocupantes estaban armados o que se resistirían a la detención. 50

    En cuanto a las pruebas circunstanciales, parece suficiente que 1) los oficiales se hubieran identificado de tal manera que cualquiera de las instalaciones hubiera sabido quiénes eran, y 2) creyeran razonablemente que una o más de las personas de las instalaciones estaban involucradas en delitos con armas o violencia. 51 Otras circunstancias que a menudo se señalan son las siguientes:

    • ARMA DE FUEGO EN LOS LOCALES: Los oficiales vieron un arma de fuego o munición dentro 52
    • EVASIVO Respuesta SOBRE ARMAS: Un ocupante dio una respuesta evasiva cuando se le preguntó si había armas en las instalaciones. 53
    • ASOCIADOS PELIGROSOS: El detenido asociado con personas que se sabía que estaban armadas o peligrosas; por ejemplo, traficantes de drogas, pandilleros. 54
    • RECHAZADA A ADMITIR: Los ocupantes se negaron a admitir a 55

    Procedimiento de barrido

    Debido a que el único objetivo lícito de un barrido es localizar y asegurar a “terceros no vistos que puedan estar acechando en las instalaciones”, 56 oficiales deben limitar su búsqueda a una inspección “rápida” y “superficial” de los lugares en los que una persona pueda estar escondida. 57 Dijo el Quinto Circuito, “El barrido de protección debe cubrir no más que aquellos espacios en los que la policía sospeche razonablemente que se pueda encontrar a una persona que representa peligro, y no debe durar más de lo que los policías estén constitucionalmente justificados de otra manera para permanecer en las instalaciones”. 58

    Por ejemplo, si bien los oficiales pueden mirar dentro de los armarios, detrás de muebles grandes, debajo de las camas y debajo de pilas de ropa, es posible que no miren debajo de las alfombras, dentro de los cajones del escritorio o en gabinetes pequeños. 59 Así, en Estados Unidos v. Ford 60 el tribunal dictaminó que un barrido realizado por un agente del FBI era excesivo porque había levantado un colchón (encontrando cocaína) y había mirado detrás de una cortina de ventana (encontrando una pistola). En contraste, el tribunal en Estados Unidos v. Arch dictaminó que el barrido era suficientemente limitado porque “[t] las pruebas indican que los oficiales no se entretuvieron en cada habitación buscando pistas, sino que procedieron rápidamente por la habitación del motel y el baño contiguo, dejando una vez que habían determinado que no había nadie presente”. 61

    P LAIN VIEW INVUSIONES: Si los oficiales ven pruebas a plena vista mientras realizan el barrido, podrán incautarlas si tienen causa probable para creer que es, de hecho, evidencia de un delito. 62 También podrán incautar temporalmente cualquier arma a plena vista. 63

    M BARREOS ULTIPLES: Los oficiales a veces pueden necesitar hacer más de un paso por las instalaciones. Por ejemplo, inicialmente podrían verse solo en lugares obvios, como armarios, debajo de las camas y detrás de las puertas. Si no se encuentra a nadie, podrían realizar un segundo pase, mirando en lugares menos obvios; por ejemplo, detrás de muebles, detrás de cortinas, en espacios de rastreo.

    Los tribunales han permitido múltiples barridos, pero sólo cuando los oficiales pudieron explicar por qué era necesario más de un pase. Por ejemplo, en Estados Unidos v. Paradis oficiales descubrieron un arma después de haber detenido al sospechoso y después de haber barrido a fondo las instalaciones dos veces. Al dictaminar que el tercer pase era innecesario, el tribunal dijo:

    No había razón para pensar que había otra persona además de Paradis en el pequeño departamento. En el momento en que se encontró el arma, la policía ya había pasado por todo el departamento. Habían pasado por la sala al menos dos veces (y uno o dos oficiales permanecían allí haciendo trámites). Y habían pasado dos veces por el único dormitorio de la unidad, encontrando a Paradis en la segunda cacería. Además, por su propio testimonio los policías establecieron que el único lugar lógico que alguien podía esconder en el dormitorio era debajo de la cama, donde habían encontrado Paradis. 64

