Saltar al contenido principal
LibreTexts Español

4.7: Las rutas de la seda y la guerra de Xiongnu

  • Page ID
    104060
  • \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\) \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    ( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\) \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\) \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\) \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\id}{\mathrm{id}}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\)

    \( \newcommand{\kernel}{\mathrm{null}\,}\)

    \( \newcommand{\range}{\mathrm{range}\,}\)

    \( \newcommand{\RealPart}{\mathrm{Re}}\)

    \( \newcommand{\ImaginaryPart}{\mathrm{Im}}\)

    \( \newcommand{\Argument}{\mathrm{Arg}}\)

    \( \newcommand{\norm}[1]{\| #1 \|}\)

    \( \newcommand{\inner}[2]{\langle #1, #2 \rangle}\)

    \( \newcommand{\Span}{\mathrm{span}}\) \( \newcommand{\AA}{\unicode[.8,0]{x212B}}\)

    \( \newcommand{\vectorA}[1]{\vec{#1}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorAt}[1]{\vec{\text{#1}}}      % arrow\)

    \( \newcommand{\vectorB}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vectorC}[1]{\textbf{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorD}[1]{\overrightarrow{#1}} \)

    \( \newcommand{\vectorDt}[1]{\overrightarrow{\text{#1}}} \)

    \( \newcommand{\vectE}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash{\mathbf {#1}}}} \)

    \( \newcommand{\vecs}[1]{\overset { \scriptstyle \rightharpoonup} {\mathbf{#1}} } \)

    \( \newcommand{\vecd}[1]{\overset{-\!-\!\rightharpoonup}{\vphantom{a}\smash {#1}}} \)

    \(\newcommand{\avec}{\mathbf a}\) \(\newcommand{\bvec}{\mathbf b}\) \(\newcommand{\cvec}{\mathbf c}\) \(\newcommand{\dvec}{\mathbf d}\) \(\newcommand{\dtil}{\widetilde{\mathbf d}}\) \(\newcommand{\evec}{\mathbf e}\) \(\newcommand{\fvec}{\mathbf f}\) \(\newcommand{\nvec}{\mathbf n}\) \(\newcommand{\pvec}{\mathbf p}\) \(\newcommand{\qvec}{\mathbf q}\) \(\newcommand{\svec}{\mathbf s}\) \(\newcommand{\tvec}{\mathbf t}\) \(\newcommand{\uvec}{\mathbf u}\) \(\newcommand{\vvec}{\mathbf v}\) \(\newcommand{\wvec}{\mathbf w}\) \(\newcommand{\xvec}{\mathbf x}\) \(\newcommand{\yvec}{\mathbf y}\) \(\newcommand{\zvec}{\mathbf z}\) \(\newcommand{\rvec}{\mathbf r}\) \(\newcommand{\mvec}{\mathbf m}\) \(\newcommand{\zerovec}{\mathbf 0}\) \(\newcommand{\onevec}{\mathbf 1}\) \(\newcommand{\real}{\mathbb R}\) \(\newcommand{\twovec}[2]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\ctwovec}[2]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\threevec}[3]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cthreevec}[3]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fourvec}[4]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfourvec}[4]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\fivevec}[5]{\left[\begin{array}{r}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\cfivevec}[5]{\left[\begin{array}{c}#1 \\ #2 \\ #3 \\ #4 \\ #5 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\mattwo}[4]{\left[\begin{array}{rr}#1 \amp #2 \\ #3 \amp #4 \\ \end{array}\right]}\) \(\newcommand{\laspan}[1]{\text{Span}\{#1\}}\) \(\newcommand{\bcal}{\cal B}\) \(\newcommand{\ccal}{\cal C}\) \(\newcommand{\scal}{\cal S}\) \(\newcommand{\wcal}{\cal W}\) \(\newcommand{\ecal}{\cal E}\) \(\newcommand{\coords}[2]{\left\{#1\right\}_{#2}}\) \(\newcommand{\gray}[1]{\color{gray}{#1}}\) \(\newcommand{\lgray}[1]{\color{lightgray}{#1}}\) \(\newcommand{\rank}{\operatorname{rank}}\) \(\newcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\col}{\text{Col}}\) \(\renewcommand{\row}{\text{Row}}\) \(\newcommand{\nul}{\text{Nul}}\) \(\newcommand{\var}{\text{Var}}\) \(\newcommand{\corr}{\text{corr}}\) \(\newcommand{\len}[1]{\left|#1\right|}\) \(\newcommand{\bbar}{\overline{\bvec}}\) \(\newcommand{\bhat}{\widehat{\bvec}}\) \(\newcommand{\bperp}{\bvec^\perp}\) \(\newcommand{\xhat}{\widehat{\xvec}}\) \(\newcommand{\vhat}{\widehat{\vvec}}\) \(\newcommand{\uhat}{\widehat{\uvec}}\) \(\newcommand{\what}{\widehat{\wvec}}\) \(\newcommand{\Sighat}{\widehat{\Sigma}}\) \(\newcommand{\lt}{<}\) \(\newcommand{\gt}{>}\) \(\newcommand{\amp}{&}\) \(\definecolor{fillinmathshade}{gray}{0.9}\)

