Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

Estudios Culturales: Contexto

  • Page ID
    140414
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    Es necesario explicar el término estudios culturales ya que se utiliza de diferentes maneras en diferentes contextos. En los grados de lenguaje moderno, el término suele utilizarse para referirse a cursos de materias académicas con 'contenido cultural', como literatura, estudios cinematográficos o estudios de área. En la literatura de pedagogía del lenguaje también se ha utilizado el término. En su libro de 1989, Byram llamó a la pedagogía de la lengua y la cultura para la que comenzó a desarrollar una base teórica 'Estudios culturales'. No obstante, su uso del término no es lo mismo que el del movimiento de Estudios Culturales del que discuto a continuación. Desde entonces Byram ha abandonado el término, ya que su concepto primordial llegó a ser el 'Intercultural Speaker', que discuto en el capítulo 3.

    Utilizo el término estudios culturales aquí en línea con Turner (1992:9) para referirme a un área de estudio interdisciplinar -más que a un enfoque particular- donde convergen diversas preocupaciones y métodos que han 'permitido comprender fenómenos y relaciones que no eran accesibles a través de la existencia disciplinas'. Su interés abarca un campo muy amplio de prácticas, productos y procesos culturales contemporáneos, aunque su foco principal tiende a estar en la cultura 'popular', ya que rechaza la noción de 'cánón'. Mientras que un enfoque Landeskunde se enfoca en proporcionar información y conocimiento, un enfoque de estudios culturales permite a los estudiantes interactuar con textos, “descubrir” información sobre prácticas, valores o procesos culturales a través de la lectura e interpretación de textos.

    En los capítulos 3 y 4, expongo mi particular opinión sobre cómo incluir un enfoque de estudios culturales en una clase de idiomas, pero a continuación proporciono un breve panorama de algunas de las principales ideas y conceptos asociados a los estudios culturales como aproximación a la pedagogía cultural.


    This page titled Estudios Culturales: Contexto is shared under a CC BY license and was authored, remixed, and/or curated by Gerdi Quist (Ubiquity Press) .