    Por otro lado, la corte en Estados Unidos v. Boyd confirmó una segunda barrida basada en gran parte en el testimonio de un mariscal estadounidense que dijo que pensaba que era necesario un segundo barrido porque, durante el primero, su “primaria la atención se dividió entre vigilar a los dos individuos de abajo en el piso y cubrir [otro mariscal]”. 65

    N O MEDIOS MENOS INTRUSIVOS REQUISITO: Un barrido de protección no será invalidado con el argumento de que los oficiales podrían haber sido capaces de eliminar la amenaza por algunos medios menos intrusivos, como rápidamente salir del local después de realizar la detención, o resguardar la puerta de una habitación en la que se creía razonablemente que se escondía una persona. 66 Tampoco se considerará ilegal una barrida alegando que los oficiales pudieron haber evitado la necesidad de un registro al esperar para realizar la detención fuera de las instalaciones. 67

    T ERMINANDO EL BARRIDO: Los oficiales deben terminar el barrido después de verificar todos los lugares en los que razonablemente se pueda encontrar a una persona. 68

    Referencias

    1. U.S. v. Burrows (7mo Cir. 1995) 48 F.3d 1011, 1017.
    2. Maryland v. Buie (1990) 494 U.S. 325, 333. VER TAMBIÉN Estado v. Murdock (Wisc. 1990) 455 N.W.2d 618, 624 [“[T] el peligro para la policía puede aumentarse cuando se haga la detención en el domicilio del detenido porque el policía rara vez estará familiarizado con el domicilio al que está ingresando. El detenido, sin embargo, sabe dónde se secretan artículos como armas y pruebas”.].
    3. Ver Maryland v. Buie (1990) 494 U.S. 325, 330 [“Hasta el momento de la detención de Buie, la policía tenía derecho, con base en la autoridad de la orden de aprehensión, a registrar en cualquier parte de la casa que pudiera haber encontrado a Buie”]; U.S. v. Harper (9º Cir. 1991) 928 F.2d 894, 897 [“Una vez que la policía poseía una orden de aprehensión y causa probable para creer que David estaba en su domicilio, los agentes tenían derecho a registrar cualquier parte de la casa en la que pudiera ser encontrado”.].
    4. Ver Maryland v. Buie (1990) 494 U.S. 325, 336 [“[T] la justificación del incidente de búsqueda para detener considerado en Chimel fue la amenaza que representaba el detenido, no la amenaza a la seguridad que representaba la casa, o más propiamente por terceros invisibles en la casa”.
    5. Maryland v. Buie (1990) 494 U.S. 325, 327, 334. VER TAMBIÉN Personas v. Celis (2004) 33 Cal.4th 667, 678.
    6. U.S. v. Archibald (6to Cir. 2009) 589 F.3d 289, 299. Editado.
    7. Ver People v. Celis (2004) 33 Cal.4th 667, 678 [“la mera sospecha o corazonada incoata e inparticularizada” es insuficiente].
    8. (2do Cir. 2004) 376 F.3d 112, 116.
    9. Ver Personas v. Ledesma (2003) 106 Cal.AP.4th 857, 866 [“la mera posibilidad teórica abstracta” del peligro es insuficiente].
    10. Ver People v. Ledesma (2003) 106 Cal.app.4th 857, 863; U.S. v. Hauk (10th Cir. 2005) 412 F.3d 1179, 1187-88.
    11. Véase U.S. v. Archibald (6th Cir. 2009) 589 F.3d 289, 300]; U.S. v. Moran Vargas (2nd Cir. 2004) 376 F.3d 112, 117”].
    12. Dillon v. Tribunal Superior (1972) 7 Cal.3d 305, 314. Editado.
    13. (D.C. Cir. 1995) 56 F.3d 265, 270, fn.7.
