11.6: Periodo Edo (1615 — 1868)
- Page ID
- 99471
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)
\( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)
\( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)
\( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)
\( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)
\( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)
\( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)
\( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)
\( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)
\( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}} % arrow\)
\( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)
\( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)
\( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)
\( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)
\( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)
En Japón, el Período Edo duró de 1603 a 1868, un período con crecimiento económico expandido, florecientes artes y cultura, y una estructura social estricta para que la gente la siguiera. Controlado por un sistema feudal, dos de las clases bajas eran comerciantes locales y los artesanos que producían arte. A principios del siglo XIX surgieron tres estilos distintos de creatividad. La cultura Heian perpetuó la pintura y cambió las artes visuales, los artistas del género Ukiyo-e se convirtieron en los expertos en los procesos de grabados en madera, y con la difusión de la literatura, la perfección de la caligrafía era primordial para cualquier composición.
Torii Kiyonaga (1752-1815) fue una de las grandes maestras que realizó estampados a todo color de cortesanas y mujeres hermosas. El proceso fue complicado, y talló una xilografía diferente para cada color utilizado en la imagen. El Snowball Fight (11.22) tiene múltiples tonos de gris, rojo, amarillo y negro, cada uno requiriendo un bloque finamente cortado. Cooling on Riverside (11.23), retrata a tres mujeres, todas vestidas con ropas coloridas, estampadas con un complicado juego de bloques. Las mujeres en sus grabados eran mayores y más completas que otros artistas. Frecuentemente, creaba dípticos o trípticos, haciendo que su obra pareciera más significativa y grandiosa.
Ukiyo-e es un estilo de pintura y grabado basado en varias placas grabadas, cada color por separado. Katsushika Hokusai (1760-1849) fue un maestro pintor Ukiyo-e y produjo uno de los grabados más notables y reconocidos del mundo, la Gran Ola frente a Kanagawa (11.24). Hokusai amaba el Monte Fuji y a menudo viajaba para pintar su amada montaña en una serie titulada Treinta y seis Vistas del Monte Fuji. La Gran Ola representa una ola de tipo tsunami que amenaza a los barcos en el agua. Mt. Fuji se encuentra en la costa cerca del centro de la impresión, justo debajo de la onda que pronto se estrellará. A pesar de que el monte. Fuji es la montaña más alta de Japón, parece pequeña y sin pretensiones bajo la ola. Hokusai utiliza la perspectiva y delicadas tallas, exponiendo los colores utilizados para crear este magnífico estampado.
Utagawa Hiroshige (1797-1858), otro distinguido artista de Ukiyo-e, viajó por todo Japón, dibujando paisajes. La serie más famosa de Hiroshige, las cincuenta y tres estaciones del Tokaiko, se basó en viajes que Hiroshige tomó en trenes por el campo. Kanbara (11.25), una oscura escena invernal y Travelers Surprised by Sudden Rain (11.26), son ejemplos del detalle que agregó a las imágenes basadas en el clima, requiriendo múltiples bloques de madera para los colores de fondo. Produjo un extenso portafolio de obras; sin embargo, renunció al arte para convertirse en monje budista.