    Para entender los orígenes de la inmensamente cara guerra Han-Xiongnu, tenemos que retroceder un poco. Los viajes y el comercio a través de la carretera esteparia de Asia Central se habían intensificado aproximadamente a mediados del siglo IV a.C., cuando Alejandro Magno (356 — 323), de Macedonia en el norte de Grecia, conquistó Asia Central y el norte de la India. Las conexiones se extendían por Eurasia. Una vez que los Han habían establecido la paz en el antiguo territorio Qin, millones de trabajadores, principalmente mujeres, se establecieron para tejer las exuberantes sedas estampadas que el resto de Eurasia deseaba.

    clipboard_e3fc2e4baa909666250f0584e6b7f7bb8.png
    Figura 4.6. Modelo de torre de vigilancia. Artículo de entierro Han. Loza de barro con esmalte de plomo verde, de aproximadamente una yarda de altura. Parece como si uno de los guardias tuviera un arco en cruz. Fuente: Museo Metropolitano de Arte. Dominio Público.

    No fue un choque cultural irreconciliable entre estepa y sembrada lo que llevó al conflicto Han con los Xiongnu. Más bien, al igual que con el Rong, el Di y el Hu en el periodo Zhou, las dos partes estaban operando mucho en el mismo mundo político. Si bien los nómadas se movían más que los agricultores, llevaban rebaños a nuevos pastos cada año o temporada, en otras formas sus vidas productivas eran similares a las de los Shang y los primeros Zhou, y a gran parte del territorio Han antes de que el gobierno central realmente se afianzara. La vida se centró en parientes y clanes o tribus para la producción, la migración y la guerra. Una aristocracia estratificada dominaba a los plebeyos agrícolas y pastoreadores. Aristócratas montados lideraban la guerra y las grandes cacerías; otros podrían luchar solo para asaltar una tribu vecina. La sucesión al liderazgo tribal era hereditaria, pero más que el primer hijo, el heredero era el hijo con el más amplio apoyo popular y aristocrático, basado en el éxito comprobado en el liderazgo. El balance de producción y consumo en la estepa era tan delicado que hasta personas de alto rango tuvieron que trabajar, como la élite en tiempos Shang.

    La gente esteparia sí dependía más de los animales como alimento que sus vecinos sureños, pero la economía esteparia también incluía granos, artesanías y comercio. En tanto, los sujetos Han sí consumieron productos lácteos, y los médicos de Han consideraron la leche como un medicamento, bueno para la digestión, e instaron a los pacientes a consumir alimentos lácteos todos los días. Un manuscrito temprano de Han dice que la leche de yegua fermentada alargó la vida. 10

    La diferencia clave entre los regímenes Xiongnu y Han radica en su estructura política: confederación de tribus versus imperio centralizado. El primer registro del nómada Xiongnu (no sabemos qué idioma hablaban, por cierto) llega cuando se unieron a una alianza horizontal de los cinco estados orientales de Zhou contra Qin en 318 a.C. En el 214 aC, el general Qin Meng Tian encabezó un enorme ejército para capturar la región de Ordos, un floreciente centro de comercio y pastizales de Xiongnu que necesitaban para la producción. Para consolidar el territorio que capturó, construyó una Gran Muralla (no la que conocemos hoy). Al mismo tiempo, los nómadas del este también atacaban a los Xiongnu. En defensa contra esta amenaza gemela, las tribus formaron una confederación.