    14. (10a Cir. 2005) 412 F.3d 1179, 1186.
    15. U.S. v. Castillo (9th Cir. 1988) 866 F.2d 1071, 1079.
    16. Ver Personas v. Ledesma (2003) 106 Cal.app.4th 857, 864 [búsqueda de libertad condicional]; U.S. v. Gandia (2nd Cir. 2005) 424 F.3d 255, 262.
    17. Véase U.S. v. Gandia (2nd Cir. 2005) 424 F.3d 255, 262; U.S. v. Gould (5th Cir. 2004) 364 F.3d 578, 589.
    18. Ver Personas v. Maier (1991) 226 CA3 1670, 1675; U.S. v. Paopao (9th Cir. 2006) 469 F.3d 760, 766.
    19. Ver Maryland v. Buie (1990) 494 U.S. 325, 334, fn.1; People v. Celis (2004) 33 C.4th 667, 680.
    20. Véase Maryland v. Buie (1990) 494 U.S. 325, 327.
    21. Ver Personas v. Dyke (1990) 224 Cal.app.3d 648, 659; U.S. v. Roberts (5th Cir. 2010) 612 F.3d 306, 312.
    22. Ver Personas v. Mack (1980) 27 Cal.3d 145, 149 [“voces múltiples”]; U.S. v. Taylor (6º Cir. 2001) 248 F.3d 506, 514.
    23. Ver Gue v ara v Tribunal Superior (1970) 7 Cal.app.3d 531, 535; Guidi v. Tribunal Superior (1973) 10 Cal.3d 1, 5.
    24. Ver Personas v. Dyke (1990) 224 Cal.app.3d 648 [“Son los malditos cerdos”]; U.S. v. Junkman (8th Cir. 1998) 160 F.3d 1191 [“¡Policías!”].
    25. U.S. v. Taylor (6to Cir. 2001) 248 F.3d 506, 514. VER TAMBIÉN Guidi v. Tribunal Superior (1973) 10 Cal.3d 1, 9.
    26. U.S. v. Lopez (1er Cir. 1993) 989 F.2d 24, 26, fn.1.
    27. U.S. v. Burrows (7mo Cir. 1995) 48 F.3d 1011, 1013. VER TAMBIÉN People v. Schmel (1975) 54 Cal.app.3d 46, 49.
    28. U.S. v. Whitten (9th Cir. 1983) 706 F2 1000, 1014. VER TAMBIÉN U.S. v. Hoyos (9th Cir. 1989) 892 F.2d 1387, 1396; U.S. v. Tapia (7C 2010) 610 F.3d 505, 511 [automóvil perteneciente a un posible asociado de pandillas estacionado afuera].
    29. U.S. v. Hauk (10th Cir. 2005) 412 F.3d 1179, 1191.
    30. Personas v. Ledesma (2003) 106 Cal.app.4th 857, 866.
    31. Ver Personas v. Baldwin (1976) 62 Cal.app.3d 727, 743 [oficiales descubrieron ocupante inesperado]; U.S. v. Hoyos (9th Cir. 1989) 892 F.2d 1387, 1396 [“había al menos cinco hombres incluyendo Hoyos que no estaban bajo custodia”]; U.S. v. James (7th Cir. 1994) 40 F.3d 850, 863 [el oficial “no sabía si todos los sospechosos en el dúplex habían sido sometidos”]; U.S. v. Mendoza-Burciaga (5th Cir. 1992) 981 F.2d 192, 197 [“los oficiales no sabían si otros sospechosos estaban en la casa” ].
    32. U.S. v. Mata (5to Cir. 2008) 517 F.3d 279, 289.
    33. Personas v. Bloque (1971) 6 Cal.3d 239, 245.
    34. Personas v. Mack (1980) 27 Cal.3d 145, 151.
    35. U.S. v. Roberts (5to Cir. 2010) 612 F.3d 306, 312.
    36. U.S. v. Delgado (11 Cir. 1990) 903 F.2d 1495, 1502.
    37. (3d Cir. 1997) 128 F.3d 810, 824.
    38. U.S. v. Paopao (9th Cir. 2006) 469 F.3d 760, 767.
    39. Estados Unidos v. Hoyos (9º Cir. 1989) 892 F.2d 1387, 1396.
    40. U.S. v. Cisneros-Gutierrez (8vo Cir. 2010) 598 F.3d 997, 1007.
    41. U.S. v. Richards (7mo Cir. 1991) 937 F.2d 1287, 1291.
    42. Personas v. Maier (1991) 226 Cal.app.3d 1670, 1675.
    43. People v. Ledesma (2003) 106 Cal.app.3d 857, 865.
    44. U.S. v. Tapia (7mo Cir. 2010) 610 F.3d 505, 511.
    45. U.S. v. Lawlor (1er Cir. 2005) 406 F.3d 37, 42.
    46. U.S. v. Barker (7mo Cir. 1994) 27 F.3d 1287, 1291.
