Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

11.9: Bilingüismo, también conocido como Aprendices de Lenguaje Dual o Aprendices del Idioma Inglés

  • Page ID
    138566
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \) \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)\(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \(\newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\) \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\) \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\) \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)\(\newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    Aunque los hablantes monolingües (los que solo hablan un idioma) a menudo no se dan cuenta, la mayoría de los niños de todo el mundo son bilingües, (entienden y usan dos idiomas). (Meyers- Sutton, 2005). Incluso en Estados Unidos, que es una sociedad relativamente monolingüe, más de 47 millones de personas hablan un idioma distinto al inglés en casa, y alrededor de 10 millones de estas personas son niños o jóvenes en escuelas públicas (Departamento de Comercio de Estados Unidos, 2003). La gran mayoría de los estudiantes bilingües (75%) son hispanos, pero el resto representan más de cien grupos lingüísticos diferentes de todo el mundo. En comunidades más grandes en todo Estados Unidos, por lo tanto, es común que un solo aula contenga estudiantes de varios orígenes lingüísticos a la vez. En las aulas, como en otros entornos sociales, el bilingüismo existe en diferentes formas y grados.

    clipboard_e580944d4fa313e1245cdc02ba905d157.png
    Figura\(\PageIndex{1}\): La analogía del iceberg. (La imagen de LEAP está licenciada bajo la Licencia de Arte Libre)

    El estudiante que habla ambos idiomas con fluidez tiene una ventaja cognitiva definida. Como podría sospechar y confirmar la investigación, un estudiante bilingüe con fluidez está en una mejor posición para expresar conceptos o ideas de más de una manera, y estar al tanto de hacerlo (Jiménez, García, & Pearson, 1995; Francis, 2006). Se ha demostrado que tener un vocabulario grande en un primer idioma ahorra tiempo en el aprendizaje de vocabulario en un segundo idioma (Hansen, Umeda & McKinney, 2002) .58

    Colaboradores y Atribuciones

    58. Desarrollo de la vida útil: una perspectiva psicológica por Martha Lally y Suzanne Valentine-French está licenciado bajo CC BY-NC-SA 3.0