Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

Las lecciones

  • Page ID
    140334
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    Las dos lecciones en las que me enfoco en este estudio representan el punto del curso donde presento explícitamente a los estudiantes la noción de cultuurtekst. A pesar de que hemos mirado discursos en textos en puntos anteriores del curso, lo había enmascarado como mirando 'estilo'.

    Estas dos lecciones particulares encajaban en una serie de lecciones dentro del bloque de argumentación, que tuvo como punto de partida los roles y representaciones de género. Antes de discutir el texto de Salud de los Hombres, la clase discutió un artículo polémico feminista, 'De man als dinosaurus', ('El macho como dinosaurio'), de una periodista femenina, y una respuesta crítica a eso. Los estudiantes vieron este texto particularmente para ver cómo la representación lingüística a través de la gramática y el estilo realza la impresión de la mujer fuerte exitosa y del hombre débil desempoderado. A continuación presenté el texto que forma el foco de este estudio, el texto de la Salud de los Hombres (ver apéndice).

    El motivo para discutir el texto de Salud Masculina fue que proporcionaba una gama de discursos diferentes y contrastantes con los textos anteriores. Mientras que los dos primeros textos, respectivamente el texto feminista y una respuesta crítica al mismo, provinieron de un periódico de 'calidad' (de Volkskrant), el texto de Men's Health es un texto de género diferente de un estilo de vida popular 'brillante' para los hombres.

    El fundamento para utilizar un texto de los medios populares es que los discursos tienden a ser más exagerados y fácilmente reconocibles. Además, como afirma Wallace citando a Luke et. al. (2001:113), estos textos pueden parecer inocuos, neutros y que requieren solo una respuesta simple, 'acumulativamente documentan y dan forma a la vida social y cultural' (Wallace, (2003:1). Este texto en particular de Salud de los Hombres, me pareció, fácilmente daría lugar a una discusión en torno a los discursos y valores en los textos. El tema cruzó las fronteras nacionales y el artículo se basó en diversos discursos conflictivos familiares en el mundo occidental. Además, pensé que había una articulación holandesa en el texto, como explicaré a continuación.


    This page titled Las lecciones is shared under a CC BY license and was authored, remixed, and/or curated by Gerdi Quist (Ubiquity Press) .