Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

14.5: En qué se diferencia el multilingüismo

  • Page ID
    149974
    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Singularidad del multilingüismo

    A medida que la población de niños pequeños multilingües continúa aumentando en todo Estados Unidos, ha habido una explosión correspondiente de investigaciones sobre su desarrollo. Estos hallazgos de investigación proporcionan una base científica para diseñar enfoques de programas de cuidado infantil y procedimientos de evaluación. [7]

    Algunas características del desarrollo del lenguaje multilinguales pueden parecerse a retrasos en el habla o el lenguaje (Sandhofer & Uchikoshi, 2013). Los desafíos constantes de procesar más de un idioma y cambiar frecuentemente entre lenguas dan como resultado un conjunto diferente de habilidades lingüísticas y cognitivas y necesidades para los niños multilingües que las de los niños monolingües (Francis, 2021). Los niños pequeños que están aprendiendo a través de dos idiomas inicialmente progresan más lentamente en cada uno de sus idiomas que los niños monolingües (Sandhofer & Uchikoshi, 2013). Además, suelen tener vocabularios más pequeños en cada uno de sus idiomas que los niños monolingües, pero su tamaño total de vocabulario (la suma de lo que los niños saben en todos sus idiomas) es similar al de los niños monolingües (Core, Hoff, Rumiche & Señor, 2013). Los multilingües jóvenes también tardan más en recordar palabras de la memoria y tienen puntuaciones más bajas en las tareas de fluidez verbal, ya que su procesamiento del lenguaje es más complejo que el de los niños monolingües (Petitto et al., 2011). La mayoría de las veces estas diferencias son temporales y desaparecen a medida que los multilingües jóvenes se vuelven más competentes en sus dos idiomas (Conboy, 2013). Es importante recordar que estas diferencias tempranas en el desarrollo del lenguaje de los multilingües jóvenes son precisamente eso, ¡diferencias y no retrasos! Son un subproducto de los desafíos de escuchar, procesar y dar sentido a partir de múltiples sistemas lingüísticos durante los primeros años de la infancia. [1]


    [1] Luo et al., (2021). Creencias y conocimientos de los padres, experiencias en el idioma materno de los niños y preparación escolar: La perspectiva del lenguaje dual. Fronteras en Psicología, 12. CC por 4.0


    This page titled 14.5: En qué se diferencia el multilingüismo is shared under a mixed 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by .