    47. Ver U.S. v. Richards (7th Cir. 1991) 937 F.2d 1287, 1291 [“Richards dos veces no respondió a la pregunta [del oficial] sobre si alguien más estaba en la casa”].
    48. Ver U.S. v. Gandia (2nd Cir. 2005) 424 F.3d 255, 264 [“Por supuesto, los policías no estaban obligados a tomar Gandia en su palabra cuando les dijo que vivía solo”]; U.S. v. Henry (D.C. Cir. 1995) 48 F.3d 1282, 1284 [“La policía no tenía forma de saber si estaba diciendo la verdad”].
    49. Maryland v. Buie (1990) 494 U.S. 325, 334.
    50. Véase U.S. v. Roberts (5th Cir. 2010) 612 F.3d 306, 312; U.S. v. Henry (D.C. Cir. 1995) 48 F.3d 1282, 1284.
    51. Ver People v. Maier (1991) 226 Cal.app.3d 1670, 1675 [“El señor Maier perseguía habitualmente sus actividades delictivas con cómplices de la manera más peligrosa”.]; People v. Ledesma (2003) 106 Cal.app.4th 857, 865-67 [oficial razonablemente creían que “los usuarios de drogas y quienes se asocian con ellos son aptos para tener armas en la casa”]; People v. Mack (1980) 27 Cal.3d 145, 151 [“robo en el que se habían disparado disparos”]; U.S. v. Taylor (6th Cir. 2001) 248 F.3d 506, 514 [drogas y asesinato]; U.S. v. Castillo (9th Cir. 1988) 866 F.2d 1071, 1081 [conspiración de drogas]; U.S. v. Hoyos (9th Cir. 1989) 892 F.2d 1387, 1396 [venta de drogas; “cualquier persona escondida dentro podría haber escuchado las órdenes gritadas del diputado Love”]; U.S. v. Burrows (7th Cir. 1995) 48 F.3d 1011, 1017 [“El señor Burrows y el señor Lin eran sospechosos de cometer un delito violento con arma de fuego”]; U.S. v. Lawlor (1st Cir. 2005) 406 F.3d 37, 42 [venta de drogas]; U.S. v. Gould (5th Cir. 2004) 364 F.3d 578, 591 [complot para matar a jueces]; U.S. v. Henry (D.C. Cir. 1995) 48 F.3d 1282, 1284 [“el hecho de que la puerta estuviera abierta podría hacer que el oficial crea que cualquiera dentro sería consciente de que Henry había sido detenido ”].
    52. Ver People v. Dyke (1990) 224 Cal.app.3d 648, 654 [los oficiales vieron “una pistola de gran calibre al alcance del brazo de Dyke que parecía estar cargada”]; U.S. v. Lawlor (1st Cir. 2005) 406 F.3d 37, 42 [cartuchos de escopeta gastados afuera]; U.S. v. Lawlor (1st Cir. 2005) 406 F.3d 37, 42 v. Roberts (5th Cir. 2010) 612 F.3d 306, 309 [oficial “podía ver un cargador de pistola y varias rondas sueltas de municiones a plena vista”]; U.S. v. Richards (7th Cir. 1991) 937 F.2d 1287, 1291 [“Richards abrió la puerta con un arma de fuego”]; U.S. v. Miller (2nd Cir. 2005) 430 F.3d 93, 102 [oficial “vio un arma de fuego a plena vista”]; U.S. v. Atchley (6th Cir. 2007) 474 F.3d 840, 850 [oficiales vieron una pistola tirada en la cama].
    53. Ver U.S. v. Lawlor (1st Cir. 2005) 406 F.3d 37, 42 [el ocupante “se encogió de hombros” cuando se le preguntó sobre la ubicación de un arma].