    clipboard_e5535185663cafa1e0b4db9cedb7c3715.png
    Figura 4.7. En este roce de una escena que decora una tumba, la gente está ordeñando una vaca, una cabra y una yegua. Uno tiene un pequeño problema con el caballo, a pesar de las precauciones adicionales. En el extremo izquierdo, un hijo filial le ofrece a su madre anciana una taza de leche. ¿Cómo sabemos que es vieja? 11

    Había una manera estándar de hacer esto en la sociedad nómada: un hombre, aceptado como khan, crea una guardia de honor de los mejores guerreros (kesig) que lo apoyan; un consejo de aristócratas llamados “reyes”, con sus propios feudos y tropas; y un ejército bajo su control para detener los combates internos, subordinados pueblos circundantes, y recoger tributos tanto en artículos de lujo de prestigio como en productos básicos como el grano. El khan reparte ese homenaje a su clan real y seguidores cercanos, quienes pasan algunos a sus dependientes. En este caso, para coordinar la defensa contra Qin y el Yuezhi oriental, los jefes cedieron alguna autoridad a un khan llamado Modun (r. 209-174), quien reclamó un mandato divino. Con una amenaza existencial detrás de ellos y la promesa de botín ante ellos, las tropas Xiongnu, bajo este mando centralizado, retomaron el territorio que Qin había tomado. Ayudados por la caída de Qin, siguieron adelante hasta que habían conquistado tan al oriente como la península de Liaodong, y tan al oeste como el Shaanxi de hoy.

    Recordemos que ese Liu Bang, el fundador Han, había establecido inicialmente algunos “reinos” o feudos independientes para establecer parientes y aliados. En el año 198 a.C., uno de esos reinos (confuso llamado Hann), bajo ataque de la confederación Xiongnu, decidió aliarse con la confederación. Liu Bang dirigió personalmente a 320 mil soldados de infantería para reprimir al reino rebelde y atacar a Xiongnu, pero lo derrotaron. El reino Hann se unió para asaltar territorio imperial Han. Para tratar de mantener la paz a lo largo de la frontera, Liu Bang y sus sucesores reconocieron al Xiongnu como superior militar e igual político. Uno gobernaba a la gente asentada que vestía sombreros y fajas; la otra gobernaba “la gente que dibuja el arco”. Como mucha gente Han también dibujó lazos, y cualquiera puede ponerse un sombrero y una faja, se puede ver que esta no era una distinción étnica profundamente arraigada. Las dos partes crearon una alianza matrimonial, lo que significa que los hijos descendieron de ambas. Han presentó anualmente tributo de seda y otras telas, mijo, oro y otros bienes. Las dos partes reconocieron al Muro Largo Qin como la frontera entre sus territorios, y respetaron las esferas de influencia más grandes de la otra sobre estados y tribus más pequeñas.

    Lo que Modun y su sucesor khans necesitaban para mantener la autoridad y mantener unida a la confederación era un flujo constante de bienes para pasar a sus seguidores. La autoridad del khan sobre los jefes se extendió únicamente a coordinar la guerra; no pudo impedir que los desertores Han y los jefes nómadas menores asaltaran. El lado Han lo entendió con bastante claridad. Abrieron más mercados a lo largo de la frontera, ignoraron el contrabando, y mantuvieron el tributo fluyendo pase lo que pase, junto con otras señales de autoridad. Esperaban fortalecer al khan lo suficiente como para que pudiera mantener el mundo bipolar con su clara línea de división. Sin embargo, como dice el historiador Nicola di Cosmo, “ninguna cantidad de apoyo chino podría cambiar la estructura central de la sociedad nómada”.