    54. Ver Personas v. Maier (1991) 226 Cal.app.3d 1670, 1675 [“la policía sabía que el señor Maier perseguía habitualmente sus actividades delictivas con cómplices de la manera más peligrosa”]; People v. Ledesma (2003) 106 Cal.app.4th 857, 865 [“la residencia era el sitio de actividad narcótica en curso. Las armas de fuego son, por supuesto, una de las herramientas del comercio del negocio de los estupefacientes.”]; Guidi v. Tribunal Superior (1973) 10 Cal.3d 1, 9 [“El valor del contrabando razonablemente creído presente por [el oficial que lo arrestó] seguramente no era tan de minimis como para hacer a distancia el posibilidad de esfuerzos violentos y desesperados para resistir las detenciones y defender el contrabando.”]; People v. Mack (1980) 27 Cal.3d 145, 151 [oficiales sabían que uno de los ocupantes “había sido detenido por un robo a mano armada en el que se habían disparado disparos”, y que las armas tomadas en un robo reciente podría estar dentro]; U.S. v. Castillo (9th Cir. 1989) 866 F.2d 1071, 1081 [“uno de los co-conspiradores de De La Renta había contratado a un asesino para matar a un agente de la DEA”].
    55. Ver U.S. v. Burrows (7th Cir. 1995) 48 F.3d 1011, 1017 [“[A] Aunque los oficiales anunciaron repetidamente su presencia, los que estaban en el departamento les habían negado la entrada, sin embargo se podía escuchar moviéndose por dentro”].
    56. U.S. v. Nascimento (1er Cir. 2007) 491 F.3d 25, 49.
    57. Maryland v. Buie (1990) 494 US 325, 327.
    58. U.S. v. Scroggins (5to Cir. 2010) 599 F.3d 433, 441.
    59. Ver People v. Maier (1991) 226 Cal.app.3d 1670 [bajo pila de ropa]; U.S. v. Nascimento (1st Cir. 2007) 491 F.3d 25, 51 [dentro de un clóset]; U.S. v. Lauter (2nd Cir. 1995) 57 F.3d 212, 217 [el “espacio entre la cama y la pared”]; U.S. v. Paopao (9th Cir. 2006) 469 F.3d 760, 767 [detrás del sofá]; U.S. v. Pruneda (8th Cir. 2008) 518 F.3d 597, 603 [“el oficial no movió ningún objeto”].
    60. (D.C. Cir. 1995) 56 F.3d 265, 270.
    61. (7mo Cir. 1995) 7 F.3d 1300, 1304.
    62. Véase Arizona v. Hicks (1987) 480 U.S. 321, 326; Warden v. Hayden (1967) 387 U.S. 294, 299.
    63. Véase U.S. v. Roberts (5th Cir. 2010) 612 F.3d 306, 314.
    64. (1er Cir. 2003) 351 F.3d 32. Editado. VER TAMBIÉN U.S. v. Oguns (2nd Cir. 1990) 921 F.2d 442, 447 [“Los agentes ya no tenían autoridad para permanecer en el apartamento de los Oguns después de que determinaron que no había nadie más allí”.].
    65. (8vo Cir. 1999) 180 F.3d 967, 975. VER TAMBIÉN U.S. v. Paopao (9th Cir. 2006) 469 F.3d 760, 767 [segundo barrido permitido cuando, tras el primer barrido, el oficial “no estaba seguro en la noción de que no quedaba nadie en el departamento”].
    66. Ver U.S. v. Tapia (7th Cir. 2010) 610 F.3d 505, 511; U.S. v. Henry (D.C. Cir. 1995) 48 F.3d 1282, 1285 [no se requiere que los oficiales huyan de las instalaciones una vez realizada la detención].
    67. Véase U.S. v. Gould (5th Cir. 2004) 364 F.3d 578, 590.
    68. Ver U.S. v. Oguns (2nd Cir. 1990) 921 F.2d 442, 447 [“Los agentes ya no tenían autoridad para permanecer en el apartamento de los Oguns después de que determinaron que no había nadie más allí”]; Sharrar v. Felsing (3d Cir. 1997) 128 F.3d 810, 825 [“Una vez que los cuatro hombres estaban fuera de la casa y bajo custodia, los agentes que lo arrestaron no tenían fundamento para concluir que otros permanecieran dentro”.].

    Colaboradores y Atribuciones


    This page titled 13.5: Barridos de protección is shared under a CC BY 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Larry Alvarez via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform; a detailed edit history is available upon request.