    El Xiongnu, por otro lado, sí obligó a cambiar la estructura de gobierno de Han. Dado que la defensa en el norte requería caballería hábil, los Han pusieron fin a una política clave de gobierno legalista, el reclutamiento masculino universal, y contrataron soldados profesionales de las zonas fronterizas.

    clipboard_ed1026f06f2c69fc587bb6bdd501ef276.png
    Figura 4.8. Placa metálica Xiongnu que representa a dos animales peleando (¿puedes decir cuáles son?) , c. 150 a.C. Fuente: Museo de Antigüedades del Lejano Oriente en Estocolmo. Dominio Público.

    El acuerdo de reconocimiento mutuo entre Han y la confederación Xiongnu se prolongó entre 198-133 a.C. El emperador Han Wu (Wudi) violó el tratado al enviar a un funcionario, Zhang Qian, para hacer una alianza con otro grupo nómada en el 139 a.C.; el entendimiento de que esta era su esfera de influencia explica la gran furia del Xiongnu khan cuando Zhang fue interceptado. El khan escribió a la corte Han indignado: “Los Yuezhi mienten al norte de nosotros — ¿cómo pueden los Han enviar allí a sus enviados? Si quisiera enviar enviados a Viet [en el extremo sur], ¿me permitirían los Han hacerlo?” El Xiongnu retuvo a Zhang Qian durante 10 años. Pasó la década aprendiendo todo lo que pudo sobre Asia Central, de modo que cuando finalmente escapó pudo viajar a la actual Kirguistán, Uzbekistán y Afganistán, trayendo de vuelta a la corte Han en 126 aC palabra del mundo exterior hasta Roma —y en particular del vasto mercado potencial para los chinos sedas. En tanto, frustrado con las constantes incursiones que vienen además de los pagos de tributos, Wudi lanzó una serie de ataques contra los Xiongnu, inicialmente presentados como defensivos.

    A medida que la guerra continuaba, Wudi envió soldados cada vez más al oeste. Vio que hasta que controlaba las rutas comerciales a través de Asia Central, el Xiongnu siempre podría ser reabastecido y seguir luchando. Entonces, ante las objeciones de los cortesanos, Wudi envió tropas justo por el desierto de Gobi hasta Ulan Bator en Mongolia, y finalmente estableció comandanzas militares y condados civiles en los oasis que habían abastecido a los Xiongnu. Suministrar a las tropas fue difícil y los líderes estúpidos no ayudaron: un comandante insistió en montar un campo de kickball (el juego se utilizó para entrenar), a pesar de que sus tropas tenían hambre. 12 Colonos del interior de Han fueron enviados al Oeste desde aproximadamente el 60 a.C. en adelante. 13 La guerra costó cientos de miles de vidas y caballos, y alrededor de 189 billones de efectivo de cobre. Wudi lo recaudó a través de nuevos impuestos sobre los inventarios comerciales y los monopolios gubernamentales sobre la minería, la acuñación de efectivo y la fabricación y venta de hierro, sal y alcohol.

    clipboard_e031936c4e43ea99726ab93f0cb6f5ba5.png
    Figura 4.9. Mango en forma de dragón que parece un caballo. La última dinastía Han, de bronce dorado con rastros de pigmento rojo, de cerca de seis pulgadas de largo. Fuente: Museo Metropolitano. Dominio Público.

    Funcionarios confucianos como Jia Yi y Sima Qian se opusieron no sólo al gasto de ese efectivo en la guerra sino también a la forma en que los monopolios socavaban el libre comercio y perjudicaban a las familias Imaginando una sociedad construida sobre parejas casadas fuertes, se opusieron tanto a la contratación de mujeres jóvenes para trabajar en fábricas de seda gubernamentales como al gasto de mano de obra en las interminables campañas militares de los Wudi. El primero alejó a las jóvenes de la familia al permitirles retrasar el matrimonio, viviendo de su salario; y el segundo alejó a los jóvenes de la familia enviándolos a los desiertos a pelear. 14 Wudi no prestó atención.


    This page titled 4.7: Las rutas de la seda y la guerra de Xiongnu is shared under a CC BY-NC 4.0 license and was authored, remixed, and/or curated by Sarah Schneewind (eScholarship) via source content that was edited to the style and standards of the LibreTexts platform.